Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель

Читать книгу Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель, Юлия Диппель . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель
Название: Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3
Дата добавления: 2 март 2023
Количество просмотров: 547
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 читать книгу онлайн

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - читать онлайн , автор Юлия Диппель

Юлия Диппель (нем. Julia Dippel; род. 1984 г., Мюнхен, Германия) – немецкая писательница, автор популярных книг в жанре «подростковое фэнтези». Её цикл «Изара» стал бестселлером в Германии и очень популярен в России. Первая часть цикла, опубликованная в Германии в 2018 году, была признана лучшим дебютным романом года на немецком языке по версии «Германской фантастической премии». С тех пор книги Юлии Диппель регулярно номинируются на различные литературные премии и занимают верхние строчки престижных рейтингов в своем жанре. Получив известность и признание как автор цикла «Изара», Юлия продолжает создавать новые миры и новых героев. В настоящее время работает в качестве приглашенного режиссера в нескольких театрах и более десяти лет преподает уроки драматургии детям и подросткам. Но основное время Юлия посвящает написанию книг.

Содержание:

ИЗАРА:
1. Юлия Диппель: Бессмертное пламя (Перевод: И. Офицерова)
2. Юлия Диппель: Тихий омут (Перевод: И. Офицерова)
3. Юлия Диппель: Неукротимый шторм (Перевод: И. Офицерова)
4. Юлия Диппель: Выжженная земля (Перевод: И. Офицерова)
5. Юлия Диппель: Белиал: Война богов (Перевод: Ирина Офицерова)
6. Юлия Диппель: Белиал. Проклятая душа (Перевод: Ирина Офицерова)

КАССАРДИМ:
7. Юлия Диппель: За Золотым мостом (Перевод: А. Колина)
8. Юлия Диппель: За Черной лестницей (Перевод: А. Колина)
9. Юлия Диппель: За Танцующим туманом (Перевод: А. Колина)

                                                                        

Перейти на страницу:
class="p1">О боже.

Это снова выставило все в ином свете. Особенно мое поведение. Если Аскан действительно был прав, то сейчас я вела себя невыносимо скверно и глупо, обидно, неблагодарно и незрело.

Я не хотела быть такой – даже если это означало, что я должна была рискнуть и довериться Лазару, позволив ему снова использовать меня.

– Если ты действительно хочешь знать, – вздохнула я, – мы объединим силу воли девяти княжеских линий, чтобы получить возможность вернуть жемчужину Силы в Озере всего потерянного.

Глаза Лазара расширились. Он посмотрел на меня со смесью удивления и недоверия. А потом в его взгляде промелькнуло что-то еще. Гордость? Смирение? Привязанность?

– Если ты позволишь, я провожу тебя туда.

Его голос был всего лишь хриплым шепотом, как будто для него было очень важно помочь нам.

Я пожала плечами.

– Ладно.

Несомненно, Лазар бы в любом случае пошел со мной, но если мое согласие так много значило для него, то он должен был получить его именно сейчас.

Где-то позади меня раздался раздраженный стон.

– Ты уверена, что они придут? – спросил Илион. Там, где он стоял, трава уже совсем покрылась пятнами от его бесконечной возни.

– Конечно, я уверена! – инстинктивно я бросилась защищать своих братьев и сестер.

Но я не была уверена. Возможно…

Визг большой хищной птицы пронзил туман. Мощные удары крыльев рассекали воздух. Я почувствовала это, но ничего не увидела. Или все же? Что-то упало вниз. Кто-то. Глухой удар. Ловкая посадка. Юнос и Паш одновременно подняли свои луки. Они направили их на силуэт в тумане. Силуэт воина, который медленно выпрямился.

32. Положение обязывает

– Привет, сестренка.

Мое сердце радостно забилось, когда Ник улыбнулся мне. Уверенными шагами он направился к нам. Его блестящие черные волосы были собраны на затылке. Прекрасный контраст с яркой одеждой и красной полосой, обрамлявшей его кожу вокруг глаз.

Воины теней опустили свои луки. Тем не менее принц Пустыни был достаточно умен, чтобы не сделать ни одного неосторожного движения.

– Впечатляющая команда, – пробормотал Ник, пока его настороженный взгляд исследовал тяжеловооруженных кассардов. – Думаю, мне придется привыкнуть к недоверию со стороны твоих людей – даже как к твоему брату.

Илион насмешливо фыркнул, после чего быстро поймал на себе неодобрительный взгляд Лазара.

– Мы живем во времена, когда доверие может дорого обойтись. Я уверен, что вы, принц Никуна с Сухого моря, поймете нас, – красноречиво ответил бывший сенешаль.

Мне все это было безразлично. Я подбежала к Нику и бросилась ему на шею.

– Рада, что ты пришел, – прошептала я ему в ответ. Он был моим старшим братом в течение ста лет. Никакая политика в мире не могла уничтожить эту связь.

Ник ответил на мои объятия.

– Всегда, что бы ты ни затеяла.

Я почувствовала резкое движение позади себя. Юнос целился во что-то в тумане. Это встревожило и других. Даже Ник обнажил свой меч и встал передо мной, защищая.

– Не надо! – приказал Ноар. Он схватил Юноса за руку и опустил оружие вниз. Мгновение спустя я тоже заметила в тумане маленькую фигуру мальчика.

– Майя? – раздался взволнованный детский голос.

– Mo!

Когда мой младший брат обнаружил меня, он подбежал ко мне. Боже, он был один! Я присела на корточки и притянула его в свои объятия. Про себя я благодарила судьбу за то, что с ним ничего не случилось.

– Почему ты никого не взял с собой?! Я же писала тебе, что ты ни в коем случае больше не должен один…

– Он не один, – Ноар, улыбаясь, появился рядом со мной. Он указал в ту сторону, откуда прилетел Мо. Сначала я ничего не могла разглядеть, но, когда туман на короткое мгновение рассеялся, я увидела, что в некотором отдалении стоят темные воительницы в темных капюшонах. Ноар кивнул им. Они ответили кивком, а затем удалились.

– Женщины-тени всегда думают, что я их не вижу, – прошептал Мо мне на ухо, – но это неправда.

Ошеломленная, я отодвинула своего младшего брата от себя, чтобы посмотреть ему в лицо. Слезы жгли мне глаза. Он был таким маленьким и все же таким невероятно умным и смелым. В его возрасте я бы в штаны наложила от страха, если бы путешествовала одна по Царству Мертвых. Но Мо понимал Кассардим тем невиданным образом, который, наверное, навсегда останется для меня загадкой. Казалось, он почти верил, что страна не причинит ему зла.

– Ты гораздо умнее женщин-теней, – гордо сказала я, разглядывая его милый ирокез. Мо покраснел и снова прижал меня к себе. Затем он подбежал к Ноару и тоже обнял его, прежде чем осознал, что все остальные смотрят. Наверное, было слишком много внимания для моего младшего брата. Хотя Мо знал Лазара и Илиона, любил Паша и Юноса и боготворил Нокса, он, казалось, чувствовал себя ужасно неуютно. Даже Нику он лишь робко помахал рукой.

Я подошла к младшему брату и положила руку ему на плечи. На него всегда так влияла новая обстановка и большое количество людей.

Внезапно я почувствовала, как напряглось его маленькое тело. Проворно, словно ласка, он рванулся, вытащил из-за пояса кинжал и встал впереди меня, защищая, – так же как это делал раньше Ник. Ноар тоже напрягся. Остальные подняли оружие, а Нокс тихо зарычал.

– Какой теплый прием, – усмехнулся Ифар, только что появившийся из тумана.

По неохотному знаку Ноара все опустили луки и мечи. Только Мо продолжал сжимать свой кинжал, враждебно глядя на вновь прибывшего.

– Не нужно беспокоиться, юный Лесной принц, – Ифар показал раскрытые ладони моему младшему брату и на удивление мягко улыбнулся. – Я не собираюсь причинять Амайе вреда.

Это не убедило Мо, поэтому я опустилась рядом с ним на колени.

– Ифар здесь по моей просьбе, – объяснила я ему, стараясь при этом звучать как можно искренне.

Мой младший брат нахмурил брови, что придало его милому лицу почти мрачное выражение. Он опустил кинжал и выразил свои сомнения одним словом.

– Почему?

Вздохнув, я посмотрела на него, подыскивая нужные слова. Конечно, Мо знал, что у меня были проблемы с Облачным принцем. Кроме того, он любил Ноара, а тот, как известно, терпеть не мог Ифара.

– Потому что ей нужна моя помощь, – ответил вместо меня Облачный принц, облаченный в серебристые доспехи. Несмотря на все показное добродушие, он не смог скрыть снисходительный оттенок в своем голосе.

Мо сморщил свой маленький носик.

– Нам нужна ее помощь, – поправил он Ифара.

Глубокий смех донесся из тумана.

– Лучше и не придумать.

Тяжело дыша,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)