Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель

Читать книгу Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель, Юлия Диппель . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель
Название: Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3
Дата добавления: 2 март 2023
Количество просмотров: 552
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 читать книгу онлайн

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - читать онлайн , автор Юлия Диппель

Юлия Диппель (нем. Julia Dippel; род. 1984 г., Мюнхен, Германия) – немецкая писательница, автор популярных книг в жанре «подростковое фэнтези». Её цикл «Изара» стал бестселлером в Германии и очень популярен в России. Первая часть цикла, опубликованная в Германии в 2018 году, была признана лучшим дебютным романом года на немецком языке по версии «Германской фантастической премии». С тех пор книги Юлии Диппель регулярно номинируются на различные литературные премии и занимают верхние строчки престижных рейтингов в своем жанре. Получив известность и признание как автор цикла «Изара», Юлия продолжает создавать новые миры и новых героев. В настоящее время работает в качестве приглашенного режиссера в нескольких театрах и более десяти лет преподает уроки драматургии детям и подросткам. Но основное время Юлия посвящает написанию книг.

Содержание:

ИЗАРА:
1. Юлия Диппель: Бессмертное пламя (Перевод: И. Офицерова)
2. Юлия Диппель: Тихий омут (Перевод: И. Офицерова)
3. Юлия Диппель: Неукротимый шторм (Перевод: И. Офицерова)
4. Юлия Диппель: Выжженная земля (Перевод: И. Офицерова)
5. Юлия Диппель: Белиал: Война богов (Перевод: Ирина Офицерова)
6. Юлия Диппель: Белиал. Проклятая душа (Перевод: Ирина Офицерова)

КАССАРДИМ:
7. Юлия Диппель: За Золотым мостом (Перевод: А. Колина)
8. Юлия Диппель: За Черной лестницей (Перевод: А. Колина)
9. Юлия Диппель: За Танцующим туманом (Перевод: А. Колина)

                                                                        

Перейти на страницу:
которые звучали как торжественное обещание. Хотя я и не была в этом полностью уверена, но посмотрим.

Потом настало время прощаться. С Мариз, Хьониосом, фахинами и «Пьяной вдовой». Все остальные, включая Зиму, покинули постоялый двор. Киза должна была вместе с сопровождением разместить княгиню в другом месте. Ромэ вернулся в темную армию. Остальные сопровождали нас.

– С кем я лечу? – хотела я знать.

Это был совершенно серьезный и резонный вопрос, но Ноар улыбнулся мне, как будто я только что сказала что-то очень глупое. Он взял меня за руку. Я почувствовала, как его воля вытеснила вспыхнувшую боль осколков.

– Это удовольствие… я бы никогда добровольно не предоставил другому.

Пока я все еще боролась со своим изумлением, он потащил меня на потрепанную крышу постоялого двора. Снаружи было туманно, и мне пришлось так сильно следить за тем, куда я переставляла ноги, что чуть не налетела на большую черную тень. Нокс зарычал. Не прошло и секунды, как огромный влажный нос ткнулся в меня. Видимо, шендаи соскучился по мне. Хихикая, я хотела ответить ему взаимностью и погладить его по голове, но мои пальцы наткнулись не на мех, а на металл. Бог мой. Только сейчас я увидела, что шендаи носил не свою обычную уздечку. Он был снабжен многочисленными черными панцирными пластинами. Они защищали шею, лоб, грудь, спину и бока. Вместе с его острыми когтями и клыками это создавало довольно устрашающую картину.

– Ты, кажется, ожидаешь неприятностей? – пробормотала я, в то время как Ноар поднял меня на спину Нокса. – Я что-нибудь пропустила?

Но я больше не могла подавлять неприятное чувство, которое вызывала во мне вся эта воинственность. Ведь мы летели не на битву, а на встречу с моими братьями и сестрами, ворчливым всадником тумана и принцем Облаков. Да, Ифар представлял определенную опасность, но до тех пор, пока он не получит жемчужину Силы, Облачный принц не доставит проблем.

– Я не рассчитываю на неприятности. Пока нет, – сказал Ноар и проворно вскочил в седло позади меня. – Но в Царстве Теней было объявлено военное положение, и для нас это означает, что нужно быть готовыми ко всему.

Нокс расправил крылья и оттолкнулся от земли. Едва мы оказались в воздухе, мимо нас пронеслась вторая крылатая тень. Не единственная, как мне вскоре стало ясно. Когда мы прорвались сквозь туман, я увидела в оранжево-золотистых облаках по меньшей мере полдюжины других шендаи, кружащих поблизости. Попутчики.

Но было еще кое-что: видимо, ночью фахины приблизили нас как можно ближе к цели. На горизонте уже возвышались сверкающие серебром скальные стены и изрезанные черными утесами скалы. Там, между Серебряной крепостью и Царством Теней, между Танцующими туманами, Вечной рекой и Ничейными землями, располагалась Пограничная звезда.

Я должна была радоваться, но вместо этого почувствовала, как во мне поднималось разочарование. Вероятно, я надеялась, что мне удастся провести еще немного времени наедине с Ноаром.

Сильные руки обвились вокруг меня сзади. Ноар уткнулся головой в изгиб моей шеи и глубоко вздохнул. Простой жест, исполненный задумчивости, – наше прощание.

– Перестань притворяться, что это наш последний совместный полет, – тихо пожаловалась я.

– Это не было моим намерением, – пробормотал он. – Я просто пытаюсь вспомнить, почему мы просто не сбежим.

Вздохнув, я прислонилась к нему.

– Потому что иначе хаос превратит тебя в монстра? – предположила я.

– Хм, верно… Что-то такое припоминаю.

– Потому что иначе Кассардим погибнет?

– Это тоже.

– Потому что все наши друзья и каждая человеческая душа могут оказаться поглощены хаосом?

– Тоже довольно убедительно, – сказал он и сдался. – Хорошо, тогда давай просто спасем мир.

– У меня есть еще кое-что в запасе, – поддразнила я. – Как насчет того, если ты все же станешь перевертышем хаоса, что я запру тебя в одной из клеток и буду держать как домашнее животное?

– Ничего себе, – засмеялся он, – теперь я действительно мотивирован!

– Рада стараться, – ответила я, ухмыляясь.

Я наслаждалась легкостью между нами – здесь, наверху, где все заботы казались далекими. На самом деле мы оба слишком хорошо понимали, что только что пережили последние спокойные минуты перед тем, как погрузиться в события, которые все изменят. Так или иначе.

Незадолго до нашей цели мы снова погрузились в мутные клубы тумана. Медленно, но верно у меня развилось отвращение к этому парообразному бульону. Нокс приземлился на поросшую травой площадку. Несомненно, Ничейная земля. Это означало, что мы находились на одной из парящих гор. Критически нахмурив брови, я спустилась и огляделась. Это и была Пограничная звезда? Звезда пяти империй? Довольно непритязательно для такого громкого имени. Да, кое-где сквозь туман мерцали кусочки покрытых льдом склонов или черные скалы, доказывая, что и Серебряная крепость, и Царство Теней были в пределах досягаемости. Тем не менее я представляла себе что-то более необычное. Ну, как это часто бывало в Кассардиме, внешность обманчива.

Через несколько минут после нас прибыли Паш и Илион. Юнос и Лазар прикрывали с тыла. С этим мы были полностью согласны. Теперь оставалось только ждать.

Пока Ноар ухаживал за Ноксом, во мне нарастала нервная неуверенность. Я так твердо рассчитывала, что мои братья и сестры последуют моему призыву, что мне ни к чему было сомневался. Но что, если я ошибалась? Может быть, они не разделяли моих убеждений? Или они вообще не получили моих писем? Или я допустила ошибку, сказав о времени?

Лазар шагнул в мою сторону. Он выглядел спокойным, строгим, элегантным, с идеально уложенной прической и серебристыми висками – таким, как всегда. Понятия не имею, как он мог просто так отмахнуться от смерти Аскана. Вероятно, за свою долгую карьеру серого кардинала он уже пережил столько потерь, что еще одна навряд ли имела для него особое значение.

– Разве ты не хочешь хотя бы сейчас посвятить меня в свой план? – устало спросил Лазар. Удивительно, но это звучало не как упрек, а скорее как просьба.

– Чувствуешь себя дерьмово, когда у кого-то еще есть нити в руках, не так ли? – пробормотала я.

На это Лазар ничего не ответил. Ни одного уверенного замечания, ни одного язвительного комментария, ни одной насмешки. Он просто смотрел в туман, не видя его по-настоящему. Внезапно Лазар показался мне бесконечно одиноким. Сильный, но и уязвимый. Это была роль или я видела настоящего Лазаря? Того Лазара, о котором мне рассказывал Аскан?

Мой дядя попросил меня дать ему шанс. Ладно… ради него я на мгновение позволила себе мысль о том, что Лазар, возможно, с самого начала имел честные намерения. Просто чтобы посмотреть, как выглядела эта новая перспектива.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)