Укушенная (ЛП) - Грей Джордан Стефани
Бал Ориона проходит в ночь перед Церемонией Вознесения, и я не была готова к этому ни на секунду. Я бывала на вечеринках и раньше — большинство из них проходили в маленьких, ветхих домах или на пляже, — но это… это совсем не похоже ни на одну из них.
Я следую за огромной толпой, которая огибает замок с обратной стороны, направляясь к уголку заколдованного леса, который существует только в Королевстве Высших. Здесь собрались всё. Знать из других стран, со всех континентов на этой Земле, собирается под звёздами в самую длинную ночь в году. Звёздная пыль и магия переливаются полуночной синевой и пурпуром над высокими соснами и корявыми дубами, а вечер окрашивает завораживающую зелень в мрачные оттенки чёрного. Фонари с мерцающим лазурным пламенем свисают с ветвей древних деревьев, биолюминесцентные грибы растут на их стволах и освещают путь к ковру из мха и усыпанных лепестками деревьев, где оборотни уже начали танцевать.
— Вот ты где, девочка, — восклицает Уна, когда я следую за пожилой женщиной ростом не меньше семи футов. Уна хватает меня за руку и тянет с тропинки к одной из полуразрушенных статуй, окружающих поляну, — выветренному каменному изображению гибкой женщины с крыльями, несущей в руках пучок пшеницы, — как я понимаю, Девы. Я смотрю налево и замечаю грозного льва, его треснутая голова запрокинута в ледяном реве. Лев. Их двенадцать, забытых и спрятанных между деревьями, и они кажутся первозданными. У них нет возраста. Но Уна беззаботно прислоняется к женщине, вытирая руки о своё зелёное платье. — Я сделала тебе прическу целую вечность назад. Почему ты так долго не приходила сюда?
Я удивлённо приподнимаю бровь, когда Уна проводит рукой перед своим лицом. Мимо нас проплывает поднос с игристым вином, и она хватает один из бокалов, залпом осушая его.
— Я была не в восторге, чтобы прийти. После Эви… — Я понижаю голос, пытаясь стряхнуть с себя остатки смятения. Жизнь в замке вернулась в нормальное русло. Эви по-прежнему популярна. Син со мной не разговаривает. И я снова изгой. — Люди на самом деле не в восторге от моего присутствия. И что с тобой происходит? — удивляюсь я, когда она наливает себе второй бокал. — У тебя такой вид, будто ты вот-вот упадёшь.
— Я наслаждаюсь вечеринкой, — говорит она сквозь стиснутые зубы. Если бы она сейчас была волком, шерсть у неё встала бы дыбом. А сейчас её грудь пылает, а низкий вырез платья цвета листьев обнажает неровные красные пятна на бледной коже. И хотя воздух в этом царстве пахнет сладким сахаром, от Уны веет легким запахом лакрицы. Она похожа на нимфу дикой природы — нимфу дикой природы, которая вот-вот упадёт в обморок.
Из бокала в её руке вырываются пузырьки и взлетают в воздух, заставляя нас с Уной хихикать. Она чертыхается. Быстро выпивает.
— Дурацкое вино, — бормочет она. — Королева Чжэ, должно быть, принесла его в подарок.
Я следую за её взглядом на танцпол, где гибкая кореянка в платье чёрного цвета танцует с мужчиной в костюме цвета слоновой кости. Их нарядные короны сверкают в свете фонарей, золотые с аметистовыми звёздами, которые сверкают, как настоящие. Должно быть, это родители Эви. Я быстро отвожу взгляд, а Уна продолжает что-то бормотать себе под нос.
— Алхимики. Я бы тоже не стала есть эту еду. В прошлый раз, когда при дворе устраивали вечеринку, лимонные дольки заставляли говорить мрачные истины, а липкие булочки заставляли взлететь. Шеп, чёрт возьми, чуть не вылетел прямо из леса.
Я моргаю, глядя на нее, и Уна отбрасывает с лица выбившийся локон. Её глаза бегают по сторонам, будто она беспокоится, что за ней наблюдают. И теперь я точно знаю, кто именно.
— Шеп? — спрашиваю я, и улыбка внезапно искривляет мои губы. Я придвигаюсь к ней поближе, шлейф моего нежно-розового платья так не сочетается с остальным тёмным декором. Уна доставила его мне сегодня утром, приложив записку от Сина.
«Ты заслуживаешь лучшего, чем красный
С. С.»
Сейчас я слегка краснею, вспоминая безупречную каллиграфию, золотую шкатулку и лиф, сотканный из прозрачного шёлка-паука, ниспадающих лепестков вишни и сверкающих капелек розового кварца. Должно быть, он попросил алхимика изготовить его совместно с ткачихой. Должно быть, это было дорого. Я провожу рукой по мягкой, как перышко, ткани, заставляя себя вернуться в настоящее. С Уной.
Уной, которая сейчас почти прячется за статуей.
— О, не обращай внимания, — говорит она с издёвкой. Я смеюсь и не знаю, то ли от этих волшебных пузырьков в воздухе, то ли потому, что она похожа на жабу.
— Ты не можешь прятаться от инструктора Шепарда, — говорю я.
— Не произноси его имени, — шипит она. Её взгляд устремляется к линии деревьев. — Это просто смешно. Я… я просто наслаждаюсь своей единственной свободной ночью.
Приглашены все служанки, поскольку, похоже, балом правит только магия, в том числе квартет инструментов в углу — фортепиано, клавесин и ещё два, которых я никогда не видела и которые кажутся заколдованными вариациями флейт.
— О, хорошо. Тогда ты не будешь возражать, если он придёт сюда.
Уна вскакивает на ноги, и её кудри хлещут меня по лицу.
— Что?
— Шучу. — Я машу рукой в сторону танцпола, заполненного моими одноклассниками, их родителями, знатью с других территорий. Инструктора Шепарда нигде не видно. Однако, Син… В данный момент он танцует с Порцией. Он грациозно кружит её, и её пастельно-голубые юбки развеваются вокруг них.
Сегодня вечером он прекрасен.
Сильный, высокий, красивый, как всегда, с чёрной короной на золотистых волосах, он больше похож на принца, чем когда-либо прежде. У меня щемит сердце, когда я смотрю на него. Он ловит мой взгляд и хмурится. Только на мгновение. Только на время, достаточное для того, чтобы я поняла, что он чувствует то же, что и я.
Я люблю его. Он не может быть моим.
И всё, над чем мы вместе работали, рухнуло. Я всё испортила в ту же секунду, как ворвалась в тронный зал и обвинила королеву в убийстве девушки, которая на следующий день вернулась в замок, здоровая, как никогда. Я всё испортила.
Мой желудок сжимается. Я поворачиваюсь к Уне, и она наблюдает за мной, прищурившись.
— Очень смешно. — Она скрещивает руки на груди и фыркает, стараясь не задеть белоснежную тарелку с вишнёвыми тарталетками, которую проносят мимо. Я следую её инструкциям и не беру ни одну в руки, хотя они пахнут просто божественно.
— Это афродизиак, — просто говорит она.
— О.
Мы обе хмуримся.
Веселье вокруг нас усиливается, когда королева Сибилла выходит на покрытую мхом танцплощадку с лордом Аллардом. Остальные участники вечеринки уступают ей место. За исключением родителей Эви — королевы Чжэ и короля Чжие, которые, кажется, танцуют почти вплотную к ней. Они шёпотом обмениваются словами, которые никто, кроме них, не слышит. Королева Сибилла, похоже, не в восторге от этих слов, но, несмотря на это, она поднимает подбородок и продолжает вальсировать.
— Тебе следует пойти, — тихо говорю я, наблюдая за происходящим. — У тебя свободный вечер, тебе следует потанцевать.
— Я не танцую.
— Уна, твои ноги двигаются в такт.
Она опускает взгляд и, конечно же, не может перестать раскачиваться. Она хмурится ещё больше.
— Если тебе так хочется знать, Шеп — инструктор Шепард — спрашивал меня, но…
Я, наконец, замечаю его, стоящего на другой стороне танцпола и прислонившегося к довольно причудливой статуе морского козла. Его жёлтые глаза темнеют, а рука сжимает кубок с такой силой, что ручка отваливается. Он вздрагивает от неожиданности, когда она падает на пол, а затем быстро закидывает её за спину. Я снова улыбаюсь. Он — гигант, семь футов несокрушимых мускулов, с выражением лица, способным превратить любого в камень, и он явно без ума от Уны.
— Но ты бы предпочла быть несчастной? — спрашиваю я её. — Ты бы предпочла стоять здесь с изгоем и вести светскую беседу о волшебных десертах?
Она сердито смотрит на меня.
— Ты прекрасно знаешь, что ты — моя подруга, и меня не волнуют придворные сплетни.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Укушенная (ЛП) - Грей Джордан Стефани, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


