Александр Бромов - Начало пути


Начало пути читать книгу онлайн
Не хотите замуж за Кровавого герцога? Какие проблемы! Бегите из дома и находите приключения на свою голову, если она у вас есть. Для демона-полукровки это не составит особого труда. Но судьба всегда найдет над чем посмеяться, и как бы вы не прятались от нее, она вас найдет. Но это не повод смириться с ней.
Как из худосочной больной и избалованной девчонки полу-ангела полу-демона сделать сильного и ловкого воина? Задачка не из легких. Но герцог Сантилли Дэ Гра и не берется за такие. Огненному демону интересны именно сложные решения. Если бы он еще знал, что воспитывает совсем не мальчика…. Но кто бы мог подумать, что это чудо умеет менять пол!
Для того, чтобы закрыть старый надоевший портал, демонам необходимо снаряжение для лазания по горам без страховки. Где взять? Да у людей. Добавьте сюда покраску волос, бесплатную экскурсию по городу с заходом в храм и катание на яхте. В принципе все включено, плоть до мороженого. И вот команда авантюристов из парочки демонов, ангела-полукровки и одного дракона отправляется в неизвестность.
Если вам необходимо найти мага, то вы берете рюкзак, укладываете туда вещи и отправляетесь в один отдаленный отсталый мир, о котором совершенно ничего не знаете. Всего-то делов — открыл портал и ты на месте. По ходу дела вы учите язык и обычаи, пересекаете пустыню и отбиваетесь от разбойников, знакомитесь с султаном и дворцовой жизнью, а заодно ссоритесь с магом, которого искали. И все за две недели. В принципе ничего сложного, если вы — демон.
Маги-оборотни и демоны — давние враги, но кто сказал, что не могут договориться, между делом положив начало многолетней дружбе?
Любую цену за свободу, лишь бы не быть рабом! Даже собственная жизнь не так дорога, если каждое твое движение и даже чувства безжалостный кукловод жестко держит в своих руках, дергая за них, как за ниточки куклы-марионетки. Так бы жил огненный демон не будь у него друзей, готовых отдать за него все, и врагов, спешащих прийти на помощь. Жизнь — интересная штука, что ни говори. Но! Никогда не пейте с демонами! Хотя вино у них великолепное.
Не водите дружбу с демонами! А если вы все-таки сподобились на это — забудьте про спокойную жизнь! То у них война, то драконы, да мало ли что еще! Эти неугомонные бестии поставят все с ног на голову и сделают удивленные глаза: мы же вас предупреждали! Как, неужели забыли? Но вы же могли догадаться!
Добро пожаловать на самую заурядную демоническую вечеринку! И имейте в виду, вам понадобится острый язык, небольшой запас слов по карманам и выдержка. Вообще-то, если вы водите знакомство с герцогом Сантилли, эти качества вам всегда будут необходимы.
— Сейчас должно пройти, — поспешно ответил маг, отмеряя лекарство по каплям в принесенный учеником стакан, — Наберись терпения.
О, мы незаметно перешли на "ты"? Какой быстрый прогресс в наших отношениях. Или он что-то пропустил?
— Маярт, когда это мы успели выпить за здоровье друг друга? — с неизменной усмешкой спросил герцог.
— С твоим неотразимым обаянием это необязательно, — улыбнулся маг и приподнял голову Сантилли, — Пей.
Но упрямый ашурт, перебирая руками по полу кое-как поднялся и сел, резким движением плеч отказываясь от помощи Ласа и ийет. Маярт вложил стакан ему в руки, и герцог, состроив гримасу отвращения, выпил лекарство.
— И совсем не горькое, — с легкой обидой укорил его маг.
— Ты сам эту гадость пробовал? — герцога передернуло.
— Нет, — огрызнулся рассерженный Маярт, — решил сначала на тебе испытать.
Сантилли фыркнул и решил не продолжать бесполезную перепалку, тем более что ему действительно становилось лучше с каждым мгновением. Он попробовал снова открыть глаза. Было больно, но терпимо. Ашурт проморгался, тыльной стороной ладони вытерев навернувшиеся слезы, и, подняв голову, прищуренными глазами оглядел собравшихся. Маярт откашлялся в кулак и посмотрел на Шона, ища у него поддержки. Даже сквозь небольшие щелочки между веками были отчетливо видны светящиеся огненные зрачки.
— Простыл? — немедленно отреагировал Его Светлость.
Маг закашлялся снова.
— Лечись, — с участием посоветовал герцог, — Или лечение у себя любимого стоит дорого?
Маярт начал жалеть, что ашурт ожил так быстро. Тот снова поморгал глазами, привыкая к свету. Рашид постарался взять себя в руки, сжав их в кулаки. Один, с глазами дикой кошки, клыки скалит не хуже Салима. Второй еще интереснее. И в это время ожил забытый всеми Омар.
— Что это? — фальцетом вскричал Омар, тыкая в принца дрожащим пальцем.
Глазки герцога он еще не разглядел. Пантера снова насторожила уши, но тут же успокоилась и улеглась, положив голову на лапы и шумно вздохнув, как будто презрительно сказала: "Люди…". Лас растерянно посмотрел на себя и честно ответил:
— Грудь, — вызвав этим новый приступ кашля у мага.
Не похоже, что принц издевается. Скорей, ничего не понимает, уже забыв про вспышку гнева. Лас смутился, только сейчас увидев, что он почти раздет, и начал медленно краснеть.
— Потрясающе, — оценил герцог заливающегося краской друга, — оденься и мне принеси что-нибудь, а то меня сейчас тоже простуда прихватит. Внезапная.
И только тут до него дошло, что у Ласайенты глаза немного отличаются от обычных человеческих. Вертикальными зрачками. Дьявол и все демоны ада! Ласти с ума сошел? Но, быстро оценив яркость и насыщенность красок окружающего мира, пришел к неутешительному выводу, что сам он ничем не лучше. Такой же дурак. Ну что, пакуем вещи?
— Кто вы? — стараясь говорить спокойно, спросил султан.
Вместо ответа, Сантилли, коротко глянув на друга, повернул голову к Рашиду, давая возможность рассмотреть себя лучше. Начавший подниматься принц, обреченно сел обратно.
— Демоны, — фальцетом вскрикнул Омар, увидевший глаза герцога.
— Маярт, кого ты ко мне привел? — ледяным тоном спросил султан, непроизвольно делая шаг назад.
Не каждый день к тебе на огонек забегают такие гости. Стражники, наоборот, дружно шагнули вперед. Рашид поднял руку, останавливая их. А выдержка у него неплохая. "Молодец", — мысленно похвалил человека Сантилли.
— Демонов, — ответил за него Шонсаньери, — просто демонов. Извините, мы думали, что вы знаете. И поверьте, мы не кусаемся.
Прозвучало это немного по-детски, как будто йёвалли застукали за кражей конфет, и он, ковыряя носком сапога пол, пробормотал: "А мы больше не будем". Султан недоверчиво хмыкнул. Он уже понемногу приходил в себя. Гости вели себя спокойно, в основном. Выходку мальчика можно опустить, он сильно переживает за друга. Тем более рядом был маг, с которым у Рашида предстоял очень содержательный и интересный разговор. Султан грозно посмотрел на Маярта, спокойно выдержавшего его взгляд.
— Я не отдам вам свою душу, — дрожащим голосом, но твердо проговорил Омар. Ашурт только фыркнул.
— Какие проблемы, оставляете, — буркнул принц, глядя в пол.
— Свои души можете оставить себе, — Санти сердито покосился на Ласайенту и с раздражением добавил, — Я со своей не знаю, что делать, а вы мне еще предлагаете. На запас? Ласти, замерзаю к дьяволу!
Как ни странно, окрик герцога подействовал на султана отрезвляюще и успокаивающе одновременно. Ну, подумаешь, демоны. И ничего странного и страшного, в самом-то деле. Ну, глаза, ну, зубы. Зубки. Рашид неожиданно коротко рассмеялся, вызвав удивленные взгляды, и решительно направился к креслу.
— Это надо чем-нибудь запить, в противном случае, боюсь, у меня начнется банальная истерика, — проворчал он, усаживаясь и начиная теребить за уши перебравшегося к нему Салима.
Ласайента тем временем быстро поднялся и почти бегом направился к гардеробной, своим резким движением заставив шарахнуться стражу к дверям. Привычно хмуро покосился на них, но сдержался и промолчал. Все, что бы он сейчас не сказал, будет истолковано неправильно. Глупые люди! Навыдумывали себе страшных сказок. Сами вмешиваются без спроса в их жизнь, а потом жалуются на безжалостных и коварных демонов. Ненормальные.
Шон, извинившись, тоже ушел одеваться. Ночь все-таки была прохладной, да и сам внешний вид не соответствовал, так сказать. Воины у дверей, стараясь особо не шарахаться в стороны, посторонились, пропуская его, и снова сомкнули плечи.
Пока принц выбирал, вернее, выхватывал с полок первое попавшееся, лишь бы подходило по назначению, и переодевался сам, герцог, замотавшись по пояс в покрывало, попробовал перебраться на стоящий ближе всех диванчик. По иронии он оказалось рядом с креслом Омара. Но вредная ткань настырно лезла под непослушные руки и ноги, не давая подняться.
Маярт выдернул мешающие подняться концы и подхватил ашурта под локоть, но наткнулся на откровенно снисходительно-утомленный взгляд, говорящий: "Куда ты лезешь, человек?". Уставший маг постарался сдержаться, чтобы не сказать какую-нибудь колкость. Гордый величественный демон не нуждается в никчемной помощи никчемного колдунишки? Прошу Вас, Ваша Светлость, извинить меня за назойливость, но если Вы так настаиваете, то можете сами, царственно задрав Вашу неподражаемо лохматую голову, неспешной походкой великосветского льва пройти туда, куда сможете. На четырех конечностях. А мы, прах у Ваших бесценных стоп, поучимся еще одному способу передвижения.