`

Ген Альфы (СИ) - Риз Лаванда

1 ... 85 86 87 88 89 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Нет, – коротко бросил он.

– Ладно, спрошу иначе. Что-нибудь измениться когда я стану твоей женой?

– Да.

Легким росчерком Джессика поставила свои подписи. Когда она отложила ручку, её рука почему-то дрожала. Дэвид подошел к столу и аккуратно поправил документы.

– Поздравляю вас миссис Ноутмен, вот вы и стали мой женой, – уравновешенным тоном произнес Дэвид, таким голосом, словно говорил о каком-то малозначимом пустяке. – Я тоже хочу, чтобы ты запомнила свой день рождения, как день, когда ты вышла за меня замуж.

– Тогда почему же у тебя такая кислая мина? – взглянула на него Джесс.

– Ну, ты тоже не визжишь от восторга, – пожал плечами Дэвид, и было видно, что он заставил себя улыбнуться. – Во-первых, твои сомнения очень удивили меня. Во-вторых, … я изменил свои планы, перешагнув через свои принципы.

– К чему же тогда такие жертвы? – с сердитой иронией в голосе, отвернувшись, бросила Джесс.

– Наверное, потому что я понял, что не хочу тебя терять. Что без тебя мне намного хуже, чем с тобой, и поэтому я должен бороться, – прошептал Дэвид медленно оборачивающейся к нему девушке. Несколько минут они просто молча смотрели друг на друга. Затем одновременно потянувшись, стали с жадностью целоваться. Почти месяц прошел с тех пор, как они были вместе. И даже загруженность делами и проблемами как внутри, так и за пределами стаи не позволяли Дэвиду не думать о ней. И чем тяжелее ему было – тем сильнее ему не хватало девушки. Её шуток, её нежности, её упрямства и кокетства, всего, что было скрыто в ней. Она принадлежала ему, он знал, что и принадлежит, но в какой-то момент их связь оказалась под угрозой и Джесс отдалилась от него, лишив его себя, а заодно лишив и силы. Вернулась боль. С того дня он постоянно боролся с самим собой. Её брошенная фраза о том, что эгоистично пользоваться ею без любви не давала ему покоя. И чем больше он упирался – тем жгучей становилась потребность в общении с ней, в ласке. Она ускользала от него. Перевес в этом случае оказался в сторону Роя Фармса, и Дэвид уже не смог отступить. Он вдруг очень явно осознал для себя то, что она нужна ему. Поэтому альфа и принял такое решение, противоречащее его клятве. Ведь после гибели Кэтрин он был уверен, что никого больше не назовёт своей женой. Никогда и ни за что! Но вышло так, что Джессика заставила его передумать.

Джессика словно в экстазе, млела от прикосновений и поцелуев любимого мужчины. А ещё от того, что их только что заключенный брак подтверждал то, что теперь он принадлежит ей. Для неё его подпись и его предложение говорило – я твой. И ради ощущения этого счастья, Джесс была готова ещё раз пережить все свои страдания. Ведь если он с такой страстью хочет заниматься с ней любовью даже уже после зачатия ребёнка, значит она и вправду не безразлична ему. Эти поцелуи будто растревожили в нём лавину, срывая оковы с его безудержности.

– Хочу тебя, очень хочу. Я уже просто сошел с ума, – шептал он, стягивая с неё одежду.

– Я люблю тебя, – шептала ему в ответ Джессика.

– Ещё, … повторяй это и не останавливайся, – простонал он, забрасывая её ноги себе за спину.

Через время они лежали на тесном и неудобном диванчике в его кабинете. Джесс прикрытая его рубашкой, покоилась у него на груди, блаженно улыбаясь.

– Это было по сумасшедшему даже без наваждения, – произнесла она. – И не похоже ни на одно из наших с тобой занятий любовью.

– Правильно, мы же теперь делали это как муж и жена, – улыбнулся Дэвид. Но затем вдруг хлопнул себя по лбу. – Я идиот! – воскликнул он. – Потерял голову, я ведь мог навредить тебе. Вряд ли бурный секс сейчас пойдет на пользу беременной девушке, – перевернувшись, он почти с испугом посмотрел на неё.

– Дэвид, со мной всё нормально! – возмутилась Джесс. – Мне хорошо. Правда. Впервые за последние недели мне хочется петь от счастья. Когда ты такой и когда ты рядом, мне больше ничего и не надо.

В его серых глазах мелькнула какая-то тень, на миг омрачившая его радость. Дэвид подумал о Рое. И еле сдержался, чтобы не спросить у неё, «а что она почувствует, когда не только он, но и Рой Фармс окажется рядом с ней». Что тогда скажет её сердце? Благоразумия ради, Дэвид не стал затрагивать эту тему, тем более в такой момент. Вместо этого он спросил о другом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– Что ты решила на счёт своей матери?

Джесс шумно вздохнула.

– Конечно, сейчас я готова простить всех и вся, но чтобы это было от души, мне нужно время. Я не против, снова общаться с ней, но пока хочу, чтобы эти отношения были дозированными, и может быть даже на расстоянии.

– Это уже хоть что-то. Я говорил тебе, что ты ужасно упрямая? Ладно, в таком случае миссис Ноутмен, пора отпраздновать твой день рождения. Потому что пока я тут тебя старательно отвлекал, Джим не менее старательно вел подготовку нашей вечеринки. Будешь танцевать со мной?

Джесс рассмеялась, шутливо толкнув его в бок.

Но оставшись одна в своей комнате наверху, куда она поднялась, чтобы переодеться, Джесс вдруг застыла, бросив на себе последний оценивающий взгляд в зеркало. Что-то заставило её потянуться к телефону. Как-то странно защемило в груди. Она будто почувствовала присутствие … Роя.

– Только попробуй мне сказать, что у тебя хреновое настроение! – тут же заявил он, взяв трубку.

– Наоборот, настроение отличное, … только, – Джесс замолчала, как-то моментально сникнув. – Рой, … я официально стала его женой. И …

– И что? – невозмутимо, перебивая, спросил Рой. – Думаешь, для меня что-то меняется? Я рад, что у тебя потихоньку всё налаживается.

– Ты не понимаешь! Для меня это многое меняет!

– Джесс, я знаю, о чём ты сейчас думаешь, – вздохнул Рой с каким-то даже снисхождением. – Но радость моя, твоё видение будущего всё равно не совпадёт с реальностью. Вот увидишь. Поэтому поздравляю тебя ещё раз. Я пришлю вам свой свадебный подарок.

– Откуда ты знаешь?! – почти выкрикнула Джесс. – Я лишь хочу жить по заложенным в меня принципам, не испытывая к себе отвращения. Он мой муж, а значит, нужно соблюдать хотя бы общепринятые моральные каноны.

– Бог мой, какой пафос! Одна подпись на какой-то бумажке, а какие разительные перемены! – фыркнул Рой. – Солнышко, разуй глаза, ликаны не живут заповедями Христа! В этом мире у нас свой особый мир, свои правила и законы, своя мораль и свои каноны! А Дэвид ликан, прошу, не забывай об этом, и он не сможет пересилить себя, изменить или отказаться от своей сути. Это всё равно, что смена пола у людей или изменение цвета кожи, как бы ни старался – получается одно убожество! Так что, давай не будем забегать вперёд и оставим всё, как есть. И то, что ты теперь носишь другую фамилию – не мешает мне любить тебя, Джессика. Это ясно?

– Ясно, что будет нечеловечески сложно, – вздохнула Джесс, положив трубку.

Глава 24 

С одной стороны, жизнь якобы менялась к лучшему. Наконец-то, отношения с Дэвидом приобрели устойчивые рамки, и в его комнате появилась большая двуспальная кровать и им не приходилось теперь ночевать по разным комнатам. Он стал нежнее. Он даже смотрел на неё теперь по-другому. И это не могло не радовать влюблённую девушку. И лишь две вещи вносили разлад в эту её установленную жизнь. Первое – угроза нападения сил коалиции. Второе – новолуние.

Действительно, в её иллюстрированном перекидном календаре все предстоящие даты этой ночи были обведены черным маркером. И на горизонте маячила следующая такая же дата, текущего месяца. Вечером, когда Дэвид вернулся с работы, она встретила его тревожным взглядом, но так ничего и не сказала. Он сам догадался.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

– Завтра Ночь Зачатия, – словно между прочим, произнес Дэвид, небрежно бросая пиджак на спинку кресла. – Но ты можешь расслабиться и выдохнуть – я остаюсь дома, с тобой. Думаешь, я не ощущаю этих остроконечных ионов витающих в воздухе? Твои мысли накаляют атмосферу, а у нас здесь и так свежо, – Дэвид усмехнулся. – Вот, сразу же просияла. Твои глаза всегда выдают тебя с головой, Джессика!

1 ... 85 86 87 88 89 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ген Альфы (СИ) - Риз Лаванда, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)