Ген Альфы (СИ) - Риз Лаванда
– Пойдем домой, – выдавила из себя Джесс, устав от этой темы. – Хочу извиниться перед Миной, – и легко высвободившись из его рук, она пошла не оглядываясь.
События, мысли – неслись хороводом, и если серьёзно задумываться над всем, разбирая и оценивая, можно было бы сойти с ума, считала Джесс. Трудно было осуждать или оправдывать себя, ликанов, чьи-то поступки, слова. Она слишком устала копаться и анализировать, поэтому просто плыла по течению, тем более её состояние к этому располагало.
Глава 23
Утром, легонько поскребшись в дверь, заглянул Уэс. Джесс проснулась, но из постели вылезать не хотелось. Она с любопытством взглянула на парня, который зашел к ней в комнату со слишком загадочным видом. Это вообще было странно, потому что в последнее время своими истериками она измотала их терпение настолько, что к ней в комнату с каменным лицом входила только доктор.
– Валяешься ещё? – Уэс присел на краешек кровати, взглянув на девушку.
– Доброе утро, Уэс, – Джессика улыбнулась, нежно потрепав его по руке. Теперь она очень старалась, заглаживая свою вину особенно перед теми, кто был ей дорог.
– Я тут нашел твой телефон, – небрежно произнес Уэс, протягивая ей мобильный. Взяв его в руки, Джесс сразу же возразила:
– Нет, Уэс, это точно не мой, этот совершенно новый, даже защитная плёнка не содрана, … а мой где-то в траве валяется.
– Валялся, – поправил её Уэс. – Я его нашел и подумал, что тебе пора купить более навороченную модель. Нравиться?
– Так это мне? – искренне удивившись, Джессика уселась рядом с ним. – Конечно нравиться, он такой стильный! Спасибо! Но …за что?
– М-да, – протянул Уэс, закатывая глаза. – Ты хоть помнишь, какое сегодня число? – он замолчал, ожидая пока она сообразит.
– Господи! – лицо Джесс озарилось улыбкой, – Сегодня же …
– С днём рождения, Джессика! – Уэс улыбнулся, обнимая девушку.
– Как приятно, чёрт возьми, … спасибо, ты не забыл, люблю тебя, – протянула Джесс, тиская Уэса. Причём её эмоции по отношению к Уэсу всегда были бурными, может потому что она, в отличие от него, помнила, что их связывало, а может, потому что именно с ним она чувствовала себя по-настоящему непринужденно. Она никогда не говорила ни Нику, ни Рою о каких-то своих чувствах, признание в любви Дэвиду сопровождалось для неё какой-то неразделенной обреченностью, а вот Уэсу она постоянно говорила, что любит его. К этому даже все уже привыкли, понимая, что эти её чувства к Уэсу сейчас ближе к сестринским или дружеским. Джесс действительно хранила у себя в сердце к Уэсу много тепла, он был ей дороже чем брат и ближе чем друг. И она знала наверняка – это уже будет с ней навсегда.
В сопровождении Уэса она спустилась вниз и остолбенела. Весь холл был заставлен цветами, но разносчик всё ещё продолжал вносить корзины. Озадаченная девушка подошла к одной из них и достала маленькую открытку внизу которой была надпись «От циничной сволочи».
– Рой! – Джесс усмехнулась и покачала головой, снова обведя взглядом заставленные проходы благоухающими букетами.
– Этот ненормальный превратил наш дом в ботанический сад, – проворчал Уэс.
– Легко с даром внушения, заставить хозяина цветочного магазина отправить сюда все свои запасы! – сдержанно произнес появившийся Дэвид, и словно отвечая ему, рассыльный внесший видимо последнюю корзину обратился к растерянной Джессике, протягивая ей чек.
– Вот, заказчик настаивал на том, чтобы вы убедились в оплате.
Джесс машинально взяла протянутый чек и у неё округлились глаза.
– Отлично, а кто потом будет убирать весь этот мусор? – буркнул Дэвид, и даже посторонний почувствовал в его голосе ревность.
– Через неделю наша служба уберет завядшие цветы, сэр, это тоже входит в оплату, – пояснил посыльный на выходе.
Джесс не смогла сдержаться и рассмеялась, стараясь не смотреть на Дэвида. Всё-таки как же хорошо Рой знал своего бывшего вожака, предвидя каждое его слово! …Зазвонил телефон, высветив номер Роя.
– Ну, с днём рождения! – прозвучал в трубке его бодрый голос. – Хочу своим подарком пожелать тебе позитивного настроения невзирая ни на что! Я тут замечаю, что вроде бы краски вокруг стали ярче – значит, ты улыбаешься!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Да, – Джесс улыбнулась. – Спасибо. Ты как всегда неожиданно. Мне очень приятно, Рой.
– Как я подозреваю, приятно лишь тебе одной, – Рой усмехнулся в трубке. – Ладно, поболтаем позже, сейчас не буду тебя отвлекать. Целую. Люблю тебя.
Осторожно взглянув на Дэвида, Джесс положила телефон в карман. Она отчётливо ощутила его недовольство и почему-то на какой-то миг почувствовала даже свою вину.
– Поздравляю тебя, Джессика! Кажется, теперь настала и моя очередь. Специально не лез в первые ряды, – как-то особенно выделяя, произнес Дэвид. Он подошел ближе и взял её за руку. – С двадцатилетием! Сегодня очень необычный день, … ты появилась на свет, … и твои родители в первый раз взяли тебя на руки. Наверное, эта дата важна не только для тебя, – Дэвид говорил, внимательно глядя на девушку, а Джесс не могла понять, к чему он клонит, потому что упоминание о родителях доставляло ей неприятную боль.
– Дэвид, ты же знаешь …, – она попыталась возразить, но Дэвид продолжал, оборвав её реплику.
– Я хотел пригласить тебя в ресторан, но потом подумал, и решил, что для этого волнительного момента нужна другая обстановка, где ты сможешь проявить свои эмоции в полном размахе. Поэтому я остановился на домашнем варианте. …Джим, в столовой всё готово?
Странное предчувствие заставило Джесс начать переживать. Ей почему-то стало страшно, хотя Джим выглядел довольным. Он кивнул своему вожаку и Дэвид, приоткрыв двери в столовую, легонько подтолкнул туда Джессику.
Увидев маму посреди комнаты, заламывающую от волнения руки, Джесс застыла от обрушившихся на неё чувств. И в этом же состоянии смятения, она тут же выскочила обратно за дверь, порывисто подперев её с той стороны. Её испуганные потемневшие глаза стали на пол лица. Девушка побледнела, непонимающе взглянув на Дэвида.
– Джесс, ты должна, – мягко произнес он.
Джессика отрицательно затрясла головой.
– Я … она … не могу! …Как? – в её глазах было столько мольбы и досады, что Дэвид не выдержал и обнял её.
– Ты ведь сама прекрасно знаешь – ошибки совершают все, – прошептал он. – У каждого из нас есть свои раскаянья и оправдания. Она ведь твоя мать. Я знаю, ты любишь её, хотя и очень разочарована. Эдит тоже любит тебя. Дай ей шанс. Поговори с ней. Это нужно вам обеим. Выслушай её и одним камнем на душе станет меньше. Ну же, Джесс! Смелее, – Дэвид снова приоткрыл дверь и втолкнул девушку в комнату.
Эдит тут же вскочила при её появлении, протягивая к ней руки:
– Джесс, доченька!
– Подожди, – Джесс выставила ладонь, останавливая порыв матери. – Мне нужно прийти в себя. По…говорить, – и она присела на краешек стула. Мать села рядом, уже не решаясь прикоснуться к ней. Вместо этого, она начала украдкой вытирать слёзы.
– Ты плачешь, мама? – как-то устало и холодно, спросила Джесс. – А когда проиграла меня в карты, ты тоже плакала, или перспектива жить безбедно всё-таки утешала тебя?
– Не суди меня так жестоко, Джесси, – выдохнула Эдит. – Ты не представляешь что это – жить, зная чудовищную правду и осознавать всю безысходность! Постоянно бояться и в каждом прохожем видеть … их! Нам сказали, что таково твоё предназначение, но верить в это. … Отец боролся. Только это ни к чему не привело, они стали осторожнее, и всё равно следили за каждым нашим шагом. Ты была ребёнком и не могла замечать в каком аду мы существовали, надевали нужные маски, стараясь не показывать никому, что твориться на душе. … Когда не стало папы, … я сдалась. Я словно перестала видеть смысл в этой жизни, поэтому и пустилась во все тяжкие. Прости мне, доченька, … если сможешь, – Эдит часто запиналась, не сводя глаз с дочери, в надежде поймать её понимающей взгляд, но Джесс упорно смотрела в одну точку перед собой. – Один из них сказал мне, что если я отдам тебя, тебе всего лишь нужно родить ребёнка и все останутся живы. В противном же случае они грозились убить и меня и тебя, и всех, кто был близок нам. Я … согласилась. Потому что не видела другого выхода. За моё молчание они дали мне денег. Но я всё же сделала попытку как-то помочь тебе – я отправила тебя к Донованам, к охотникам. Думала, может у них получится каким-то образом избежать всего этого кошмара. … Затем, появился Дэвид. … Я рада, что ты с ним. Он вроде бы неплохой парень.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ген Альфы (СИ) - Риз Лаванда, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

