Кэрол Гудмэн - Демон-любовник
Только тут мне пришло в голову, что мы с Лиз разговариваем о ней, словно она какая-то вещь, которую декан предлагает одолжить мне на время. Однако Мара, похоже, радовалась не меньше Лиз.
— Для меня честь работать с вами, — заявила она. — Буду рада помочь.
Глава 33
Единственной ложкой дегтя, омрачавшей мое безоблачное счастье, была мысль о Ральфе. Он так и оставался вялым и бесчувственным. Иной раз, глядя, как он, свернувшись клубком, лежит в своей корзинке, я говорила себе, что хорошо его понимаю. Холода в эту зиму стояли лютые, причем везде, от Нью-Йорка до Флориды, где померзли все цитрусовые, а черепах волонтеры вылавливали и отогревали в гостиницах, иначе они бы попросту не дожили до весны. Но Фейрвик побил все рекорды. Такого морозного января не помнили даже старожилы. Я бы тоже, если честно, с удовольствием впала в спячку.
Когда же январь сменился февралем, до меня вдруг дошло, что прошел уже целый месяц, а состояние Ральфа без изменений, и я решила, что обязана что-то сделать. Аккуратно завернув мышонка в ту плетеную сетку, которую в свое время ссудила мне Суэла, я отвезла его к ветеринару.
Крошечная ветеринарная клиника Эбби и Рассела Гуднау размещалась в пристройке их викторианского дома — еще одна их клиника, побольше, стояла на самом выезде на автостраду. По вторникам и четвергам в клинике действовали значительные скидки — это была часть кампании, которую Гуднау недавно начали, чтобы местные жители более охотно стерилизовали и прививали своих собак и кошек.
В двух словах объяснив проблему донельзя замотанной секретарше в приемной, я уселась ждать своей очереди.
Услышав «Ральф Макфэй», я поспешно встала и направилась в кабинет.
Эбби Гуднау, в аккуратном халатике, радушно протянула мне руку — видимо, припомнив нашу встречу накануне Дня благодарения.
— Что с вашим Ральфом?
Осторожно вытащив мышонка из корзинки, я положила его на смотровой стол.
— Он не просыпается. Месяц назад на него напал… напало что-то, и с тех пор он так и спит, как будто впал в кому.
— Еще один случай, — покачав головой, пробормотала Эбби. — В последнее время мы то и дело слышим о каких-то странных нападениях…
Не переставая бормотать, она осторожно перевернула Ральфа и приложила к груди мышонка стетоскоп.
Честно говоря, я опасалась, что современный ветеринар только презрительно фыркнет, услышав, что я беспокоюсь о какой-то там мыши, но глядя на то, как бережно и ласково доктор Эбби обращается с Ральфом, я моментально успокоилась.
— Сердце и легкие в порядке, никаких внешних повреждений я тоже не вижу. Ладно, сейчас возьмем у него кровь на анализ и посмотрим, что он покажет.
— Конечно, — кивнула я.
Пока Эбби пыталась отыскать подходящий шприц, дверь приоткрылась и в кабинет заглянул высокий и очень симпатичный молодой человек.
— Я слышал, у нас появился спящий мышонок? — ухмыльнулся он. — И не удержался — пришел посмотреть.
— Рассел, ты помнишь Калли Макфэй — они с Дори Брауни заходили к нам на День благодарения.
Рассел, улыбнувшись мне, согнулся чуть ли не вдвое, чтобы рассмотреть лежавшего на столе мышонка.
— Он просто без ума от мышей, — прошептала Эбби, с обожанием взирая на мужа. — А еще от крыс и шиншилл. А у вас в детстве была крыса?
Рассел Гуднау, ухмыльнувшись, осторожно почесал Ральфа за ухом. К моему изумлению, мышонок тут же перекатился на спину, явно напрашиваясь, чтобы ветеринар почесал ему живот.
— Так я и знал! Ах ты, хитрюга! Любишь, когда тебе чешут животик, да? Точь-в-точь как моя шиншилла Дэвид, — хмыкнул он. — Знаете, по-моему, ваш маленький приятель просто валяет дурака!
Он протянул мне Ральфа.
— Валяет дурака?! — поразилась я, решив, что ослышалась. — Хотите сказать, он притворяется?
— Не исключено. Маленькие животные иногда притворяются мертвыми, чтобы обмануть хищника. Возможно, так же поступил и Ральф, а потом решил и дальше притворяться спящим — ну ради собственной безопасности, например. Возможно, в вашем доме он чего-то боится — скажем, кошки или собаки.
— У меня их нет. — Я растерянно глазела на Ральфа. Мне кажется — или веко у него чуть заметно дрогнуло? — Ах ты!.. Ральф, если ты меня слышишь, немедленно открой глаза!
Ральф и ухом не повел. Покосившись на Рассела с Эбби, я заметила, как они обменялись встревоженными взглядами.
— Хм… мисс Макфэй… — Рассел смущенно прокашлялся, но, судя по решительному тону, отступать явно не собирался. — Конечно, это не наше дело, но… вы хорошо себя чувствуете? Вон какая вы бледная, и вид у вас усталый. Сейчас только и слышишь о разных вирусах. Может, вам стоит показаться доктору?
— Ммм… да, вы правы. Какая-то слабость…
— Возможно, обычная анемия, — вмешалась Эбби. — Такое часто бывает, особенно в последнее время. Кстати, Расс, только что привезли собаку декана на укол… мне кажется, будет лучше, если ею займешься ты. Она милая, но весит больше меня раза в два.
Я попрощалась с Эбби — она пообещала позвонить, как только станут известны результаты анализа крови Ральфа, — и вместе с Расселом вышла в приемную.
— Случайно, вы не собаку Элизабет Бук имели в виду? — как бы между прочим спросила я. — А я и не знала, что у нее есть…
Конец фразы застрял у меня в горле. Я поперхнулась, да так и осталась стоять столбом, разинув от изумления рот. В приемной, среди кошатниц и их мяукающих питомцев, чинно сидела Диана Харт. А у ее ног лежало нечто смахивающее на косматого бурого медведя.
— А вот и она. Привет, Урсулина, — проворковал Рассел, почесывая кошмарное чудовище за ухом, словно пуделя, — пришла сделать укол, да?
Зверюга, приподняв косматую голову, ухмыльнулась, потом уронила ее на лапы и завиляла… нет, не хвостом, конечно — каким-то огрызком хвоста.
— Урсулина?! — Я ошеломленно уставилась на Диану. — Это и есть собака декана?!
— Да. — Сунув Расселу поводок, Диана бросила на меня выразительный взгляд. — Собака Лиз. Бедняжка заболела — оказывается, у нее недостаток витамина В12. Помнишь, ты ведь сама посоветовала показать ее ветеринару?
Еще один многозначительный взгляд, и возражения замерли у меня на устах.
— Эээ… да, но…
— Помесь, ясное дело, — пробормотал Рассел. Присев возле Урсулины, он с энтузиазмом чесал ее за ушами. — Интересно, кто ее предки?
— Мы думаем, среди них были и чау-чау, и сенбернары, и даже, может быть, ротвейлеры.
— Ха! — Рассел вскочил на ноги. — Так я и думал! Неудивительно, что она смахивает на медведя! Ладно, пошли, Урсулина. Сделаем тебе укол, и все будет в порядке.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрол Гудмэн - Демон-любовник, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


