Золотые мятежники - Элис Кова

Золотые мятежники читать книгу онлайн
Из тлеющих остатков пяти гильдий Лума поднимается новое восстание, чтобы выступить против тирании Драконов. Тем временем на Нове те же Драконы сражаются между собой, а вековая борьба за власть меняет политический ландшафт роковым и неожиданным образом. Маловероятные лидеры борются за возможность сформировать новый мировой порядок из совершенных часовых механизмов одного темпераментного инженера.
Последняя часть бестселлера USA Today «Сага о Луме» Элизы Ковы, «Золотые Мятежники», решит судьбу яркого контрастного мира Лума и его любимых обитателей.
— Ты имеешь в виду тот, на котором я раньше воровала? — Арианна изогнула брови.
— А кто лучше? Ты можешь сделать его более безопасным, чем когда-либо прежде. — Раздался свисток поезда, и к Флоренс подбежал Ворон, слегка коснувшись ее плеча.
— Мы скоро отправляемся.
— Да, я знаю. — Флоренс наклонила шляпу, отсылая девушку прочь. — В любом случае, подумай об этом, Ари. Ты все еще нужна мне рядом.
А потом она исчезла, прежде чем Арианна успела произнести хоть слово.
Она исчезла в клубящемся паре паровоза среди суеты мужчин и женщин, нагружавших короткий локомотив припасами. Арианна, которая была на целую голову выше остальных, смотрела вслед темноволосой женщине. Люди расступались перед ней из уважения к обведенному кружком знаку Револьвера, который она носила на лацкане своего пальто.
Арианна порадовалась, что Флоренс не стала больше поднимать этот вопрос. Я люблю тебя, услышала она. Арианна слишком хорошо знала, какую душевную боль может вызвать цепляние за потерянную любовь, и между ними никогда ничего не было. Если не потому, что она была наставницей, а Флоренс — ученицей, то потому, что девушка была ребенком будущего, а Арианна всегда будет окутана тенью прошлого. Для них обеих было лучше отпустить ситуацию и двигаться дальше.
К тому же у Арианны были свои битвы.
— Ты действительно отпустила ее.
Арианна повернула голову к молодому человеку, внезапно появившемуся рядом с ней.
— Твоя награда за то, что ты подкрался ко мне, — это то, что я не всадила тебе кинжал между глаз.
Уилл невесело хмыкнул, но продолжил развивать свою мысль.
— Я всегда думал, что между вами есть нечто большее.
— Между нами было все, по-разному и в разное время. — Платформа была очищена, и Вороны начали перекрикиваться друг с другом. Огромные шестеренки внутри поезда ожили. — Она нуждалась во мне, а я — в ней. Нам обеим стало лучше от того, что мы заключили соглашение.
— Соглашение? — Уилл скрестил руки на груди. — Как… беспристрастно.
— Я не Алхимик.
— Тогда точно, — поправил он. — Ты вернешься к ней?
— И как много ты услышал? — Арианна наконец отвела взгляд от поезда, забирающего у нее Флоренс.
— Достаточно.
— Ты слишком хорошо справляешься с этой работой. — Она создавала монстров направо и налево. Совершенная Химера, а теперь еще и компетентный Уилл? Что дальше? Сносная Хелен?
— Учусь у лучших.
Она фыркнула.
— Если не хочешь быть Королевой Призраков, отдай эту роль Хелен. Она хотела занять место Луи; ты расположишь ее к себе, если предложишь ей то же самое.
— Я не забочусь о том, чтобы задобрить ее. — Потенциально резкое заявление было лишено реальной остроты. Она не могла винить Уилла за то, что он заботится о своей подруге. Ностальгия сделала ее мягкой. Флоренс сделала ее мягкой. Вся эта сентиментальность начинала ее утомлять.
— Это очевидно, — согласился Уилл. — Но тем не менее она пытается расположить к себе тебя.
Арианна вскинула брови, побуждая его продолжить.
— Она вернулась из Новы.
— Я уже начала думать, что она там потерялась. — С момента отъезда Хелен прошло два дня. Арианна ожидала, что пройдет еще один день из-за перегрузки планером — все новые Совершенные Химеры привыкали к управлению машинами и магии, — но она также ожидала, что маленькая Ворона заблудится в обширных и новых землях Новы. — Отведи меня к ней.
Уилл направился к концу платформы, где легкая железная дорога должна была доставить их обратно в гильдию.
— Она принесла еще цветов и уже готовится к новому путешествию. Похоже, на Нове участились бои.
— Драконы любят кровавые забавы. — В голове Арианны пронеслись образы боев Квареха — сражений и поражений.
— Что-то насчет того, что Дом Там больше не помогает Рок…
— Что?
Уилл повторил, а затем добавил:
— Хелен просила убедиться, что ты в курсе.
Арианна подняла глаза к небу и посмотрела на битву, которая, несомненно, бушевала за облаками. Она узнала о влиянии Дома Там на Нову как молчаливых силовиков; если они больше не помогают Дому Рок, значит, власть может сместиться — и, по сути, уже сместилась.
— Уилл, проследи, чтобы на Хелен было больше оружия, сколько бы его у нас ни было. Отправляйся на дирижабле на Тер.3.2 и собери там все необходимое. — Ее рот двигался быстро, но не так быстро, как мысли. — Затем поднимите всех Совершенных Химер, которые готовы и хотят.
— Всех?
— Постоянный поток. — У них было достаточно людей. Если Там по какой-то причине отступит от Дома Рок, у них будет достаточно сил, чтобы одолеть его. — Пришло время нанести удар.
— Куда ты идешь? — Уилл указал на поезд, приближающийся по узким рельсам.
— Я иду первой. Так я быстрее доберусь до планеров. — Она остановилась на краю платформы, ее клипса уже летела к дальней паровой трубе. — И скажи Хелен, что если она хочет «королевство» Луи, то оно ее. Но титул останется за мной.
— Более чем справедливо. — Уилл торжественно кивнул.
Арианна ответила ему жестом за мгновение до того, как ожила лебедка, потянувшая ее по дуге за пределы Гарре к ангару, где хранились планеры.
54. Флоренс
— С возвращением, Флоренс, — поприветствовала ее Эмма, как только она сошла с поезда.
— Как я понимаю, твое присутствие означает, что что-то пошло не так? — спросила Флоренс, едва успев перекинуть сумку через плечо, прежде чем они начали сходить с платформы.
— На самом деле все совсем наоборот. Первая партия оружия уже проверена, и не за горами то время, когда она будет готова. Я прибуду незадолго до тебя, чтобы забрать их. — Эмма, казалось, была рада сообщить об этом, и Флоренс была не менее рада услышать. Однако на следующей ноте ее тон изменился. — Похоже, сроки были сдвинуты, чтобы доставить на Нову как можно больше Совершенных Химер.
— Полагаю, ты способствовала тому, чтобы сделка прошла как можно быстрее и глаже? — Флоренс не дала понять, что не слышала и не одобряла ускорения процесса. Либо Бернарда включили в список, либо ему сказали. Неважно, теперь уже было поздно что-то менять, и Флоренс молча похвалила Уилларда и Этель за то, что они смогли учесть изменения.
— Я так и сделала.
— Хорошо. Я готова увидеть конец этой войны.
— Как и все мы.
Флоренс кивнула в знак согласия и достала из сумки фолиант.
— У меня здесь новые схемы для следующего этапа производства.
— Еще один список правок?
— Я не сомневаюсь, что будут стоны по поводу того, что придется заново настраивать линию. — И мне все равно, не
