Клетка для дикой птицы - Брук Фаст
Рука коснулась моего плеча, и я обернулась.
— Всё хорошо, — сказала Яра, обнимая меня за плечи. — Это не он.
— Откуда ты знаешь? — Голос сорвался, слёзы грозили пролиться, когда я прильнула к ней, позволяя ей поддерживать мой вес.
Её взгляд был твёрд. — Потому что ты бы почувствовала. Он твой брат, и ты бы знала.
— Эй.
Я резко повернула голову ко входу в камеру. Я была так сосредоточена на подсчёте трещин в стене, чтобы не сойти с ума от мыслей о Джеде — в ожидании его возвращения.
Я не услышала, как подошла Яра.
— Ты как? — спросила она, неуверенно шагнув внутрь.
— С каждой минутой, что он не возвращается в свою камеру, я теряю ещё немного надежды.
— Он в порядке, Рейвен, — сказала она, присаживаясь на матрас рядом со мной. — Было всего одно убийство. Я слышала, как болтали охранники.
— Это всё равно мог быть он.
— Это не он. — Яра прикусила губу. Она посмотрела на меня, потом отвела взгляд.
Я глубоко вздохнула. — Прости.
— За что?
— За то, что отгородилась от вас, — пояснила я. — Я просто чувствовала себя такой преданной, зная, что вы все знали о Вейле и не сказали мне. И смерть Гаса… это было чересчур. Я думала, если оттолкну вас всех… — Голос сорвался, и я опустила взгляд.
— Дай угадаю, — вмешалась Яра. — Ты думала, что если оттолкнёшь нас сейчас, тебе не придётся снова чувствовать эту боль, если с нами что-то потом случится.
Я снова повернулась к ней, широко раскрыв глаза.
— Я так и предположила, а потом Джед подтвердил, — объяснила она.
— Я ему даже ничего не говорила.
— Ой, да брось. Вы двое практически читаете мысли друг друга. Думаешь, он не понял, что с тобой происходит?
Я скривила губы. Мне всегда казалось, что я могу читать мысли Джеда — каждое выражение лица, движение, интонацию. Конечно, он тоже мог читать мои.
— Здесь нечего прощать, — прошептала Яра, придвигаясь ближе. — Мы никогда на тебя не злились — мы чувствовали вину за ложь. И нам всем было слишком больно, чтобы обсуждать это.
— А что, если мы не можем ему доверять? — прошептала я. Слёзы наполнили глаза, переливаясь через край, пока я смотрела на неё.
Яра положила руки мне на плечи, глядя мне в глаза, пока слёзы продолжали бежать по моим щекам. — Конечно, мы можем ему доверять. Думаешь, Гас рискнул бы жизнью Момо, полагаясь только на слепую надежду?
Я отвела взгляд.
Нет. Гас никогда бы не подверг жизнь Момо опасности, и теперь я тоже этого не сделаю. Хватит быть эгоисткой и тонуть в чувстве предательства.
— Мы не можем позволить его смерти быть напрасной, — прошептала Яра, когда я не ответила. — Как только узнаем, что Джед в безопасности, мы должны выбираться отсюда.
Я покачала головой, чувствуя тяжёлый груз беспомощности. — Я знаю, и мы выберемся. Я не нарушу обещание, данное ему. Просто то, что Гас был врачом, давало нам огромное преимущество и шанс, что лидеры Северного поселения впустят нас всех. Что, если они не примут нас без него?
— Значит, найдём другой способ войти, — заявила Яра так, словно это было проще простого. — Сделаем им предложение, от которого они не смогут отказаться.
Я плелась за Ярой на ужин, когда Вейл завернул за угол и встретился со мной взглядом. — 224-я. Иди за мной. Мне нужна пара рук в мастерской.
Я застыла.
— Мне тоже пойти? — спросила Яра.
— Нет. Мне нужна только одна из вас.
Только я.
Могла быть лишь одна причина, по которой Вейл рискнул бы отвести меня в сторону. Я сглотнула ком в горле; пульс зашкаливал.
Я поймала взгляд Перри, следящей за нами, когда на немеющих ногах отошла от Яры и последовала за Вейлом по коридору.
Он молчал, глядя строго перед собой, пока мы не дошли до лестницы, ведущей в подвал.
Дыхание стало коротким и рваным, я вцепилась в перила, чтобы не упасть. Если я останусь на месте, я смогу притворяться, что Джед в порядке — что Вейл не ведёт меня на опознание его безжизненного тела. Но если я пойду дальше, если сделаю ещё один шаг к лазарету, мне придётся смириться с правдой.
Я не думала, что смогу это вынести.
— Рейвен? — Вейл повернулся ко мне; его лицо было напряжено от беспокойства. Он огляделся по сторонам, прежде чем положить руку мне на поясницу, поддерживая. — Что случилось?
— Он мёртв, да? — выдавила я, дрожа.
Лоб Вейла наморщился, но затем его глаза расширились в понимании. — Нет. Клянусь Советом, нет, он жив, — прошептал он, перемещая руки мне на плечи.
— Он жив, — выдохнула я, издав истерический смешок. — Он жив.
Я закрыла глаза, делая глубокие вдохи, чтобы успокоиться. Но тут же моргнула. — Если он жив, куда мы идём?
— В лазарет. Он растянул запястье. Доктор Роу вышла на совещание с Ларчем по поводу гуляющей болезни, и я перепроверил — камера в лазарете выключена, так что ты можешь навестить Джеда.
Я кивнула, возвращая самообладание. С растяжением я справлюсь. Растяжение не помешает Джеду совершить переход до Северного поселения — переход, который мы придумаем, как осуществить.
Вейл протянул руку, словно хотел взять мою, но я пронеслась мимо него, сбегая по лестнице и через подвальный коридор.
— Джед! — выкрикнула я, как только открыла дверь в лазарет. Я бросилась к нему, обнимая за шею. — Я так волновалась.
— Я знал, что будешь. Но я в порядке. Я справился. — Он крепко обнял меня в ответ, оберегая забинтованное запястье.
— Что случилось? — спросила я, неохотно отпуская его и осматривая на предмет других травм.
— Охотник сел на хвост, — объяснил Джед, поморщившись. — Я воспользовался первым набором туннелей, которые показали нам Вейл и Гас, но свалился с лестницы, когда спускался. Видимо, у нас это семейное.
Я закатила глаза, наконец-то способная дышать снова теперь, когда Джед был передо мной, достаточно здоровый, чтобы шутить.
Джед посерьёзнел. — Если бы я знал, что опасность — это то, что нужно, чтобы привести тебя в чувство, я бы выбесил Ларча ещё пару дней назад.
— Это не смешно, — сказала я, отводя взгляд.
— Умереть до того, как мы отсюда выберемся — тоже, — прошептал Джед.
Я кивнула, глядя под ноги. — Ты прав. Гаса здесь нет, чтобы помочь нам попасть в поселение. — Горло болезненно сжалось, и я сглотнула вставший там ком. — Но он хотел бы, чтобы мы продолжали пытаться. Мы должны попасть туда сами. Я обещала ему защищать Момо, и мне нужна твоя помощь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клетка для дикой птицы - Брук Фаст, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


