Щит Спэрроу - Девни Перри

Щит Спэрроу читать книгу онлайн
Боги наслали монстров на пять королевств, чтобы напомнить смертным, что те должны быть на коленях.
Всю жизнь я провела на коленях — перед их волей и волей моего отца. Как принцесса, я обязана лишь носить корону и повиноваться королю.
Мне никогда не было суждено править. Никогда не было суждено сражаться. И мне никогда не полагалось быть той дочерью, которая скрепит древний договор собственной кровью.
Но все изменилось в тот роковой день, когда я вошла в тронный зал отца. В тот день, когда легендарный охотник на чудовищ приплыл к нашим берегам. В тот день, когда принц разрушил мою жизнь.
Теперь я пересекаю опасные земли рядом с воином, который презирает меня так же сильно, как и я его — связанная с будущим, которое я не выбирала, и с мужем, которого едва знаю.
Все хотят, чтобы я была тем, кем не являюсь — королевой, шпионкой, жертвой.
Но что, если я откажусь от роли, выбранной для меня? Что, если я установлю свои собственные правила? Что, если в том, что тебя недооценивают, есть сила?
И что, если — впервые — я потянусь к ней?
Я была жива, чтобы страдать сегодня. Я проглочу эту боль. Семнадцать человек не могут сказать такого о себе.
— Одесса. — Кэтлин остановила меня, когда я проходила мимо маленькой гостиной гостиницы.
— Доброе утро. — Я грустно улыбнулся ей, когда она притянула меня к себе, чтобы обнять.
Мне было приятно, когда меня обнимали.
— С тобой все в порядке? — спросила она, отпуская меня.
Я пожала плечами.
— А ты как?
Она тоже пожала плечами.
— Ты сегодня уезжаешь.
Это было утверждение, а не вопрос.
Она подошла к стулу, на котором сидела, взяла книгу и протянула ее мне.
— Я принесла тебе это. Это книга об обычаях Туры. Я принесу еще, когда мы снова увидимся.
— Когда это будет?
— Скоро. Я уезжаю из Эшмора в течение недели. Сначала я должна попрощаться. Хотя не хочу торопить события.
— С женщиной, к которой ты приехала.
Кэтлин кивнула.
— Да.
— Мне жаль, что я не спросила о ней вчера. — Я была занята рытьем могил. — С ней… все в порядке?
— Она в порядке. Опустошена, как и большинство. Но в Туре полно выживших. Она выстоит, как и ты. Она сильная, как и ты.
— Я не чувствую себя сильной, — сказала я на одном дыхании.
— И все же это так. — Взгляд Кэтлин смягчился, когда она убрала выбившийся локон с моего лба. Затем она сделала шаг назад и, прижав обе руки к сердцу, слегка поклонилась мне.
— Что это значит? Этот жест?
— Это значит, что я желаю тебе счастливого пути, принцесса Одесса Вульф.
Обычно я бы не согласилась на официальное обращение, но в ее голосе было что-то такое, что заставило меня задуматься. Что-то серьезное, что говорило о том, что мне нужно привыкнуть к этому титулу.
Принять его.
Кем была эта женщина? Вчера мы пережили немыслимое, а я даже не знала ее фамилии. Возможно, это не имело значения.
Я приложила руки к сердцу и поклонилась.
По полу застучали сапоги. Целеустремленные, широкие шаги, которые я начинала узнавать.
Страж остановился рядом со мной, не сводя глаз с Кэтлин.
— Ты уходишь.
Еще одно заявление.
— Да.
Я ждала, что он прижмет руки к сердцу, но вместо этого он притянул ее к себе и обнял.
Подождите, он обнял ее? Это показалось мне таким… милым. Совсем не похоже на Стража. Когда он отпустил ее, то дернул подбородком, приглашая меня следовать за ним. Мне не понравилось.
— До свидания, Кэтлин, — сказала я.
— До свидания, Одесса.
Я надеялась, что скоро увижу ее снова. В тот момент жизнь казалась хрупкой. Скоротечной.
Сунув книгу в сумку, я поспешила догнать Стража.
Он и его лошадь ждали снаружи. Черная шкура жеребца блестела под лучами утреннего солнца.
Страж погладил животное по морде, что-то тихо пробормотав. Лошадь подалась навстречу его прикосновению.
Был прекрасный день, небо было ясным, а в воздухе чувствовалась свежесть. Это казалось пустой тратой времени. Никому здесь это не нравилось, и уж точно не мне. Люди шли по улицам, опустив головы.
Все счастье было уничтожено.
— Они должны были получить предупреждение. Защиту, — сказала я.
Страж стиснул зубы, пристегивая свой меч и ножны к седлу.
Я не хотела, чтобы это прозвучало как оскорбление, но, прокручивая в голове свои слова, я услышала их. Я просто намекнула, что он подвел этих людей.
— Я не имела в виду тебя.
— А кто еще мог бы их защитить?
— Король. Корона. Разве Завьер не может вмешаться? Послать кого-нибудь из своих рейнджеров в эти города на помощь?
Карие глаза Стража, полные гнева, встретились с моими. Этого взгляда было достаточно, чтобы понять, что я переступила черту.
Напоминание о том, что эту принцессу, эту будущую королеву, эту Спэрроу нужно было видеть, но не слышать.
— Я только спрашиваю. Думаю, у меня есть на это право.
— Да? — Он приподнял бровь. — Кто дал тебе такое право?
— Моя кровь. В тот момент, когда я подписала то соглашение своим именем. В тот день, когда Завьер потребовал свою невесту. Я здесь. Я в Туре. Я имею такое же право, как и любой другой человек в этом королевстве. Так продолжаться не может. Так больше продолжаться не может.
— И что ты предлагаешь, моя королева? Что нам с этим делать? Какое решение ты предлагаешь, которое Завьер, я и все наши рейнджеры еще не рассматривали?
От нахлынувшего смущения я опустила плечи, жалея, что не могу уподобиться черепахе и спрятать голову в панцирь.
У меня не было выхода. Я ничего не знала о политике Туры.
Поэтому я держала рот на замке.
— Так я и думал, — пробормотал он, поворачиваясь, чтобы поправить стремя.
— Я хочу что-то изменить, — сказала я. — Я хочу поступать правильно. Я хочу помочь.
Страж замер, но не обернулся.
— Садись на лошадь, Кросс.
Я придвинулась ближе к жеребцу, приподнимая юбки в попытке вставить ногу в стремя. Но животное было слишком высоким, а я — слишком маленькой. Я не смогла дотянуться.
Страж разочарованно зарычал, подхватил меня за талию и посадил в седло.
— Спасибо — Я поправила юбку, жалея, что у меня нет другой пары брюк. — А как насчет тебя?
— А что насчет меня?
— На какой лошади ты поедешь?
— На своей.
О, черт.
Он приподнял подол моей юбки.
— Убери это с моего пути.
Я скомкала их, как могла, так, чтобы ткань лежала у меня на коленях. Затем он запрыгнул в седло позади меня, обхватив мои бедра своими. Его грудь прижалась к моей спине, когда он взял поводья, а руки удерживали меня на месте.
Без промедления лошадь понеслась вниз по улице.
Это движение заставило меня еще крепче прижаться к Стражу. Жар его тела, запахи кожи, специй и ветра были неизбежны. Черт возьми, как бы я хотела возненавидеть этот запах.
Эта поездка будет мучительной. Настоящей пыткой.
Возможно, в этом и была идея.
— Расслабься, — приказал он.
Расслабиться означало, что мне придется прижаться к нему. Уткнуться в его широкую грудь. Раствориться в его теле. Не было ни малейшего шанса.
— Я расслаблена.
— Конечно, — его голос прозвучал слишком близко к моему уху.
Дрожь пробежала по моей спине.
И, без сомнения, он это почувствовал.
В другой день он, вероятно, стал бы дразнить меня за мою реакцию. В другой день он бы наслаждался тем, как я извивалась. Но сегодня был не тот день, чтобы шутить. Только не сейчас, когда мы проезжали мимо кладбища за городом.
Я долго смотрела на
