Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья - Адриана Дари
Августа тем временем пытается сохранить свой высокомерный вид, но я замечаю, как подергивается уголок ее рта. Она явно не знает, как реагировать, и ее бесит, что получается контролировать ситуацию.
— Матушка, вот эти козинаки просто божественны! — я протягиваю ей блюдо, и она вынуждена взять кусочек, чтобы не показаться невежливой перед другими гостями.
Откусив, она демонстративно кривится и пожимает плечами.
— Ну… мне кажется, неплохо, но… знаешь, очень по-деревенски, — она, как будто извиняясь, разводит руками. — До изысканных угощений даже на приемах мэра Валерона… не дотягивает.
Мне так и хочется скрипнуть зубами, глядя не то, как колышутся ее два ее подбородка и сверкают глазки, изучающие все вокруг и уже будто присваивающие все себе.
— Адалия, душа моя, — Августа снисходительно качает головой. — Не расстраивайся. Мы же с тобой обе понимаем, что тебе просто не хватает жизненного опыта и… ума, управляться с поместьем так, чтобы оно действительно работало.
— Хм, — громко вклинивается в разговор тот самый герцог Норберт, который сказал, что весьма впечатлен. — Смею не согласиться с вами. Чтобы так удивить меня, да и многих других присутствующих тут, надо обладать весьма неординарным мышлением.
— Да, согласен с вами, — кивает граф Эрхард. — Я считаю, что это прорыв. Использовать декоративные цветы, чтобы получить такое сокровище… Я восхищен.
Фон Ляхтен некрасиво крякает, понимая глупость и некоторую постыдность ситуации.
А Эренция, стоящая рядом с матерью, давится вином, и несколько капель падают на ее светлое платье. Я с преувеличенной заботой бросаюсь ей помогать:
— Сестрица, как же так? Лидия! — кричу я намеренно громко, привлекая внимание окружающих к нам и особенно, к пятну. — Помоги скорее.
— Не стоит, — цедит сквозь зубы Эренция, пытаясь отстраниться.
Лидия действительно подходит к нам, но я решаю “сжалиться” над Эренцией и даю знак служанке, чтобы она увела сестру в уборную. Она хоть и бывает глупа как пробка, но лишние глаза мне не нужны, вдруг что-то заметит.
Августа явно начинает нервничать: ей не нравится, что она попала не в кон со своим высказыванием. Она раскрывает веер, пытаясь скрыть свое раздражение.
— И все же господа правы, дорогая Адалия, ты меня восхищаешь. Покажешь свой особняк? — она расплывается в “невинной” улыбке, которая больше похожа на жадную.
— Конечно, матушка, все так, как вы хотите, — отвечаю я. — Прошу прощения, господа, желание моей матушки для меня закон.
Присутствующие на террасе кивают мне, и мы заходим снова в особняк, где я веду ее, в первую очередь, в бальный зал. Тут народа побольше. Сделать нужное — проще. Может, больше и не придется ничего показывать.
Заводная музыка оглушает, вызывает желание пуститься в пляс даже у меня, которая совершенно не знакома с местными танцами. Пары выстраиваются в замысловатые схемы, а все присутствующие явно получают удовольствие.
Я немного им завидую: Тардена нет, а больше ни с кем танцевать я не собираюсь. Может, он сбежал с бала, потому что не умеет этого делать? И стесняется? Нет. Тот танец, в Бравалене. Хорошо его помню. Арион — точно отменный партнер.
— И как же это все мой дорогой… супруг смог от меня спрятать? — произносит Августа, вырывая меня из размышлений и размахивая веером. Она уверена, что за грохотом музыки услышать могу только я, а я уже у нее на крючке. — Кстати, ты весьма… неплохо выглядишь.
— О да! Ваше лекарство… творит чудеса, — мне приходится повышать голос, чтобы мачеха услышала.
Широко улыбаюсь, строя из себя дурочку, а сама понимаю, что действительно такая и есть. Я совсем забыла про то, что на внешность это “лекарство” тоже влияет. Я хорошо помню сухие и жидкие волосики Адалии, когда я попала в ее тело.
— Ты точно его пила? — Августа прищуривает свои глазки-щелочки.
И тут, словно по волшебству, появляется Вард и "случайно" задевает мачеху локтем, и веер падает на пол, отлетая на несколько шагов. Августа чуть не подпрыгивает, испуганно смотрит на него, понимая, что быстро и легко она не поднимет.
— О, простите мою неуклюжесть! — извиняется Вард и поспешно поднимает неизменный аксессуар мачехи. — Это вас надо благодарить за то, что воспитали такой самородок?
Августа, уже успевшая покраснеть от растерянности и волнения, тут же начинает обмахиваться веером.
— Матушка, вам нехорошо? — спрашиваю я с преувеличенной заботой. — Может быть, вам тоже выпить моих капель?
— Упасите боги, — на лице Августы появляется неподдельный страх. — Со мной все хорошо. Господин…
— Герцог Даррел, — представляется Вард.
Мачеха воспринимает этот ответ с большим воодушевлением и начинает искать глазами Эренцию.
— Ваша светлость, — она улыбается. — А как вам бал, подготовленный моей… дочерью?
О, как. Я уже и дочерью стала. Интересно, как далеко она зайдет в своих родственных нахваливаниях?
Пока Августа от меня плавно переходила к рекламе Эренции, как идеальной жены, я поймала взгляд Варда и безмолвно задала вопрос, на что получила короткий кивок. Значит, все получилось.
Я улучаю момент, чтобы покинуть Августу и смешаться с толпой. Зато господин Эндор возникает рядом с ней, даже танцует, кажется, менуэт, а потом выводит “подышать воздухом”.
Я боялась, что гости быстро заскучают и не захотят остаться надолго, поставив мой план под угрозу. Но все с удовольствием остаются, периодически угощаясь сладостями. Уехали только Алброу, поскольку герцог сказал, что Эльтерии стало плохо. Я было хотела попросить Харриса ее осмотреть, но Алброу сказал, что это нормально в ее состоянии, и будет лучше просто вернуться домой и отдохнуть.
Эренция, после того, как Лидия вывела пятно на ее платье, почти не отходит от Варда, загадочно улыбаясь ему и очень глупо хихикая. Кажется, я уже мысленно слышу его крик: “За это рассчитываться будем отдельно”.
Когда танцы уже успевают надоесть, а за окном вступает в свои права густая летняя ночь, я даю знак музыкантам отдохнуть, а сама выхожу вперед.
— Уважаемые гости, — вкладываю в голос максимум уверенности, но он, собака, все равно дрожит. — А сейчас позвольте мне показать вам еще пару изюминок моего поместья. Прошу… Герцог Даррел, не согласитесь ли помочь мне?
Вард, естественно, соглашается, и мы проводим гостей в сад, который Ранна с деревом только на сегодняшний вечер украсили множеством крошечных золотистых огонечков. Кажется, будто небо со всеми звездами опустилось к нам
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья - Адриана Дари, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


