Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг
Адам не настолько недальновиден, чтобы раньше времени убить Маркуса, хотя он и не собирался сообщать Тэду подробности. Пытать Маркуса? Безусловно. Убить его? Время покажет. В первую очередь Адам оценил его выгодность. Влияние на тех, кого Адам хотел контролировать.
Он обнаружил свою супругу Аву на женской половине. Она развалилась в бархатном кресле в центре комнаты. Длинные столы были заставлены конфетами и фруктами, на каждом углу по вазе с розами. Ее окружали человеческие женщины, желающие стать будущими матерями нового «идеального» поколения. Умение Авы соблазнять их умы так, как впоследствии они обольстят их мужчин своими телами, возбуждало. Впрочем, в сладострастной спутнице жизни Адама все воспламеняло.
Он подошел к креслу, его обступили женщины. Их повелитель прибыл. Адам сел и привлек Аву поближе.
- Дориан проник в лагерь ренегатов.
На миловидном, сердцевидном личике Авы промелькнула тревога.
- Ты уверен, что Калеб попытается перевоспитать его, а не убить?
- Он ребенок, - проговорил Адам. – Естественно, Калеб попытается его перевоспитать. И наивно будет полагать, что у него получится. – Он поцеловал ее. - Все хорошо, любовь моя. А со временем станет еще лучше.
***
Сабрина повесила на плечо сумку и помчалась вниз по лестнице. Тэда она не нашла, но, учтя дурдом в отеле, пришла к выводу, что его план провалился. То бишь Адам прикончит его и всех, кто был рядом. Ей надо улизнуть. И быстрей.
Она вышла из здания через черный ход прямо в беспроглядную туманную темень. Начал накрапывать дождик. Нервы уже сдавали, и, вонзаясь каблуками в асфальт, Сабрина побежала к своей машине. Она уже открыла дверь, когда ее осветили фары. Девушка, в груди которой все сжалось в предчувствии неминуемой смерти, вдруг как-то успокоилась.
Неожиданно к ней подъехал мерцающий черный седан. Заднее стекло поползло вниз. Показалось лицо представительного мужчины, волосы которого уже посеребрила седина, все остальное поглощала чернильная темнота.
- Здравствуй, Сабрина, - заговорил он.
- Кто вы? – спросила она, нервно облизнув губы.
- Друг, который жаждет помочь тебе, - произнес он.
- И как помочь мне?
- Прекратить зависеть от мужчин с большими обещаниями и отсутствующими возможностями исполнить их.
Сабрина фыркнула.
- И мне поверить, что вам это по зубам?
- Я - тот, кто дарует верным людям правильные решения, даже если им чудится, что это совпадение. Его никогда не бывает. Я наблюдал за тобой, Сабрина. – Лунный свет озарял шевелящиеся губы. – В моей власти сделать из тебя первую женщину, которая войдет в программу «Джитэк», и еще множество подобных тебе.
- Каким образом? – уточнила девушка. Больше не нужно бежать, скрываться, не надо более оплакивать и желать.
- Все, что тебе понадобится сделать, - это пойти со мной, - сообщил мужчина. Приоткрыл дверь и исчез внутри.
Сабрина бросила взгляд на побитую «тойоту», подумала о тонюсенькой пачке наличных в сумочке, которой хватит от силы на год. Она забралась в машину и захлопнула дверцу. Мужчина был одет в зеленую военную форму, и она выяснила достаточно, чтобы понять: он обладатель высокого звания. Сабрина рассмотрела медали на кителе и прочитала наименования.
Потом она улыбнулась, мягко и сексуально. С военными она была любезной. Сабрина всегда была любезной с теми, кто навечно вручил бы ей власть.
- Я вся твоя, капитан.
- Генерал, Сабриночка. Генерал Пауэлл.
***
Перед закатом, спустя два дня после завершения соединения их жизней, Бекка и Стерлинг сидели на крылечке ее хьюстонского дома. Они наблюдали, как Дамиан спрыгнул с еще движущегося на полном ходу грузовика на крыльцо и схватил коробку.
- Этого будет довольно. Мы едем. – Он улыбнулся Бекке. - Увидимся в городе.
В Сандрайз-сити, штаб-квартире ренегатов, и ее новом доме. Бекка просияла улыбкой и наклонилась к Стерлингу.
- Увидимся.
Когда грузовик отъехал, Стерлинг поднял ее на руки и поцеловал. Бекка провела ладошкой по его щеке.
- Думаю, в тебе человеческого чуть больше, нежели в остальных джитэках. – Стерлинг напрягся и насупился. Она нахмурилась в ответ. – И не смотри так. Неужто ты не заметил? Именно так мы и предполагали. Никаких совпадений. Ты должен оставаться тем, кто ты есть – моим якорем, который поможет мне научиться контролировать свои способности. - Ее голос смягчился. Как же сильно она любила этого мужчину. – Ты воистину меня дополняешь, Стерлинг. Это самое потрясающее чувство.
На нее смотрели черные глаза, хотя для всех остальных они оставались бирюзовыми. Теперь, когда их связь завершена, отпала потребность в тонирующих линзах, да и в Поступи ветра исчезли былые ограничения.
- Я должен спросить у тебя кое-что, - проговорил он тихонечко.
Улыбка на губах растаяла, когда Бекка внезапно ощутила в нем напряженность.
- Что такое? Что-то случилось?
Вокруг них взметнулся вихрь, и неожиданно они оказались на балконе высотного отеля. Бекка стояла у металлических перил, позади Стерлинг, а вокруг на многие мили протянулись сверкающие огни Лас-Вегаса.
- Как красиво, - выдохнула девушка, прислонившись к нему. – А где это мы? Что за здание?
- Отель-казино «Вив», - сказал Стерлинг мягко, слишком уж мягко. – Для медового месяца.
- Что? – Бекка прижала руки к лицу, а он тем временем опустился на колено. Ее сердце в груди загрохотало, а глаза затуманились. – Что ты делаешь?
Стерлинг вынул бархатную коробочку.
- У тебя однозначно не было выбора, когда мы соединяли жизни, но сегодня ты можешь выбрать, желаешь ли прожить эту жизнь со мной. Поэтому, Бекка, я бы очень хотел отвести тебя в часовню и сделать своей супругой. Или в любой другой точку мира – куда захочешь. Впрочем, я нетерпеливый. Желаю, чтобы ты стала моей сегодня же вечером. Желаю знать, что ты выбрала меня, так же как я выбираю тебя. – Стерлинг открыл коробочку, продемонстрировав роскошный однокаратный белый бриллиант, что соперничал по блеску со всеми огнями в округе.
Бекка наклонилась к мужчине.
- Я выбираю тебя. Да, сегодня же вечером. Я так люблю тебя, Стерлинг, порой до боли.
Его омыло облегчение и счастье, зеркально отражаясь в Бекке, и она поняла, насколько у него были взвинчены нервы. И как ему пришло в голову усомниться, что она не ответит согласием?
Стерлинг надел ей на палец кольцо.
- Тебе оно нравится? Потому что, если не…
Она поцеловала его.
- Я влюбилась в него так же, как и в тебя.
Спустя долгие минуты они уже были в комнате, срывая друг с друга одежду. Вместе опустились на кровать, Стерлинг над ней, большой и сильный, и совершенный во всех отношениях.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


