`

Мария Снайдер - Испытание огнем

1 ... 81 82 83 84 85 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Его мать обладала магическими способностями?

– Ее считали целительницей, но я не знаю, лечила ли она магией или просто сборами трав.

Валек слил воду, пока я пыталась привести в порядок то, что осталось от волос. В некоторых местах волосы сохранились на всю длину, а в других выгорели до самой кожи.

– Давай помогу, любимая, – забрал у меня расческу Валек. Он прошелся по ванной комнате и нашел ножницы. – Извини, но других вариантов не осталось.

– Где ты научился так хорошо обращаться с волосами?

– Целый сезон я притворялся парикмахером королевы Джуэл. У нее были прекрасные, густые волосы.

– Постой, я думала, у Королевы могли служить только женщины.

– Значит, очень хорошо, что никто не догадался заглянуть мне под юбку, – озорно улыбнулся Валек и начал состригать мои волосы. Я уставилась на опадающие пряди, пытаясь убедить себя, что потеря волос не так и важна. И они мне точно не понадобятся в Огненном мире.

Закончив со стрижкой, Валек сказал:

– Так тебя будет легче замаскировать.

– Замаскировать?

– Тебя же все ищут. И если замаскировать под мужчину, тебя никто не найдет. Хотя… – вгляделся он в мое лицо. – Придется нанести немного грима. Мужчина не привлечет нежелательного внимания, только если у него есть брови.

Я провела пальцами над глазами, нащупав там лишь гладкую ровную кожу. Интересно, они отрастут? Я снова оттолкнула от себя эти мысли. В Огненном мире это тоже будет неважно.

– Что нам следует сделать в первую очередь? Попытаться найти туннель, ведущий в Крепость, если он вообще существует, или спасти членов семьи Советников? – спросила я.

– Нам следует… – Валек резко втянул в себя воздух, как будто ощутив запах опасности. – Кто-то приближается.

Глава 28

Он жестом приказал мне ждать и беззвучно выскользнул из комнаты. Схватив выкидной нож, я пробралась через гостиную. Из кухни послышались приглушенные голоса. Я коснулась двери, и она тут же распахнулась. Я замахнулась ножом на огромную фигуру, застывшую в дверном проеме.

– Что случилось с твоими волосами? – требовательно спросил Ари. – С тобой все в порядке?

Следом вошел Янко.

– Вот что бывает, когда ты сбегаешь без нас!

– Побег в моем понимании не включает похищение и вывоз в Ситию внутри запертого ящика, – ответила я.

Янко наклонил голову сначала в одну сторону, потом в другую.

– Ага! Ты сейчас очень похожа на куст-колючку из четвертого ВО. Если тебя закопать в землю по самую шею, можно…

– Янко, – хмуро проворчал Ари.

– Если вы, господа, закончили с шутками, может, лучше объясните, почему вы ослушались моего приказа? – спросил Валек.

Янко хищно улыбнулся в ответ, как будто ожидал этого вопроса и уже подготовил подходящий ответ.

– Мы не нарушили ни одного из твоих приказов. Ты приказал следить за большим страшным парнем, братом Элены, и за остальными. Вот мы и проследили.

Валек, скрестив руки на груди, продолжил стоять молча.

– И ты не уточнил, как нам поступить, если наши подопечные отправятся в Ситию, – сказал Ари.

– И как же им удалось сбежать из замка и пересечь границу? – на лице Валека отразилась крайняя степень раздражения.

В глазах Янко заплясали веселые искорки.

– Очень хороший вопрос. Ари, пожалуйста, расскажи нашему трудолюбивому начальнику, как ситийцам удалось сбежать.

Ари бросил на Янко злобный взгляд, который ничуть не ухудшил его веселого настроения.

– Им помогли, – сказал Ари.

Валек продолжал молчать.

Ари засуетился, и я прикрыла ладонью рот, чтобы не рассмеяться. Огромный мужчина напоминал десятилетнего малыша, который нашкодил и знал, что ему за это попадет.

– Мы им помогли.

– Мы? – переспросил Янко.

– Я помог, – Ари казался несчастным. – Теперь доволен?

– Да, – потер Янко руки. – Лучшее еще впереди. Ари, продолжай. Теперь расскажи, почему ты помог… хотя, я думаю, что они заколдовали его. – Он пошевелил пальцами, имитируя пасы.

– Они не пользовались магией. Они применили лишь здравый смысл и логику.

Валек приподнял бровь.

– В Ситии творятся странные вещи, – сказал Ари. – Если мы не разберемся с ними здесь, то они распространятся как болезнь и убьют нас всех.

– И кто вам это сказал? – спросила я.

– Лунный Человек.

– И где они сейчас? – спросил Валек.

– Мы разбили лагерь в мили к северу отсюда, – сказал Ари.

Раньше, чем Валек успел ответить, до нас донесся стук копыт. В окно я увидела Кики, которая следовала за Топазом, Гранатом и Русалкой.

– Как они нашли нас? – ледяным и острым, как кинжал, голосом спросил Валек.

Янко выглядел удивленным.

– Они не знали, куда мы направились. Я сказал им дождаться нас.

– Теперь понимаешь, как раздражает, когда люди не подчиняются твоим приказам? – спросил Валек.

Мы вышли наружу. Верхом на Кики ехал Тауно. Она направилась ко мне и ткнулась носом в грудь. Я открыла ей свой разум.

«Больше не прыгай в огонь», – сказала она.

Я не ответила и лишь почесала ее за ухом. Тауно соскользнул с Кики и, холодно оглядев меня, подошел к остальным. Лист, Лунный человек и Маррок стояли рядом с лошадьми и разговаривали с Ари и Янко.

Лист посмотрел на меня хмуро, а Тауно – с неприкрытым презрением. Видимо, они все еще злятся на меня, и они правы. Я вела себя отвратительно. На лице Маррока отразилось оживление, и я понадеялась, что Лунному Человеку удалось снова сплести нити его разума в правильном порядке.

Все вошли в дом. Я задержалась, решив позаботиться о лошадях, хотя в моем распоряжении были лишь подгоревшая щетка и опаленный стог сена. Огонь перекинулся на забор, и половина сгорела и упала. Я уставилась на пролом, хотя знала, что хорошо выдрессированной лошади из рода Песчаного Семени не требуется привязь, а Оникс и Топаз одни не уйдут. Но я все же попыталась залатать пролом в заборе. Я продолжала работать, даже когда зашло солнце, и воздух стал морозно-трескучим. Я продолжила, хотя даже лошади решили, что на поле холодно и перебрались под укрытие ближайших деревьев.

Из дома вышел Валек. Я вбивала в землю столп, используя большой камень. Он поймал меня за руку и отобрал камень.

– Пойдем внутрь, любимая. Нам надо обсудить дальнейшие действия.

Нехотя, как будто шагая в густом и тягучем болоте, я передвигала ноги.

Я вошла, и разговоры в гостиной мгновенно оборвались. В обращенном на меня взгляде Лунного Человека застыла печаль, и я испугалась, что он знает о моем соглашении с Огненным Искажателем, хотя возможно, его просто расстроило мое поведение.

В камине горел огонь. Я села возле него, больше не боясь открытого пламени, и попыталась отогреть замерзшие и кровоточащие руки. В огне корчились пойманные в ловушку души. Я так остро ощущала их присутствие и их боль, что удивилась, как могла не замечать их раньше.

1 ... 81 82 83 84 85 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мария Снайдер - Испытание огнем, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)