`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ядовитый Шиповник - Мария Морозова

Ядовитый Шиповник - Мария Морозова

Перейти на страницу:
с кем спит отец. Но тогда, на празднике, я случайно подслушал ее разговор с подругой у пруда. Ван Картер говорила, что нашла гарантированный способ забеременеть. И что после рождения ребенка отец обязательно на ней женится. А когда она станет лессой ван Эльст, то найдет способ избавиться от меня, чтобы расчистить своему ребенку путь к титулу и состоянию. Вот только я успел первым.

– А лесса ди Норвен? - я покосилась на все так же неподвижно стоящую женщину.

– Старая сводня, – презрительно скривился Герт. - Пристраивает доверчивых дурочек вроде моей матери замуж. Обещает золотые горы, но на самом деле ей наплевать, что будет с ними дальше.

- И все цветы – это символ?

- Да. - Он глянул на зажатый в кулаке стебель. - В конце концов, даже смерть может стать красивой. А в вашем саду много цветов. И как ни странно, самые привлекательные бывают смертельно ядовиты.

– А я? - спросила тихо. - Для меня у тебя есть цветок?

– Ты? - Его лицо смягчилось. - Нет, Флор. Ты хорошая. Действительно хорошая. Пион и шиповник… И я не собираюсь причинять тебе вред.

Он склонил голову. На меня вдруг накатило странное ощущение, словно меня гладят по голове чем-то мягким.

– Вот как? – Герт изумленно приподнял брови. – Он сумел защитить тебя. Что ж, я всегда подозревал, что принц Хелесар сложнее, чем хочет казаться.

– Что ты делаешь?

– Всего лишь хотел сделать так, чтобы ты забыла этот вечер, Флор, – вздохнул он. – Хотя раз так…

Не собираясь дожидаться, что Герт решит, я шарахнулась назад. Но меня со спины поймали в объятия, а любимый голос выдохнул на ухо:

– Все, Эрши, я рядом.

Герт вздрогнул. Вот только по какой-то причине ни бежать, ни сопротивляться не стал. Опустил руку, роняя наперстянку, и прикрыл глаза. Хелесар затейливо взмахнул кистью. К ван Эльсту устремились плети, сотканные из густого темного тумана. Они обвили его со всех сторон, и парень рухнул на пол, как подкошенный. Лесса ди Норвен упала тоже. Хелесар развернул меня и внимательно заглянул в глаза:

– Эрши, ты в порядке?

– Да, - прохрипела я. – Он ничего мне не сделал.

– Хвала богам.

Мужчина прижал меня к себе. Я закрыла глаза, обнимая его за спину. Но тут же вздрогнула, когда дверь снова распахнулась, и павильон заполнился людьми. Ван Рибергер, ван Соэнгард, гвардейцы, люди в неприметных мундирах Тайной полиции – здесь в один миг стало очень людно.

– Так, - протянул глава Тайной полиции. Его взгляд на секунду остановился на мне. - Лесса не пострадала?

– Все в порядке, - я качнула головой.

– Хорошо. Остальные?

Ван Рибергер коснулся шеи одного из своих гвардейцев. Тот дернулся и открыл глаза.

– Живы, – сообщил он, не скрывая облегчения.

Офицеры разбрелись по павильону. Кто-то помогал бессознательным гвардейцам, кто-то приводил в чувство несостоявшуюся жертву, остальные заковывали в блокираторы Герта. Я отвернулась, утыкаясь лицом в камзол Хелесара. Почему-то смотреть на это не хотелось.

– Занятно, - пробормотал ван Соэнгард так, чтобы слышали только мы. - Выходит, все наши защитные артефакты оказались бессильны перед Гертом ван Эльстом. Ему легко удалось проскользнуть незамеченным мимо слежки, не попасться местным патрулям и нейтрализовать тех, кто явился его арестовывать. И только сила Его Высочества стала ему не по зубам.

– У него неправильный дар, - прерывисто вздохнула я. - Искалеченный, странный. Может быть, поэтому…

– Может, - согласился ван Соэнгард. – Будем разбираться. Ну а пока вы свободны. Корона признательна вам за помощь, лесса ван Дарен.

Я кивнула, пусть и не думала сейчас о чьей-то благодарности. Хелесар набросил мне на плечи свой камзол и вывел на улицу. На волосах и лице быстро осела прохладная морось, остужая не только кожу, но и эмоции. Я прикрыла глаза, пытаясь понять, что чувствую. С одной стороны, это было облегчение. Убийца пойман. Город успокоится. Улицы и парки снова станут безопасными. Но с другой стороны, я ощущала сожаление. И не только потому, что Садовником оказался человек, который мне очень сильно нравился.

– Ты ведь все слышал, да? - спросила я тихо.

– Да, - ответил Хелесар.

– Герт, он… – я моргнула, подбирая слова. - Это ведь был не он. Да, я не разбираюсь в ментальной магии и могу ошибаться, но это не Герт хотел убивать. Просто его дар заставил. Дар, который искалечила мать.

Возможно, меня бы осудили за сочувствие жестокому убийце, но рядом с Хелесаром я могла признаться даже в этом. Он выслушает меня. Выслушает и поймет.

– Да. – В голосе Хелесара прозвучала неподдельная горечь. Он обнял меня за плечи и повел по дорожке в сторону дворца. – Мне тоже жаль, что так вышло. Если бы Герт понял, что с ним что-то неладно. Если бы попросил помощи. . . Все могло бы сложиться совсем по–другому.

– Пусть даже я не права, но считаю, что Корд ван Эльст виноват не меньше, - проговорила зло. - Это он превратил жену в чудовище. Его равнодушие, презрение к чужим переживаниям, эгоизм, в конце концов. Как ван Эльст мог не видеть, что происходит с женой и сыном? Нет, сломанная жизнь Герта и четыре… или даже пять смертей, если считать Коринну, – его вина.

– Ты права, мое сердце. Но не переживай, сухим старший ван Эльст из воды не выйдет. Уж я об этом позабочусь.

Я покосилась на хищную усмешку моего мужчины и кивнула. Чтобы он ни сделал, я его только поддержу. И совесть моя будет спокойна. Ну а пока… Нужно поскорее вернуться во дворец. Иначе мамин гнев окажется страшнее любого убийцы.

***

Вызову в главное здание Тайной полиции Хелесар не удивился. Как и тому, что его проводили прямиком в допросные, где встречали лесс ван Соэнгард и лесс ван Бастен, сильнейший менталист Альдонии.

– У нас случился странный казус, – безо всяких расшаркиваний сообщил ван Бастен. - Не можем провести допрос.

– Отказывается говорить? – Хелесар глянул за стекло допросной, за которым на стуле сидел Герт ван Эльст.

– Не совсем. Просто судя по всему здесь имеет место нечто вроде расщепления личности. Наши блокираторы вместе с магическим даром блокируют и самого Садовника. В них ван Эльст не может рассказать об убийствах ровным счетом ничего.

– И поэтому вам нужна моя

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ядовитый Шиповник - Мария Морозова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)