Мой невозможный дракон - Натали Палей
«Миральд, если станет опасно, я позову тебя. Обещаю. Больше я не могу разговаривать».
«Ты сказала, что я должен заслужить твое доверие… В отличие от тебя я доверяю тебе. Поэтому… так и быть. Я подожду».
— Миледи, вы закончили общение? — голос капитана Дакина послышался снаружи шатра, и я вздрогнула. Как капитан узнал о том, что мы с Мэлвисом можем ментально общаться⁈
— Мы почти закончили, капитан, — отозвалась сестра. — Нелии немного дурно. Подождите немного.
Я медленно выдохнула. Только после слов Лери я поняла, что полицейский имел в виду мое общение с сестрой. Полчаса пролетели незаметно.
Мой дракон больше не тревожил меня. Я остро, каждой клеточкой тела, каждой порой почувствовала его беспокойство за меня, напряжение и терпеливое ожидание.
Я очень надеялась, что в ответ Миральд ощутил мою благодарность и радость из-за того, что он доверился мне.
* * *
Пока мы шли через военный лагерь к шатру генерала Рорга, я внимательно изучала окружающую обстановку.
Чем больше я видела шатров и воинов, тем тревожнее становилось на душе. Я отметила идеальный порядок в лагере, внушительное вооружение воинов и их великолепную физическую подготовку. А ведь к тому же, в отличие от людей, большинство из них являлись магами. Впрочем, как и потомки эльфов и гномов.
В Ритании же люди не обладали магией, а у драконов она значительно ослабла. Это значит, что, если магический купол исчезнет, на Ританию нападет враг, значительно превосходящий ее по силе.
В шатре нас с Лери ждал не только генерал Рорг, но и те, кого я с легкостью определила, как потомков гномов и эльфов.
Один из двух незнакомцев был одет в гражданскую одежду, но имел явную военную выправку. Высокий, худощавый, со светлыми волосами и тонкими чертами лица, он наградил меня живым любопытным взглядом, я же с изумлением и восхищением обнаружила, что у него слегка заостренные кверху уши. Заметив мою реакцию, смазливый потомок эльфов довольно усмехнулся.
Второй мужчина был невысок, коренаст и крепок, фигурой напоминал квадратный шкаф. Серая военная форма сидела на нем, как влитая, подчеркивая его квадратность. На жестком лице с маленькими глазами и большим носом застыло холодное и высокомерное выражение.
Лери присела в глубоком реверансе, а я хотела повторить за ней, но вовремя вспомнила, что на мне надет мужской костюм, поэтому ограничилась поклоном.
— Миледи Алерия, вы сегодня ещё прекрасней, чем вчера, — высокий блондин с заостренными ушами помог подняться сестре и поцеловал кончики ее пальцев. — Вы, словно утренняя заря, зашли в шатер и осветили все вокруг.
— Милорд, вы, как всегда, очень галантны, — пробормотала Лери, а потомок эльфов перевел взгляд на меня.
— Миледи Нелия Оринис?
— Верно, милорд.
— Позвольте представиться, леди. Генерал армии его величества Ронира Венварина. — Эльф самостоятельно завладел моей рукой и прикоснулся губами к… внутренней стороне запястья. — Зинир Венварин, — пощекотал он губами нежную кожу. — Ослеплен вашей неземной красотой.
Огромным усилием воли заставила себя не дернуться, не вырвать руку и приветливо улыбнулась мужчине, когда он поднял на меня синий взгляд.
— Очень приятно, милорд Венварин.
— Мне приятнее во много раз больше, миледи, — широко улыбнулся генерал эльфов, сверкнув белыми зубами. Похоже, он во всю очаровывает меня!
— Генерал Венварин к тому же является наследником эльфийского престола и старшим сыном его величества Ронира Четвертого, — вмешался в наш обмен любезностями генерал Рорг.
— Представьте и меня дочери Ориниса, — рядом с нами пробасил квадратный человек с маленькими глазами, едва достигающий генералу Венварину до середины груди.
— Генерал Брен Ним, — выполнил его просьбу потомок орков. — Главнокомандующий армии великой Норании. Правая рука его императорского величества Грега Третьего.
— Рада знакомству, генерал Ним, — протянула руку генералу, приветливо улыбаясь.
— Я в восхищении от нашего знакомства, леди, — оглушил меня своим голосом мужчина, неожиданно легко наклонился и поцеловал воздух около моей руки.
— Ну что ж, можно сказать, все в сборе. — Сухо проронил генерал Рорг. — Дамы и господа, присаживайтесь за стол, нам необходимо обсудить важные вопросы.
Трое генералов и я с Лери заняли места за круглым столом довольно внушительных размеров. Перед каждым из нас лежала карта нашего мира.
— Уверен, что мисс Алерия не успела ввести вас в курс того, что происходит сейчас в соседних с Ританией империях.
— Не успела, — кивнула я. — Но некоторые выводы я успела сделать.
— Успели? — искренне удивился генерал Рорг, а в странных болотистых глазах мне померещилась насмешка. — Вы в лагере находитесь лишь полчаса. Разве вы догадывались до посещения лагеря о том, что происходит за магическим куполом Ритании?
— Не догадывалась. А теперь понимаю, что в скором будущем мою родину ждет кровавая и долгая война. Как только падет купол, войска Астании, Норании и Эрании вторгнутся на территорию моей земли.
Мой голос прозвучал сухо, сдержанно, я лишь констатировала то, что совсем короткое время назад осознала. И как никогда я была благодарна школе Миральда Мэлвиса, в которой меня учили владеть собой и скрывать истинные эмоции.
— Вы свергнете драконов, посадите на трон того, кто будет лоялен к завоевавшим Ританию империям. Ну и, полагаю, одна из нас, — я взглянула на бледную Алерию, — станет императрицей.
На некоторое время в шатре воцарилось молчание — несколько удивленное и немного настороженное.
А затем Зинир Венварин спросил:
— И что вы сами думаете насчет всего того, что поняли, леди?
— Вам, правда, интересно это, сэр?
— Правда, — усмехнулся мужчина, сощурив синие глаза.
— Давно пора изгнать драконов из Ритании и восстановить справедливость. Думаю, моя сестра Алерия станет прекрасной императрицей.
Четыре пары глаз уставились на меня остро и внимательно, пытаясь выяснить уровень моей искренности. В том числе и Лери.
— Вы так легко уступаете трон сестре? — генерал Рорг уставился на меня немигающим взором.
— Почему нет? Лери старше меня на пять минут, значит она старшая. Тем более, находясь при дворе драконов, я осознала, что придворная жизнь не для меня.
— Но вы согласны помочь нам?
— В силу своих скромных возможностей.
— У жены младшего сына императора драконов будет немало возможностей помочь, — усмехнулся генерал Венварин.
— Возможно, — спокойно отозвалась я. — Только, если я стану женой Рафаэля Мэлвиса, боюсь, ваше ожидание падения магического
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой невозможный дракон - Натали Палей, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

