Линси Сэндс - Страсть по объявлению
— Привет, Люциан! — осторожно ответил он, с удивлением отметив улыбку на лице брата и то, как он нежно обнял женщину за плечи.
— С приездом! — обратился к ним Ди-Джей и пробормотал под нос: — Что это с ним? Никогда не видел, чтобы Люциан улыбался. Кого это он тискает?
— Понятия не имею, — шепотом признался Виктор.
В это время, обойдя стойку, Люциан с женщиной остановились прямо перед ним. Они стояли молча, в ожидании, а Виктор отчаянно пытался не думать, насколько все печально может для него обернуться.
— Ты постригся, — усмехнулся Люциан.
Виктор не успел ответить, потому что вдруг оказался в объятиях. Он удивленно вытаращился и не сразу сообразил, что нужно обнять брата в ответ. Но потом все-таки похлопал Люциана по спине. Тут брат отпустил его. Виктор за всю свою жизнь не видел, чтобы Люциан так открыто проявлял свои чувства. Он был жестким и замкнутым. Хотя ему говорили, что до падения Атлантиды, когда погибли его жена Луна с дочерьми, Люциан был совершенно другим человеком. Судя по всему, тот человек снова вернулся к жизни.
Пока Люциан, переключившись на Ди-Джея, здоровался с ним, Виктор окинул взглядом миниатюрную брюнетку, стоявшую рядом с братом. Разумеется, она и являлась причиной разительных перемен, происшедших с главой Совета.
— Брат! — Люциан снова обнял женщину за плечи и подтолкнул вперед. — Познакомься, это моя половина — Ли Жерар, которая скоро станет Аржено.
— Половина? Спутница жизни? — Ди-Джей стоял открыв рот. — Ну что ж, приветствую тебя, убийца дракона.
— Убийца дракона? — Ли засмеялась, пожимая руку бессмертного.
— Ну конечно! Только убийца дракона мог завладеть каменным сердцем такого мужчины, — объяснил Ди-Джей, уступая дорогу Виктору, чтобы тот поздоровался с ней. Однако когда он подал ей руку, Ли притянула его к себе, чтобы обнять.
— Рада познакомиться с тобой, Виктор, — сказала она. — Люциан много рассказывал о тебе.
— Добро пожаловать в семью, — пробормотал он, обнимая ее в ответ. Отступив, он взял за руку Элви, чтобы представить ее, но вдруг спросил: — Когда вам это удалось? Последний раз я слышал о тебе, что ты отправился в Канзас по делу Моргана.
— С нашей последней встречи много чего произошло, — усмехнулся Люциан, а потом перешел на серьезный тон. — Мне очень нужно было поговорить с тобой, но у тебя отключен мобильник.
— Аккумулятор сел, а зарядное устройство я забыл взять, — неловко выкрутился Виктор, надеясь, что брат не прочитает его и не узнает о его вранье. Правда заключалась в том, что он отключил проклятую штуку, едва понял, как его тянет к Элви. Он не собирался докладывать о том, что здесь происходит, до тех пор, пока не придумает, как разрулить возникшую ситуацию. Виктор знал, что и Ди-Джей сделал то же самое, защищая обеих — Элви и Мейбл.
— Ладно, — кивнул Люциан и повернулся к Ди-Джею. — А ты? Я не мог дозвониться и до тебя. Ты тоже забыл зарядное устройство?
— Нет, оно при мне, — честно отрапортовал Ди-Джей и тут же соврал: — Я забыл свой мобильник.
Люциан прищурился:
— Красавец!
Какое-то время они постояли молча. Элви слегка потянула его за руку, но Виктор не обратил на нее внимания. Он понимал: она ждет, чтобы он представил ее, — но он все еще колебался. Стоял, стараясь не суетиться под холодным, прищуренным взглядом брата.
Наконец Элви сама решила прервать молчание. Раздраженно фыркнув, она выдернула руку, шагнула вперед и обратилась к Люциану:
— Я — Эллен Стоун. Добро пожаловать в Порт-Генри.
— Привет, Эллен, — вежливо ответил Люциан. Пожал ей руку, а потом вопросительно посмотрел на Виктора.
— Она — моя половина, — проворчал Виктор в ответ на взгляд.
И все заметили, что он сказал об этом коротко и без всякого удовольствия.
Элви нахмурилась, потом принужденно улыбнулась и выдавила из себя:
— Не обращайте на него внимания. Я думаю, он переживает из-за того, что вы приехали убить меня, но уверена, вы передумаете, как только мы все вам расскажем. Это моя подруга Мейбл. Она — избранница Ди-Джея, а это...
— Прошу прощения. — Люциан повернулся к Виктору, услышав его стон. Элви взорвала бомбу, по своей инициативе приступив к процедуре знакомства, которую он старался оттянуть. — Почему Виктор решил, будто я собираюсь вас убить?
— Потому что я кусала смертных и все здесь знают, что я вампир, — откровенно выложила она.
Виктор застонал еще громче.
— Так-так-так! — Рядом с Элви возник нервничающий Брансуик. — Вы думаете, она одна из бродяг-вампиров? Нет, Элви не из таких!
Люциан вскинул брови.
— Вы кто?
— Я — капитан Тедди Брансуик, — представился он и протянул руку. Когда Люциан автоматически протянул свою, добавил: — Я возглавляю полицейские силы в Порт-Генри, поэтому можете поверить моим словам, Элви не будет нарушать ваши законы. Теперь она знакома с ними. Я знаю ее всю жизнь. Она богобоязненная и законопослушная жительница нашего города, ни разу в жизни не нарушившая закон. Даже не переходила улицу в неположенном месте. — Он сделал паузу, пожевал губами и неохотно добавил: — Пожалуй, за исключением одного раза — сегодня она увела мою патрульную машину. Хотя на самом деле она не угоняла ее, лишь взяла на время. Я о том, что мы грозили запереть их в холодную комнату, а я как раз оставил ключ в зажигании. Так что это скорее одалживание, чем угон, если вы понимаете, о чем я.
Виктор опять застонал. Чтобы прояснить ситуацию, вперед выступил Майк.
— Тедди прав, — решительно начал он. — В действительности это был не угон. И Элви совсем ничего не знала о том, что ей не следовало кусать нас. Да мы и сами не знали, иначе она не стала бы кусать всех ребят, которым исполнялось восемнадцать. И имейте в виду, только тех, кто этого сам хотел.
— Не будем вспоминать и о том разе, когда она болела после обращения и поэтому укусила Мейбл, — встряла Карен и быстро прибавила: — Мейбл простила ее, и они остались подругами. Правда, Мейбл тоже укусила Элви во время своего обращения. Так что вопрос закрыт, правда ведь?
— Кто эти смертные? — недоуменно обратился Люциан к Виктору.
— О, простите! — Майк протянул руку. — Майкл Найт, начальник пожарной охраны Порт-Генри. А это моя очаровательная жена Карен.
— Мне кажется, они больше не будут убивать тебя, Элви, — проговорил Ди-Джей вполголоса. — Представить не мог, что Брансуик станет так за тебя заступаться.
Вздохнув, Виктор решил, что настал его черед вмешаться. Харпер, однако, опередил его.
— Это не она поместила объявление в колонке для знакомств и никогда не ездила в Торонто. И не распускала слухов по клубам.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линси Сэндс - Страсть по объявлению, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

