Предатели крови - Линетт Нони


Предатели крови читать книгу онлайн
Кива думала, что жаждет мести. Но чувства меняются, люди меняются… Всё изменилось.
После того, что произошло во дворце, Кива отчаянно желает знать две вещи: в безопасности ли её близкие, и смогут ли те, кого она подвела, когда-нибудь простить её. Но теперь, когда королевства стоят на пороге войны, на карту поставлено гораздо большее, чем её разбитое сердце.
Новое начало – рискованное предприятие, которое заставит смертельных врагов и ненадёжных союзников объединиться в гонке со временем, чтобы спасти не только Эвалон, но и весь Вендерол. Кива больше не может просто выживать – она должна бороться за то, во что верит. За тех, в кого верит.
Но сможет ли она выстоять, когда всюду таятся опасности, а жизни всех, кто ей дорог, находятся под угрозой?..
Заключительная книга трилогии «Тюремный лекарь».
Вблизи сочетание соли и люминия оказалось поистине уникальным, кристальные здания напоминали что-то неземное. Оставив лошадей на попечение слуг, Кива и ее друзья вошли внутрь, и там все выглядело как во сне: белые мраморные коридоры и витые колонны, устремляющиеся к полупрозрачному потолку, который усеивали бесчисленные люминиевые сферы.
Кива ничего не могла с собой поделать и едва ли не глазела по сторонам, пока их вели по просторным коридорам, но, когда к ним направилась троица хихикающих придворных, чьи парадные наряды и безукоризненные прически напомнили ей о том, как она помята с дороги, ей удалось принять невозмутимый вид. Конечно, на корабле она хорошенько выстирала одежду и отмылась сама, но между блеском платьев этих женщин и ее собственной практичной кожаной одеждой все равно зияла пропасть.
Она мысленно встряхнулась, удивляясь, почему эта мысль вообще пришла ей в голову. Неважно, как она выглядит. Они с отрядом были в одной лодке, хотя у Джарена и Кэлдона броня каким-то образом выглядела поприличнее, чем у остальных.
Особенно у Джарена.
«Перестань!» – одернула Кива себя, радуясь тому, что их эскорт отогнал придворных, не дав им даже близко подойти.
После долгого пути по бесконечным коридорам и лестницам из светлого камня стража привела их в удобную залу для аудиенций с бежевыми креслами перед впечатляющим письменным столом из белого дуба. За ним сидела девочка едва ли старше двенадцати, а темная кожа, буйные волосы и невероятно огромные глаза делали ее еще младше на вид. За ее спиной и чуть сбоку стояла строгая на первый взгляд женщина с седеющими волосами и квадратными очками на носу. Но враждебное выражение лица смягчилось, как только она увидела, кто прервал их занятия.
– Принц Деверик, какая нежданная радость! – сказала леди Тишь, широко улыбаясь. – И принц Кэлдон здесь. Как замечательно!
Кива попыталась расслышать ложь в ее голосе, но, кажется, она в самом деле была им рада.
– Джарен, тебя так давно не было! – воскликнула королева Исса, выбегая из-за стола, чтобы заключить Джарена в объятия, отчего Кива ни с того ни с сего вдруг заревновала.
– Ты что-то позеленела слегка, персик, – шепнул стоящий рядом Кэлдон. – Зависть тебе не к лицу.
Она сердито взглянула на него и получила в ответ тихий смешок. При этом звуке юная королева оторвалась от Джарена и бросилась к Кэлдону, что, к досаде Кивы, вовсе ее не задело. На самом деле ей показалось трогательным близкое знакомство Иссы с принцами. Но вот леди Тишь…
– Ваше Величество, не забывайте о манерах, – сказала женщина устало: кажется, ей слишком часто приходилось поднимать вопросы придворного этикета.
– Но это Джарен и Кэл! – едва не захныкала Исса. – Они мои друзья.
– У королев не бывает друзей, – ответила Тишь.
Исса крепче вцепилась в Кэлдона.
– У этой королевы – бывает! Особенно когда они такие красивые.
Типп хихикнул, и даже Киве пришлось прятать смех за кашлем. Стоило отдать ей должное: у юной королевы отличный вкус.
Заслышав смешок Типпа, Исса отпустила Кэлдона и осмотрела остальной отряд. Дольше всего ее темные глаза задержались на Типпе, и у того порозовели щеки.
– Ты кто? – спросила она.
Кива не совсем поняла, был ли вопрос обращен ко всем или только к Типпу. Он тоже неуверенно повернулся к Джарену за помощью.
– Наари ты уже знаешь, – сказал принц, и Исса радостно помахала рукой стражнице, – а рядом с ней Креста Восс, Типп Перидон и Кива Корентин.
Голова королевы повернулась к Киве.
– Корентин? То есть как…
– Она нам друг, – твердо сказал Джарен.
Его заявление всколыхнуло в Киве массу эмоций, но она от них отмахнулась, понимая, что Джарен просто старается спасти ее от немедленного заключения под стражу. Исса, союзница Эвалона, наверняка знала и о мятеже, и о том, потомок чьего рода стоит во главе этого мятежа.
– Любопытно, – тихо проговорила Исса, уже иначе глядя на Киву – взглядом не оживленного ребенка, а расчетливой королевы; в ее чертах проступила женщина, которой она станет в будущем.
– Может быть, стоит пригласить принца Деверика и его спутников присесть? – намекнула леди Тишь.
– Ой! Где мои манеры? – воскликнула Исса, подталкивая Кэлдона и Джарена вперед. – Прошу, устраивайтесь поудобнее.
Перед столом стояло всего четыре кресла, но ни Наари, ни Креста не захотели садиться, а замерли безмолвными стражами, пока все остальные рассаживались на бархатных сиденьях.
– Вечером вы просто обязаны со мной поужинать, – сообщила королева Исса, вернувшись к себе за стол. – Пообщаемся как следует. Но через пару минут у меня назначена другая встреча, так что, может быть, расскажете, зачем вы приехали? Мы несколько недель не получали вестей из Эвалона. Даже месяцев. Я так беспокоилась, что отправила посла проверить, все ли в порядке – ждем его обратно со дня на день. Но полагаю, раз вы здесь, теперь его отчет мне не нужен. Я так рада, что…
Леди Тишь кашлянула, и Исса вспыхнула, осознав, что тараторит.
– Простите, – выдавила она, тут же поморщилась. – Стойте, мне нельзя так говорить. Королевы не извиняются. Но, эм… Простите.
Она вновь поморщилась, выпрямилась и сказала куда более официозным тоном:
– Прошу, поведайте, что привело вас к нам.
Кэлдон, кажется, чуть не рассмеялся, но Джарен остался невозмутим; он ласково посмотрел на юную королеву, и та тут же расслабилась. Кива едва не вздохнула, увидев знакомый взгляд.
– Мы не помешаем вашей встрече, и для нас будет большой честью присоединиться к вам за ужином, благодарю вас, – сказал Джарен, хотя держался так скованно, что, заподозрила Кива, он бы с радостью отказался от подобных почестей. Повезло, что Исса еще ничего не знала о происходящем в Валлении: хоть переворот не придется обсуждать. – Что до цели нашего визита, я не уверен, успел ли ваш батюшка рассказать вам, но когда-то давно мой предок передал вашему на хранение одну вещь. Мы пришли забрать ее.
В отличие от Джарена, Кива не подумала о том, что из-за скоропостижной гибели родителей Исса могла ничего не знать о кольце, и встревожилась, когда та вопросительно обернулась к Тиши.
Но потом юная королева повернулась обратно к Джарену и спросила:
– Ты имеешь в виду кольцо Сараны?
Кива вздохнула с облегчением и заметила, что Кэлдон с Джареном тоже слегка расслабились, будто с плеч убрали тяжесть.
– Да, – ответил Джарен, подаваясь вперед. – Оно у тебя?
Им столько пришлось пережить ради предыдущих двух колец,




