`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой маг с высокой башни - Дарья Киселева

Мой маг с высокой башни - Дарья Киселева

1 ... 79 80 81 82 83 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
внизу. Приготовлю вам что-нибудь.

С посещения лорда прошло два дня. Улучшения, в котором я не сомневалась, не происходило.

— Тетушка Эйна, — позвала меня Кейра, когда я готовилась выйти.

Я обернулась.

— Да?

Лица девушки было не разглядеть, но я видела очертания ее тела. Кейра согнулась, почти скрючилась на кровати.

— Ты ведь можешь… Я слышала…

Ее прервал удар колокола во дворе.

— Вот же! — выругалась я. — Подожди, я выпровожу гостей.

Кейра опустила голову еще ниже.

— Да… Конечно… Это неважно…

Все наши постоянные покупатели знали, что в «Белой ласточке» полно больных. К нам мог прийти только кто-то новый. Я мельком глянула в окно — и сразу поспешила на улицу.

Бежать было недалеко, но, когда я добралась до выхода, тяжелые шаги поднимающихся стражников раздавались совершенно отчетливо. За дверью их оказалось всего двое, но еще один вместе с командиром, выделявшимся светло-серым шарфом через грудь, сторожил ворота. Почтенный Мерат стоял в центре нашего двора. Стоило мне выйти, маг уставился прямо на меня, а затем также, не отводя взгляда, направился наверх.

— Хорошего утра, уважаемые… Что случилось? — спросила я, крепче сжав шершавое дерево перил.

Стражники расступились, чтобы освободить дорогу для своего господина.

— Травница Эйна из «Белой ласточки»… Ты не знаешь, зачем я пришел? — протянул Мерат, медленно преодолевая последние ступеньки.

— Нет, почтенный. Откуда же мне знать?

Он выглядел сердитым, даже злым. Когда Мерат остановился, неприязненный взгляд мага прошелся сначала по мне, а затем и по двору «Белой ласточки».

— Господин? — спросила я, но от волнения закашлялась.

— Я ищу сестру.

— Сестру? О…

— О? — передразнил меня маг, и его взгляд стал еще более пронзительным. — Ты не отрицаешь, что видела ее?

— Я видела вашу сестру, почтенный. Она приходила сюда однажды…

— Только однажды?

— Клянусь, господин… Вы должны знать — в тот день Тидел вернулся домой расстроенным…

— Не лекарке поучать меня, что я должен и кому! — неожиданно вспылил Мерат. — Осмотрите все!

Последнее было сказано «зеленым курткам». Выполняя приказ, один из стражников едва не сбил меня с ног.

— Здесь нет вашей сестры, господин.

— поверить тебе на слово?

Он сам направился внутрь. Я едва поспевала следом.

— Лорд управитель знает? — спросила я. — Знает, что вы тут?

Мерат поморщился.

— Зачем лорду знать? Если моей сестры здесь не было, мы спокойно уйдем. Если же она была у тебя вчера… Лорд Кернел не вступится за обманщицу.

— Девочка к нам не приходила… Господин?

— Посмотрим…

Жилая часть «Белой ласточки» была небольшой, а постройки во дворе ранее уничтожил пожар. Для поисков оставалось не так много мест… Когда стражник распахнул дверь в комнату Тидела, Кейра вскрикнула, а мальчик заворочался на кровати. Я заглянула через плечо «зеленой куртки», постаравшись хотя бы взглядом успокоить людей внутри.

Мерат осмотрел комнату, задержавшись на секунду на Тиделе.

— Что? Что происходит? — спросила Кейра, вцепившись в рубашку и пытаясь запахнуть ее хоть немного сильнее.

Никто не ответил.

— Мальчик! — обратился маг к Тиделу.

Тид испуганно вжал голову в плечи.

— Да, почтенный?

— Мальчик, ты знаешь, где Тейла?

— Я не знаю, — хрипло ответил Тидел. — А что с ней случилось, почтенный?

— Бесполезен! Идем дальше! — процедил Мерат.

Кейра что-то шепнула перепуганному Тиделу, а затем рука девушки легла ему на живот, запрещая вставать. Сама Кейра накинула на плечи платок и последовала к нам в коридор. Мне пришлось ее поддержать, иначе девушка бы упала.

— Что случилось, тетушка Эйна? — спросила она у меня.

— Я сама не знаю. Они ищут ту девочку.

— Эта девочка — моя сестра, — ответил Мерат, который, оказалось, слышал наши перешептывания.

Кейра округлила глаза. Как все жители Кинара, она опасалась магов.

— Ох…

— Ничего, — в попытке ее успокоить я погладила девушку по плечу. — Ничего они не найдут.

Взгляд Мерета стал еще холоднее, но маг промолчал. Следующей на очереди была комната Вилиса, а потом — моя.

— Эйна! — внезапно донеслось со двора. — Я решил взять клетку! Где она?

— Это Вил, — сказала я, узнав голос мальчика. — Я могу спуститься к нему, почтенный?

Мерат отрывисто кивнул. Его больше заботило наблюдение за стражниками.

— Побудь тут, — я оставила Кейру около стены и поспешила к Вилу.

Тот как раз выходил из кладовой. Руки мальчика были пустыми.

— Клетку я вернула дядюшке Дормилу, — сообщила я. — Зачем она нам?

— Я подумал, что лучше будет купить сразу трех куриц. Понимаешь? На всех, — со значением произнес Вил. — Мне нужна клетка, чтобы их принести. В руках неудобно…

— Тише! — я шикнула на мальчишку. — Мы сейчас не одни.

— Чего?

— Тише, говорю!

Вилис распахнул глаза, и тут на лестнице появился маг вместе с «зелеными куртками». У Вила приоткрылся рот.

— Что это?

— Они, кажется, уходят, — успокоила я его.

Мерат скользнул по нам взглядом, а затем увел стражников прочь. Можно было не сомневаться, что они будут держаться где-то поблизости, чтобы сторожить «Белую ласточку».

— Помнишь подружку Тидела?

Вилис замер.

— Помню.

— Стражники искали ее, — я вздохнула. — Хорошо еще, что настоящий обыск не устроили. Они очень быстро ушли.

— Они ходили по «Ласточке»? — выпалил Вил.

Глаза у него при этом были круглыми.

— Недолго, — сказала я. — Но они вернутся, если эта девочка не найдется… Вил?

— Ничего… Ничего, тетушка…

Вил сглотнул, посмотрел на меня, а затем отвел взгляд.

— Ты знаешь про нее что-нибудь? Лучше скажи сейчас!

Мальчик покачал головой, по-прежнему избегая смотреть на меня.

— Тебе же нечего скрывать? Вилис?

— Конечно нечего! Просто противно! Они трогали мои вещи!

При слое «вещи» Вилис дернулся. Я отступила.

— Иди, давай, — велела я. — Ты ведь шел на рынок…

— Ага, — растеряно сказал он.

Казалось, Вилис словно только сейчас вспомнил, зачем уходил.

— Только клетку не бери, — сказала я. — Обойдемся парой птиц. Куда нам больше?

Мальчишка прикусил губу.

— Я понял.

— Иди.

Я проводила взглядом Вила, а потом поспешила обратно в конюшню.

Комната Вилиса выглядела обыкновенно. Я не заметила ничего странного, как и стражники, побывавшие тут до меня. Мой взгляд скользил по сундуку, аккуратно заправленной кровати, пустой полке. За какую из этих вещей переживал Вил? Ведь он именно что переживал…

Я перетрясла белье на постели, потом перебрала одежду мальчишки. Среди тряпья не было ничего подозрительного, зато одна из половиц заметно проседала, если на нее наступали. Я наклонилась. Деревяшки шатались, и их на удивление легко удалось подцепить пальцами.

— Что тут? — прошептала я. — Ну-ка…

Бумага выглядела старой, хотя с самим записями явно обращались крайне бережно, иначе бы они не сохранились так хорошо. Советы, примеры, подробные описания… Кто бы ни вел рукопись — он разбирался в своем деле… Страницы затряслись у меня в руках…

— Тетушка?

Голос прозвучал

1 ... 79 80 81 82 83 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой маг с высокой башни - Дарья Киселева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)