Рубиновое пламя - Илона Эндрюс
Он исчез в темной нише между полками.
— Что только что произошло? — тихо спросила я Линуса.
— Пока ничего. Это было не то, чего я хотел, но это единственный раз, когда я не могу добиться своего.
— Ты можешь просто объяснить это мне?
— Нет. Ты хотела спасти Алессандро. Такова цена. Поверь мне. Я бы никогда не подверг никого из вас опасности.
Появился Архивариус со стопкой бумаг и ручкой и вручил их мне.
— Как вы владеете тайным искусством, мисс Бейлор?
— Эксперт. — Сейчас было не время для ложной скромности.
— Как я и думал. Будьте внимательны, потому что я объясню это только один раз.
Тьма спиралью вырвалась из ниши позади Архивариуса, затопив комнату.
— Не двигайся, — пробормотала я.
— Щекотно, — сказал Алессандро.
— Предполагается, что ты крутой парень с железной дисциплиной. Терпи.
Он вздохнул.
— И не вздыхай. Только маленькие неглубокие вдохи.
Я уперлась запястьем в его мускулистую спину и нарисовала еще один крошечный символ в виде сложного узора, который спиралью обвивал его шею, грудь, обе руки и переходил на спину. Он стоял в гостиной дома, который мы делили, одетый только в пару черных боксеров.
Был полдень, и солнце заливало окна. Мы вернулись из Бюро регистраций с неприятными новостями. Компания наемников, возглавляемая Берри, заклятым врагом Коннора, пришла в движение. Информаторы Дома Роган сообщили моему зятю, что кто-то нанял Берри для нападения на его с Невадой поместье. Они мобилизовались для решающего удара, который первым делом должен был состояться завтра.
Все согласились, что Аркан использовал Берри, чтобы отвлечь Коннора и Неваду. Все также согласились, что с этим ничего нельзя было поделать. У Берри была неплохая численность и квалифицированный персонал, и он был хорошо мотивирован. Очевидно, клиент заплатил наемникам один доллар, чтобы обеспечить их участие. Дом Роган не мог игнорировать это. В нашем бою мы были предоставлены сами себе.
У меня немели кончики пальцев, а мне еще предстояло разрисовать половину его спины и оба бедра. Мы находились вдвоем с моими заметками и художественным маркером, и с Тенью в качестве аудитории.
— Готовы? — спросил Берн с телефона на кофейном столике. Он был у меня на громкой связи.
— Поехали, — сказал Алессандро.
— Вариант 1.
Из трубки донесся навязчивый голос Арабеллы.
— Вы умрете. Это последнее предупреждение. Уходите, и мы не будем вас преследовать. Спасите себя.
— Вариант 2.
Немного другая интонация.
— Вы умрете. Это последнее предупреждение. Уходите, и мы не будем вас преследовать. Спасите себя.
— Вариант 3…
Очевидно, моя сестра могла звучать удивительно угрожающе, когда того требовал случай.
— Третий — самый устрашающий, — сказала я.
— Первый, — сказал Алессандро. — Она звучит как младшая сестра, ставящая тебе подножку в виде чувства вины.
— Мы также голосуем за первый вариант, — сказал Берн.
— Это твое выступление, — сказала я ему. — Первый, так первый.
Он повесил трубку.
Я продолжила рисовать. Рисунок глифа было нетрудно понять. Его было просто адски сложно нарисовать.
— Константин сегодня некоторое время провел в твоем офисе, — сказал Алессандро.
— Ммм.
— Что он тебе говорил? — спросил он.
— Он думает, что ты завтра умрешь.
— Я не собираюсь.
Чертовски верно, ты этого не сделаешь. Вот почему мы это делаем.
— Что еще?
Алессандро видимо не отпустит. Я знала этот тон.
— Он считает, что цесаревне Каталине Джеймсовне Березиной это пойдет на пользу.
Мышцы под моими пальцами стали твердыми, как скала. Мой маркер соскользнул.
— Черт. — Я потянулась за косметической салфеткой и стерла разрушенный символ с кожи. — Ты хочешь сидеть здесь весь вечер?
— И да, и нет. У меня были планы на сегодняшний вечер.
Ах-ха.
— На этих планах ты был обнажен?
— Да.
— Ну, видишь, они сбылись.
Я перерисовала символ и опустилась на колени, чтобы получить лучший доступ к его боку и бедру.
— В моих планах мы оба были голыми.
Я взглянула на него.
— Ты хочешь, чтобы я разделась?
Его глаза вспыхнули оранжевым.
— Нет, это может быть небезопасно.
— Ты снова играешь своим соблазнительным голосом.
— Мне так жаль, — промурлыкал он. — Это тебя отвлекает?
— Немного.
— Очевидно, мне нужно стараться больше.
— Тебе нужно не двигаться, чтобы мы могли закончить это. Не разговаривай.
Я перерисовала глиф и продолжила.
— Константин действительно многое предлагает, — сказал Алессандро, как будто размышляя вслух. — Он может выглядеть на любой вкус, что обеспечивает бесконечное разнообразие в постели. Он богат, влиятелен и остроумен. Способен поддержать интересную беседу. И, конечно же, привилегии царской семьи. Поклоны, ритуалы, статус. Семья выиграла бы от объединения.
Я остановилась и посмотрела на него.
Он одаривал меня той острой и забавной улыбкой Алессандро, той самой, которая заставляла меня пялиться на него как влюбленная идиотка каждый раз, когда он так делал.
— Но чтобы получить все это, тебе придется каждый день мириться с Константином. И это было бы участью хуже, чем сама смерть.
— Ты закончил? — спросила его.
— Возможно.
— Я рада. Пожалуйста, прекрати говорить.
— Я люблю тебя, Каталина.
Я зарычала на него.
— Ты такая умная и красивая.
— Алессандро, заткнись.
— От твоих крыльев захватывает дух.
Я бы ударила его.
— Ты готовишь как богиня…
— Черт возьми! — Я бросила маркер на пол.
Он схватил меня за руки и поднял на ноги. Его глаза были как расплавленный янтарь.
— Каждый раз, когда я просыпаюсь рядом с тобой, я чувствую себя самым счастливым человеком, когда-либо рожденным на свете. Я не могу поверить, что ты выбрала меня. Я весь и навсегда принадлежу тебе. Во всем этом мире нет никого, подобного тебе.
Он коснулся моей щеки кончиками пальцев и поцеловал меня. В том поцелуе было так много нежности. Он был создан из любви и надежды, и это сломило меня. Я так долго пыталась держать себя в руках, но никакая защита не смогла бы противостоять этому.
Он вытер слезы с моего лица пальцами и коснулся моего лба своим. Мы стояли в дюйме друг от друга, пока глифы сохли на его коже.
— Не умирай завтра, — сказала я ему.
— Я не буду. Обещаю.
Глава 18
Северо-западный угол стены был расширенным, превратившись в патио, изначально спроектированным как живописный фон для свадебных фотографий. Внутренний дворик был увенчан павильоном, который мы окрестили «Свадебным тортом», потому что он выглядел нарядно и нелепо. После покупки Комплекса «Свадебный торт» был превращен в наблюдательный пункт с усиленными стенами и массивными пуленепробиваемыми окнами. Мы по-прежнему называли его «Свадебным тортом», несмотря на все ремонтные работы и тот факт, что его очаровательный стол и стулья были заменены утилитарным столом
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рубиновое пламя - Илона Эндрюс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


