`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Старая жена, или Развод с драконом - София Руд

Старая жена, или Развод с драконом - София Руд

1 ... 78 79 80 81 82 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его запах, напитавший каждый атом воздуха в этой карете.

— Ожидал от тебя злости, ярости и может быть даже удара любым подручным предметом, и это было бы заслуженно. Но ты всегда найдешь способ сделать больнее, — выдает мне Кайрон. — Равнодушием.

— Упрекаете за то, что не испытываю к вам больше чувств? — хочу усмехнуться, но в этот раз не получается.

Не думала, что разговор лицом к лицу станет таким тяжелым для меня. Надо взять себя в руки. Надо быть сильной.

И потому отрываю взгляд от окна и смотрю на Кайрона, подтверждая этим напускное безразличие. Именно напускное, ведь где-то глубоко внутри, в сердце что-то трепещет.

Наверное, это и есть то, о чем говорят все женщины: желание верить, что мужчина однажды исправится. Свернет горы ради тебя, увидит твой истинный свет и влюбится настолько, что уже никогда не оставит.

Это вера сердца, крик души. И Кайрон дал много поводов хвататься дрожащими пальцами за эту надежду.

Но мне уже давно не тридцать. Я прожила достаточно долгую жизнь, чтобы понять, что одной веры мало. Что чаще всего, это иллюзия, в которую мы отчаянно цепляемся, чтобы перестать испытывать боль и позволить себе быть снова счастливой хотя бы на миг. Ведь в будущем все непременно повториться.

Предавший раз, предаст снова. Когда чувства пройдут, наступит то самое, отчего хочется сейчас бежать в иллюзию. Наступят безразличие и холод.

Так зачем тратить годы, чтобы убедиться в том, что известно уже сейчас?

— Я не могу тебя упрекать, — как назло, Кайрон не спешит сейчас демонстрировать власть и давать мне поводы сопротивляться. Он смотрит в глаза прямо, открыто, без маски. И это злит. — Я помню, что я сделал и чем обидел тебя. Но ты не знаешь всего.

— Не думаю, что сейчас подходящее время для личных разговоров, — тут же отсекаю, ибо слушать его… опасно.

Мне нужна холодная голова и такое же сердце, но Кайрон, как назло:

— Потом может этого времени не быть.

— Специально хочешь меня напугать?

— Напротив, я хочу, чтобы ты осознавала все риски и, чтобы несмотря на страхи, была уверена в себе. Лгать о том, что во дворце будет просто, не стану. Комитет лекарей во главе с министром здравоохранения в бешенстве после известия о твоем прошении. Они сделают все, чтобы тебя убрать. Но у них, Оливия, не должно это получится, — выпаливает Кайрон.

— Говоришь так, будто от этого зависит твоя жизнь, — отмечаю я, а потом смекаю. — Ах да, честь для мужчины и есть жизнь.

— Ты думаешь, я здесь из-за чести? Ты можешь мне не верить, но единственное, из-за чего я устроил этот маскарад — твоя безопасность.

— В самом деле? — горько улыбаюсь, ибо он лжет. А раз поговорить после королевского суда не предвидится возможным, то, пожалуй, выскажусь сейчас. — Думаю, вы не смогли смириться с тем, что вам не подчиняются. Вы привыкли, что все должно быть под контролем, и явились в образе Безликого только для того, чтобы вернуть этот контроль. Я стала вашей миссией, лорд Кайрон, сучком, который торчал из идеально выструганного древа вашей жизни, и не более того. Но даже если так, я все равно благодарна вам за помощь, которую вы оказали. Однако прошу, больше не водите меня за нос.

— За нос? — переспрашивает он и усмехается. Горько. — Твоей проницательности можно опасаться. Ты сказала все верно, — неожиданно соглашается он, а затем смотрит в глаза так, что карета будто исчезает, а я нахожусь на обрыве, где туман такой густой, что ничего не видно.

Вот-вот сделаю шаг, и непонятно, куда попаду. Но точно уже не останусь на прежнем месте… Этот его взгляд пугает меня, тысячу раз пуганную, настолько, что хочется немедленно закончить разговор, но Кайрон не упускает свой шанс.

— Да, я считал тебя взбунтовавшейся, непокорной, даже сбрендившей. Я действительно хотел тебя приструнить, хотел погасить вспыхнувшее в тебе пламя, но потом… — говорит он и стихает так резко, будто напоролся на осколок стекла. — Я сам не заметил, что уже не вижу света там, где нет твоего пламени. И я сгорю целиком, если потребуется, но из этого дворца ты выйдешь живой.

— Достаточно! — отсекаю, ибо он нашел очень неподходящее время для таких разговоров.

Меня ждет королевский суд, нужно думать о том, как защищаться, а не вот это все.

— Оливия…

— Я попросила вас, хватит! Зачем вы все это говорите? Чтобы я сейчас расчувствовалась и забыла все, что было?! — кидаю в него такой злобный взгляд, который кого угодно по самолюбию ударит, но Кайрон выдерживает более, чем достойно. — Не выйдет!

— Знаю. Прощения просят за то, что можно простить, — всего лишь говорит мне он те же самые слова, которые когда-то сказал блондину, напавшему на меня в “Фиалке”.

— Ты мое наказание. Мое проклятие и искупление, — шепчет Кайрон, все также не отрывая взгляда, переворачивающего душу снова и снова. И как же это бесит.

Бесит, что червячки сомнения внутри вновь начинают шевелиться, когда должны были уже сдохнуть!

— И за что же жизнь вас так наказывает, лорд Кайрон? — шиплю ему сквозь зубы.

— За гордыню и хладнокровие, — отвечает, не раздумывая. — За то, что не понимал тех, кто испытывал чувства, потому что самому мне не дано было чувствовать. Пока не встретил тебя.

— Пока не разглядели, смею вас поправить.

— Нет. Пока не встретил, — остается при своем Кайрон. — Единственная женщина, которая действительно способна перевернуть этот мир. Женщина, которой не нужен никто. Женщина, внутри которой сила самих богов. Я не знаю, откуда ты взялась, и сейчас это не важно. Сегодня, когда будешь в тронном зале, помни, что боги ничего не делают просто так. Ты там, где должна быть. Ты там, где ты победишь. А если что-то пойдет не так, я буду рядом и вытащу тебя. Знай это, даже если не увидишь меня среди толпы, — говорит он, а я напрягаюсь до кончиков пальцев.

— Запомни кто ты, Оливия Кайрон. Упрямая, своенравная, живая. Горящая таким ярким огнем, что его не затушить, как ни старайся. А я старался. Старался, как никогда, пока не понял, что сам попал в ловушку. В ловушку твоего смеха, твоих взглядов. И твой огонь стал для меня важнее моего собственного

1 ... 78 79 80 81 82 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Старая жена, или Развод с драконом - София Руд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)