`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева

Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева

1 ... 6 7 8 9 10 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Идиотка…

Я не испытывала к Жюли сочувствия, но вот какое-то подобие жалости на дне души все же шевелилось. Мы ведь могли быть настоящими подругами, но, увы, она стала копией своего отца, причем плохой копией. У дяди ума побольше.

Дверь в комнату, которую, как я поняла, до отъезда на воды занимала бабушка Ялиса, отдали мальчишкам, приоткрылась, и Патрик высунулся, посмотрел на меня.

— Леди, я дочитал книжку, — сообщил он и скорчил рожицу.

Их няня в квартире Ялиса не ночевала. Кажется, привыкнув работать в богатых домах, в тесной квартире она почувствовала себя неуютно, так что обещала приходить утром, забирать мальчишек на весь день, устраивая им культурную программу вроде посещений зоосада, музеев и даже художественной мастерской.

— Что за книжка? — спросила я.

— «Основы артефакторики в трех частях», — выдал мальчишка. Я ожидала услышать про сборник сказок или томик какой-нибудь приключенческой повести. — Первая часть закончилась, пробовать самому без присмотра лорд запретил. Можно мне вторую часть?

— Достанешь с полки? — откликнулся Ялис, не прерывая готовки.

Я только хмыкнула. Так удивительно, после шикарного особняка и покоев Феникса я чувствовала себя в маленькой квартирке удивительно уютно и спокойно. Будто на самом деле вернулась домой. Как жаль, что это всего лишь иллюзия…

— Конечно, дорогой. — Три шага до книжной полки было нетрудно сделать даже мне. — Что сказал лейтенант, когда нам завтра в жандармерию? Я ведь правильно поняла, Арчи и дядя, потеряв Жюли, твердо намерены попытаться обвинить нас в ее смерти?

— Ну, первым делом попытались опять обвинить меня. — Вид у Ялиса со сковородкой жареной картошки в руках был на редкость философский. Неужели привык к превратностям судьбы? — Но тут у них не выгорело. Просто потому, что у меня на все время происшествия твердое алиби.

— А вот у меня этого алиби нет, — задумчиво кивнула я, принюхиваясь. Кажется, муженек пожарил картошку на сале, наплевав на все высокохудожественные диеты. И откуда бы ему знать, что я обожаю именно такую? — Более того, я точно была на месте преступления.

— Ты всерьез думаешь, что жандармерия переквалифицирует тебя из жертвы в убийцу? — Ялис резал хлеб и хмурился.

— Я уже ничему не удивлюсь.

Мне не понравилось, что Фарроу сегодня был буквально на пару градусов, едва уловимо, но вежливее, чем обычно. Плохой знак. Нет, я не усомнилась в его профессионализме и непредвзятости, он докопается до истины, однако нервы потрепать может и время потратит, проверяя ложную версию со мной в роли главной злодейки. Может, предложить ему разговор без протокола под клятву? Пожалуй, об этом можно будет подумать.

Я сняла с полки вторую часть «Артефакторики», отдала, и Патрик, сцапав книгу, скрылся в комнате. Я заглянула проверить второго мальчика. Чем он занят? Нехорошо, если ему скучно, а сказать об этом он стесняется, но оказалось, что он настолько увлечен, что даже взгляда не поднял. Он уверенно перещелкивал украшавшие шкатулку-головоломку детали и уже добрался до первого секретного ящичка. Интересно, ему Ялис игрушку подогнал или няня купила? Прикрыв за собой дверь, я вернулась к стеллажу. В моей прошлой жизни дядя использовал домашнюю библиотеку в качестве антуража, когда хотел произвести на гостя определенное впечатление, а так книги стояли годами нетронутые. У Ялиса подборка оказалась предельно практичной: несколько полок занимали школьные учебники и книги, полезные в учебе, «врослые» книги по экономике и юриспруденции, а все остальное пространство было отдано под прикладную артефакторику.

— Семейный архив не здесь, — буркнул Ялис, очевидно истолковав мой интерес неверно. — Дети, ужинать!

Из соседней комнаты донесся ликующий вопль — мальчишки успели настолько проголодаться, что даже бросили свои занятия без возражений. Примчались вихрем, уселись за стол в комнате и жадными глазами уставились на сковородку с жареной картошкой.

— А тебе особое приглашение надо? — нафырчал на меня вернувшийся из кухни с банкой соленых огурцов кот, отодвигая при этом единственный мягкий стул так, чтобы это было вроде бы незаметным жестом, но в то же время я не могла пройти мимо и села.

— Да я вроде бы взрослая уже. — От его бурчания в доме стало на удивление еще уютнее, и я улыбнулась.

— Вот именно что вроде. — Никогда не думала, что резкий, с виду такой надменно-элегантный Ялис умеет так уютно воркотать и так ловко накрывать на стол, распределяя картошку, жареный бекон и нарезанные огурчики по тарелкам. — На полчаса одну оставишь — уже чуть не убилась.

Я только хмыкнула в ответ.

Мальчишки уже налетели на картошку, я тоже не осталась в стороне, только отметила, что в свою тарелку Ялис положил еду в последнюю очередь и как будто меньше всех. Непорядок…

— Господа, это неосторожно с вашей стороны. — Новый голос заставил меня уронить вилку, а Ялиса подскочить из-за стола.

Впрочем, мы тут же выдохнули, потому что в дверях стоял не кто иной, как дядюшка Ложингтон.

— В вашем положении входные двери надо запирать, — недовольным тоном продолжил старый дедушкин друг. — Мало ли кого ветер принесет. Но сейчас не об этом. У нас проблемы.

Глава 9

Жестом показав детям не пугаться, Ялис поставил для Ложингтона еще один стул, потянулся за чистой тарелкой и приборами, но бывший управляющий покачал головой:

— Я только пообедал, а вот от чая не откажусь.

Ялис занялся чайником.

— А папа говорил, что за плитой стоять мужчине не положено, — вдруг выдал Патрик и, ойкнув, зажал рот обеими руками.

Ялис оглянулся через плечо и выразительно скривился. Выражение его лица красноречивее любых слов выражало его мнение «что за чушь нес твой отец?».

Ложингтон усмехнулся, чуть передвинул стул, чтобы оказаться рядом с мальчишками, и жестом фокусника вытащил пару шоколадных батончиков.

— Только после еды, с чаем, — строго предупредил он.

Мальчишки синхронно кивнули и отложили сладости. Похоже, жареная картошка в исполнении Ялиса привлекала их ничуть не меньше, чем шоколад.

— Черный или красный чай, господин Ложингтон? — Ялис продемонстрировал две пачки, обе явно недорогие.

— Черный, — спокойно выбрал дедушкин друг. — Что касается мужчины у плиты, молодой человек, — он продолжил разговор с детьми, — то с мнением вашего отца я в корне не согласен. Настоящий мужчина позаботится о своей семье в любых обстоятельствах и любым способом, которого эти обстоятельства потребуют.

Судя по ошалелым глазам пацанов, мысль оказалась для них слишком заумной, и я пояснила:

— Красивые девочки любят заботливых мальчиков.

— Пф! — выдал Патрик. — Да кому вообще нужны девчонки! Сплошные вредины и воображалы. Зачем они⁈

— Вырастешь — поймешь. — Ялис отвесил мальчишке легкий, чисто символический подзатыльник.

— Так тогда мне тетеньки будут нужны, а не девчонки все

1 ... 6 7 8 9 10 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)