Дженнифер Арментраут - Истоки
Священник Линкольн продолжал говорить, но это было как с учителем из Чарли Брауна, потому что я не понимал ни единого слова. Мой взгляд впился в лицо Кэт, внимание сконцентрировалось на ощущение ее руки в моей и тепле ее тела рядом. В какой-то момент я услышал важные слова.
— Теперь я объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту.
Я думал, мое сердце взорвется. Кэт смотрела на меня, расширенными и затуманенными серыми глазами. Мгновение я не мог шевельнуться. Несколько драгоценных секунд я был словно заморожен, а потом я зашевелился, обхватил руками ее щеки и наклонил ее голову назад. Я поцеловал ее. До этого я целовал ее, как минимум, тысячу раз, но этот поцелуй — о, да — этот поцелуй был другим. Ее ощущение и вкус проникли в меня и наложили отпечаток на мою душу.
— Я люблю тебя, — сказал я, целуя ее. — Я так сильно люблю тебя.
Она обхватила меня. — А я люблю тебя.
Прежде, чем осознал это, я уже улыбался, а потом смеялся, как идиот, но мне было все равно. Я сгреб ее в охапку, укачивая ее как в колыбели. Наши сердца бились в одном ритме — мы были одним целым. И в тот момент казалось, что все, через что мы прошли, все, что потеряли, и от чего нам пришлось отказаться, стоило этого. Вот что было важно — всегда будет важнее всего.
Глава 26
КЭТИ.
Чувствуя себя анимационным персонажем, который изящно поднимал ножку, когда целовался со Сказочным принцем, я испытывала головокружение от счастья и была совершенно ошеломлена так, как никогда не верила, что возможно. Это был всего лишь кусок бумаги, который я сжимала в руке. Сертификат о браке на два имени, которые даже не являлись настоящими.
Но он имел большое значение.
Он значил все.
Я не могла перестать улыбаться, и при этом не могла вытащить ком эмоций из своего горла.
С тех пор как мы обменялись клятвами, я постоянно была готова разрыдаться. Вероятно, Дэймон думал, что я сошла с ума.
По дороге на выход нас остановила блондинка. Она протянула мне фото. — За мой счет, — сказала она улыбаясь. — Вы красивая пара. Будет ужасно, если у вас не останется ничего, чтобы вспомнить этот момент.
Дэймон посмотрел мне через плечо. Это было фото нашего поцелуя — нашего первого поцелуя в качестве женатой пары. — О, Господи! — сказала я, чувствуя, как загораются щеки. — Я почти уверена, что мы едим друг друга.
Он рассмеялся.
Шагнув в сторону, блондинка улыбнулась. — Думаю, это та страсть, которая длится всю жизнь. Вы счастливчики.
— Я знаю.
И в тот момент я действительно знала, какой счастливой являлась, учитывая все обстоятельства. Я посмотрела на своего... своего мужа.
В глубине души я знала, что брак не был легальным, но мне он казался настоящим. Мои глаза снова хотели превратиться в водонапорную станцию. — Я знаю, какая я счастливая.
Дэймон вознаградил меня обжигающим поцелуем, который прямо оторвал меня от пола. В любое другое время я бы смутилась, потому что мы находились на публике, но я не беспокоилась.
Совсем.
На обратном пути домой мы полностью запутались, держась за руки и строя глазки. Нам потребовалась пара минут, чтобы выбраться из машины. В тот миг, когда он выключил двигатель, мы оказались друг возле друга. Ненасытными — мы оба были ненасытными. Поцелуев было не достаточно. Я переползла через коробку передач, расположившись у него на коленях, возле основания его живота. Его руки скользнули вверх по моей спине, прослеживая линию позвоночника, пока его пальцы не запутались в моих волосах.
Когда он отстранился, прижав голову к сидению, я тяжело дышала. — Ладно, — сказал он.
— Если мы не остановимся, мы сделаем кое-что гадкое прямо в машине.
Я тихо рассмеялась. — Чертовский способ отплатить за то, что нам позволили взять эту машину.
— Без сомнений.
Он протянул руку и открыл водительскую дверь. На нас подул холодный воздух. — Тебе лучше выйти, пока я не передумал.
Я не была уверена, хотела ли я, чтобы он передумал, но заставила себя вылезти из машины.
Дэймон шел прямо за мной, положив руки мне на бедра, когда мы вошли в дом через дверь, ведущую в маленькую кладовую.
Мэтью оказался перед нами в тот же миг, когда мы шагнули в кухню, его голубые глаза блестели от гнева. — Где, черт возьми, вы двое были?
— Гуляли, — ответил Дэймон. Он обошел вокруг, загораживая меня от Мэтью.
— Гуляли? — голос Мэтью звучал ошарашено.
Я высунулась из-за Дэймона, придерживая разрешение возле груди. — Я хотела кое-что посмотреть.
У Мэтью отвисла челюсть.
— Я, правда, не думаю, что это было хорошей идеей, — сказал Арчер, появляясь в открытом сводчатом проходе. — Пойти на экскурсию, когда половина правительства охотится за вашими задницами.
Дэймон напрягся. — Все хорошо. Нас никто не видел. А теперь, если вы меня извините...
Глаза Арчера сузились. — Не могу поверить, что вы двое...
Все время, что он говорил, я напевала в голове “Don’t Cha”, отчаянно пытаясь не думать о браке, но один из нас, должно быть, провалился, потому что Арчер неожиданно замолчал, и на его лице появилось выражение крайнего удивления. Словно кто-то только что объяснил ему, что у него может быть бесконечный салатник в оливковом саду.
Пожалуйста, не говори ничего. Пожалуйста. Я снова и снова мысленно повторяла эти слова, надеясь, что он в данный момент заглядывает в мою голову.
Мэтью оглянулся на Арчера, нахмурив брови. — Ты в порядке, дружище?
Покачав головой, Арчер развернулся на каблуках и пробормотал: — Как всегда.
— Я знаю, для тебя все это как ожог на заднице, Мэтью. Нам жаль. Мы никогда не поступим так снова.
Дэймон потянулся назад, чтобы найти мою руку. Он сделал шаг вперед. — И ты можешь кричать о нас все, что угодно примерно через... пять часов.
Мэтью сложил руки. — Что ты задумал?
Скользнув мимо, Дэймон бросил ему дерзкую улыбку. — Это не что. Это больше похоже на кого.
Я шлепнула его по спине, что было проигнорировано. — Так ты можешь на некоторое время отложить свою грандиозную лекцию?
Мэтью не дали шанса сказать что-нибудь еще. Мы вышли из кухни и прошли через бесполезную комнату со множеством статуй и столом в центре. Голоса Ди и Эш эхом доносились из другой комнаты.
— Нам лучше поторопиться, — сказал Дэймон, — или не уйдем никогда.
Хотя я жаждала провести некоторое время с Ди, я знала, почему мы торопимся. На полпути вверх по лестнице Дэймон развернулся и, просунул руку под мои колени, поднимая меня.
Подавив смех, я обвила руками его шею. — В этом нет необходимости.
— Безусловно, есть, — сказал он, а потом поступил как инопланетянин. В считанные секунды он уже ставил меня на ноги на пол в спальне и закрывал за нами дверь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Арментраут - Истоки, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

