`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова

Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова

1 ... 76 77 78 79 80 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
халата, я продемонстрировала ожог чуть ниже ключиц, принц поморщился – станет гарантом, того, что остальные не примут меня за вашу союзницу.

- Хм. Чего вы хотите?

- Никто не ограничит мои перемещения и возможности. Я буду ходить куда захочу и когда захочу. Получу титул, что смогу передать по наследству, деньги и землю. Целого острова мне не нужно, лишь дом и место, которое будет моим и только моим.

- Что ж. Договорились. Для начала, я хочу знать, что задумал Хэчиро.

Я удивленно приподняла брови. Хэчиро? Кому есть дело до Хэчиро? Разве Казэ не интереснее?

- С чего вы взяли, что он что-то задумал?

- Он тайно покидает Холодный дворец, и я хочу знать зачем.

42 – Прошлое

Покидая храм, я едва не подпрыгивала на ходу. Горо косился на меня с опаской и держал руку у пояса, где под халатом скрывался короткий клинок.

- Что с вами? Я ведь говорю, все закончилось хорошо, мы договорились.

- Духи знают о чем вы там договорились, а хозяин велел вас беречь. – сверля подозрительным взглядом каждого встречного отозвался он – Идемте в поместье.

- Уже? А как же фестиваль?!

Возвращаться в поместье совсем не хотелось. Хотелось отпраздновать успех. Эту пусть, со стороны и маленькую, но важную для меня битву. Я встретилась с Широ и не отступила! Смогла устоять и не струсила. Добилась своего. Даже если после он изменит решение, сейчас я вышла победительницей.

- Велено беречь. – упрямо наклонил он голову.

- Но праздник. – жалобно протянула я.

- Будет вам праздник.

Возникший за нашими спинами Казэ заставил нас обоих вздрогнуть и резко обернуться.

- Боги! – Всплеснула я руками – Хватит подкрадываться! Вас однажды кто-нибудь пришибет с перепугу!

- Оставлю эту привилегию вам. – поклонился он, плутовская улыбка говорила больше любых слов.

- Уверены, что вам можно покидать храм? Вдруг, я вновь стукну вас по плечу? Не хотелось бы убить такую легендарную личность, столь глупым образом.

- В этот раз вам придется постараться получше.

Жестом отпустив Горо, он подставил руку, за которую я с радостью ухватилась. В темно-синей тунике, с наспех собранными волосами и недельной щетиной, он показался мне самым очаровательным мужчиной на свете. Окрыленная недавним успехом, я и думать забыла о прошлых опасениях и страхах, отдавшись моменту.

- Расскажите, что это было? – спросила я, когда мы вышли на площадь – Никогда бы не по думала, что можно убить человека, дружеским похлопыванием по плечу.

С криками и писком вокруг носились дети, а за ними следом дракон. Красная оскаленная морда, топорщащиеся усы и длинное гибкое тело, под которым пряталось человека четыре не меньше. Дракон поднимался на передние лапы, рычал и выдыхал дым, приводя малышню в визгливый восторг.

- Как мне объяснили, кровь собралась не там где следует.

- А где ей следует собираться? – чувствуя, что ответ мне не понравиться, спросила я.

- В сосудах, венах, артериях, но не в грудине между органов. – видя, как я побледнела, он успокаивающе погладил мою руку – Но вы удачно хлопнули, от чего большая часть вылилась. Поставили дренаж и молились, чтобы организм справился в бактериальной нагрузкой.

Вцепившись в его руку, я заставила Казэ остановиться.

- А монахи знают, что вы ушли?

- Едва ли, я вышел через окно.

- Боги! Казэ, нельзя так легкомысленно относиться к своему здоровью!

Крепок держа его руку, я попыталась вернуться в храм, но с тем же успехом могла бы попытаться сдвинуть стену.

- Милая моя Сцилла, мне льстит ваша забота, но я в состоянии сам решить, где мне находиться.

- А если вам поплохеет?

- Я чувствую себя значительно лучше.

- Давайте вернемся к храму и проведем эксперимент. Я еще раз стукну вас и если ничего плохого не случится мы пойдем на праздник.

Он рассмеялся.

- Мне нравиться ваш подход, но нет. Если мы уйдем, то не увидим салют. Пойдемте, я знаю хорошие места.

Праздник словно цунами захлестнул город. Не было улицы, где не танцевали и не гремели барабаны. На крупных проспектах показывали представления и тянулся шумный парад с музыкой, танцорами и огромными статуями различных божеств и почитаемых животных.

Везде торговали едой и чего только там не было. Я последний раз ела вчера вечером и решительно направилась к торговцам, рассматривая кто что продает. Тофу с добавлением овощей, трав, рыбы, креветок по желанию покупателя. Юаньянг – напиток из кофе и чая, штука специфическая, которую сколько я не пробовала, оценить не смогла. Казэ купил Змеиное вино, разливаемое из темного кувшина, на вкус как перестоявшее рисовое вино, близкое к уксусу. От куриных лап в кляре и соусе я отказалась, не понимая, что в них есть. Вид свиного и говяжьего мозгов заставил меня быстрее шевелить ногами, что бы не вырвало. Дальше пошли жаренные воробьи, крысы, медвежьи лапы и я попросила Казэ спасти меня из этого гастрономического ужаса.

- Как прошла встреча с Широ? – спросил он, когда мы выбрались на один из мостов, где торговали мелкие ремесленники.

- Хорошо. – остановившись у прилавка, я наклонилась, рассматривая глиняные свистульки.

Старик торговец, тут же стал расхваливать свой товар, свистя в свистки, что издавали звучное птичье щебетание.

- Должен признаться, что я сомневался в успехе вашей затеи и приказал своим людям окружить храм.

- Зачем? – выбрав фигурку похожую на сороку, я расплатилась со стариком. Взгляд зацепился за крохотный белый цветок, приколотый к вороту халата торговца. Сорока прилетала, приносила блестящий мусор, а вот цветов давно не приносила. Не думала, что соскучусь поэтому.

- Думал, что придется отбивать вас.

Бросив на мужчину лукавый взгляд, я польщено улыбнулась.

- Даже жаль, что не пришлось. Это добавило бы весу моим словам.

- Так как вам удалось его убедить? Широ не из тех, кто легко меняет планы.

- Убедила его, что кормлю Ворона с руки. – следя за его реакцией,

1 ... 76 77 78 79 80 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)