Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров
— Интересно, мне нужно будет написать благодарственные письма, — пробубнила я. — А вампиры приносили такие письма? Гиги?
Оглянувшись, я увидела, что Гиги засыпала на ходу, ее голова неудобно свисала со спинки жесткого пластикового стула.
— Бен, почему бы тебе не отвезти Гиги домой, чтобы она поспала? — спросила я. — От такого угла у нее будет болеть шея.
— Но ты только что очнулась! — тихо протестовала Гиги, когда подняла голову.
— И теперь ты знаешь, что со мной все будет в порядке, — вздохнула я. — Иди домой и поспи. В своей комнате… на другом этаже от Бена. Бен, а твоя мама может спать где-нибудь между дверьми спальни в качестве меры предосторожности?
— А как вы думаете, где она ночует последнюю неделю? — пробурчал Бен.
— Хорошо, — сказала Гиги, широко зевая. — Но мне нужно пойти домой и взять кое-какие вещи.
— Будь осторожна, ладно? — сказала я ей. — Если ты подойдешь к дому, и тебе покажется что-то подозрительным, даже не заходи вовнутрь, а просто поезжай к Бену.
Гиги шагнула ближе, склонилась через металлический поручень кровати и поцеловала меня в лоб.
— Что если там Кэл? Ты хочешь, чтобы я ему что-нибудь передала?
С приступом новой, пожирающей меня, боли, я не была уверена, что ответить. Я просто отрицательно покачала головой.
— Почему ты плачешь? — спросила Гиги, убирая мои волосы назад.
— Потому что ты дергаешь мою капельницу?
* * *
Я задремала и во второй половине дня, была благодарна за отдельную палату. Уверена, что Офелия все организовала, потому что моя страховая компания, конечно же, не собиралась раскошеливаться на такое.
Я проснулась от того, что кто-то нежно гладил меня по щеке. Мягкие губы прижались к моему виску. Я почувствовала, как уголки моих губ поднимаются вверх.
— Я люблю тебя, — сказала я, открывая глаза и ожидая увидеть вампира, сидящего около моей кровати.
В полуметре от моей кровати раздался странный хлюпающий звук, поворачивающихся ботинок на вымытой плитке. Я открыла глаза. Глубокие карие глаза я ожидала увидеть, а вместо них смотрела в захватывающе бледно-голубые.
Я отшатнулась, взвизгнув, когда от движения дернулась капельница.
— Пол! — воскликнула я.
— Привет, Лепесток, — нежно сказал он. — Я нашел тебя.
— Привет, — прошептала я, косясь на него. — Что ты тут делаешь?
— Ну, а где же мне еще быть? — спросил он, убирая с моего лица волосы. — Моей девочке причинили боль и я примчался.
— Я не…
— Моя девушка, я знаю, — признал он. — Я отпустил тебя. Мне не хватило ума, чтобы удержать тебя.
— Думаю, выражение «нехватка ума» можно отнести к действиям обеих сторон, — призналась я.
— Могла бы ты простить меня? — спросил он. — Айрис, я не могу передать тебе то, что почувствовал, когда услышал, что ты ранена. Не знаю, что делал бы, если бы с тобой что-то случилось. Я не хочу быть без тебя. Поэтому хочу спросить, ты выйдешь за меня замуж? Я буду хорошим мужем для тебя. Я буду прилагать больше усилий с Гиги. Я не понимал, как важны вы друг для друга, пока не увидел её реакцию на то, что ты оказалась в больничной палате. Пожалуйста, ты выйдешь за меня?
Он вытащил черную бархатную коробочку из кармана и показал мне маленький солитёр, который очень элегантно выглядел бы на руке. Он положил черную коробочку мне на ладонь, но мои пальцы отказывались сомкнуться вокруг нее.
Это было бы легко. Я могла бы иметь нормальную жизнь с нормальным только неинтересным мужчиной. Могла бы воплотить в жизнь фантазию с белым заборчиком, мужем, домом, детьми и собакой. Никаких больше драм. Никаких близких к смерти событий. Никакого плана, который включает в себя превращения в вампира.
Но это было бы ложью. Я не любила Пола. Никогда не любила. У меня была привязанность к нему. Я хотела быть его другом, таким другом с которым он бы не занимался сексом — и всё. Я хотела бы видеть его в Пигли Уиглли без всякого чувства неловкости.
Я закрыла коробочку и вложила ее ему в руку.
— Я действительно ценю это, но нет. Я не могу.
Он нахмурился, кивая.
— Могу спросить почему?
— Потому что ты прав. Мы могли бы поработать над этим. Могли бы усердно работать и построить на этом брак. Но в этом не должно быть трудностей, Пол. И в своей речи, ты ни разу не упомянул, что любишь меня.
Откинувшись на спинку кресла, он выглядел немного глуповато.
— Не упомянул?
— Мы не любим друг друга, как женатая пара.
— Но мы могли… — запротестовал он.
— Нет, Пол. И это мой окончательный ответ.
— Я ведь действительно потерял тебя? — он грустно улыбнулся. — Из-за того вампира?
Я кивнула.
— Ты потерял меня, так же как я потеряла тебя. Мне очень жаль, Пол.
— Ну, по крайней мере, я попытался, — вздохнул он. — Но, если моя мама спросит, я сделал грандиозное предложение, которому ты едва-едва смогла сопротивляться, хорошо?
— Я скажу ей, что ты даже унижался, — пообещала я.
— Спасибо. Ты всегда ей нравилась, — сказал он.
— Было бы приятно знать об этом, тогда когда мы встречались, — пробормотала я.
Он усмехнулся и наклонился, чтобы меня поцеловать, но я увернулась, отчего Пол застыл.
— Нет?
Я покачала головой. И когда он отстранился, мы услышали холодный голос из дверного проема.
— Какие-то проблемы?
Офелия стояла в дверном проеме, одетая в облегающие белое мини-платье, которое можно смело охарактеризовать, как форму медсестры в порнухе, в буквальном смысле этого слова, с накрахмаленной белой шапочкой.
— Нет, — зевая, сказала я. — Мой друг уже уходит.
Пол хмуро посмотрел на Офелию, но пожал мне руку и без лишних слов ушел.
— Прощай, Айрис.
— Прощай, — вздохнула я. — И я рада тебя видеть, Офелия.
— Вижу обезболивающее действует, — сказала она, подойдя ближе. Она оглянулась через плечо.
— Закроешь дверь?
Закрыв за собой дверь, худощавый вампир последовал за Офелией.
— О, черт! — взвизгнула я, выходя из вялого состояния. — Офелия, это…
— Мистер Додд, я знаю. Подумала, вы должны быть официально представлены, поскольку он собирается предложить тебе редкий дар. Извинения вампира.
— Извините?
— Нет, с его стороны.
— Извините, — пробубнил мистер Додд.
— За что? — побуждала Офелия.
— За то, что «неправильно» встретил тебя в моем доме и заставил думать, что я представляю для тебя угрозу, в то время как я должен был присматривать и защищать тебя, — сказал он, таким монотонным и ровным тоном, что ему под стать читать сценарии в телемаркетах.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





