`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера

Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера

1 ... 74 75 76 77 78 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты уже закончила?

— Да, наконец-то. — Ответила Шенна. — Я никогда не думала, что подобные вещи могут быть такими утомительными.

— Хорошо, пойдем со мной перекусим. Это приободрит тебя.

— Спасибо. — Шенна взяла свою сумочку. — У меня такое ощущение, что Коннор тоже хочет пойти.

— Ага. Я поклялся охранять тебя, девочка.

— Ты такой милый. — Шенна улыбнулась ему. — Где же здесь маленькие девушки — вампиры, которые ждут тебя?

Он покраснел и пошел за женщинами в холл.

— Куда мы идем? — Спросила Шенна.

— В служебное кафе. — Рэдинка живо шла вниз по коридору. — У них просто сказочные творожные пудинги.

— Звучит великолепно.

— Ага. — Рэдинка кивнула. — Это так заманчиво.

* * *

Как только телефон зазвонил, Иван Петровски схватил его:

— Да?

— Я в лаборатории Весзто. — Сказала Галина шепотом. — Мне нужна помощь.

— Я так и знал, что мне не следовало отправлять женщину. — Иван направился к Алику. — Держи эту линию свободной, пока мы не перезвоним.

— Есть, сэр. — Алик потянулся за трубкой.

— Хорошо, Галина, говори. — Иван сфокусировался на её голосе и телепортировался в лабораторию Весзто в Роматек. Маленький химик лежал на полу, глядя на них. Он был по-прежнему в сознании, страх отражался в его больших стеклянных глазах, как у оленя, пойманного в ловушку.

Иван осмотрел Галину. Она выглядела, как старомодная дряхлая ведьма.

— Отлично. Я бы никогда не подумал, что это ты.

Она улыбнулась, показав гнилой зуб.

— Это было забавно. Я вела себя так, словно мне надо пройти в дамскую комнату. Горец провожал меня и, когда он открыл дверь, я уколола его дротиком.

— Где он?

— Валяется в туалете. Я никогда не была так счастлива. — Она открыла дверь, показав горца на полу.

— Черт! Ты не можешь оставить его здесь, в коридоре.

— Он очень большой. Я даже пошевелить его не смогла.

Иван взял горца под мышки и втащил в лабораторию Весзто.

— Как долго он там пробыл?

— Не долго. Я уколола его, затем прибежала сюда и уколола Весзто. Когда я не смогла пошевелить охранника — сразу позвонила тебе.

Иван бросил горца на пол, затем закрыл и запер дверь.

— Ты установила взрывчатку?

— Да. Охрана у двери проверила мою сумку. Это было классно придумано — спрятать С-4 в мою одежду. Я спрятала её под столом в кафе. Все случится через сорок минут.

— Превосходно. — Иван заметил горца, который смотрел на них, слушая их планы. — Я всегда хотел сделать это.

Он встал на колени и вытащил деревянный кол из куртки.

Глаза горца расширились.

Удушливый звук заклокотал в его горле, так как он тщетно пытался пошевелиться.

— Он не может защищаться! — Зашептала Галина.

— Ты думаешь, я дам ему шанс? — Иван наклонился над горцем. — Посмотри в лицо своего убийцы. Это последнее, что ты сможешь увидеть. — И он погрузил кол в сердце горца.

Шотландец изогнулся дугой. Боль исказила лицо, затем его тело превратилось в пыль.

Иван вытер кол о штаны, чтобы очистить его от пыли.

— Это будет хороший подарок на память. — Он аккуратно убрал его в карман куртки. — А сейчас займемся маленьким химиком.

Он подошел к Лазло Весзто.

— Мастер твоего ковена — слабак, он не смог защитить тебя, не так ли?

Лицо Везсло смертельно побелело.

— Тебе не следовало помогать этой сучке Велан убегать. Ты знаешь, что я делаю с людьми, которые встают на моем пути?

— Кто-то идет. — Галина бросилась к телефону. — Нам нужно идти.

Иван поднял химика на руки.

— Подержи телефон для меня.

Он услышал голос Алика, затем телепортировался назад к себе домой, в Бруклин. Галина телепортировалась следом.

Иван бросил Весзто на пол и пнул его под ребро.

— Добро пожаловать в мое скромное жилище.

Шенна наслаждалась вторым кусочком творожного пудинга, одновременно осматриваясь вокруг в тусклом свете кафетерии. Они с Рэдинкой сели у окна. Коннор бродил рядом несколько минут, а затем нашел газету и сел читать. Они были единственными клиентами здесь.

— Я люблю работать по ночам. Это так спокойно. — Рэдинка высыпала сахарозаменитель в чашку чая. Через тридцать минут здесь будет толпа народа.

Шенна кивнула и выглянула в окно. В освещенном саду она увидела других сотрудников Роматека. Лаборатория Ромэна была здесь же, только выше.

— Ты видела сегодня Ромэна? — Спросила Рэдинка.

— Нет. — Шенна еще раз откусила от пудинга. Она не была уверена, что она хочет этого. Или что он хочет видеть её. Это должно наносить сильную рану — когда парень признается в любви девушке, а та убегает прочь, плача.

Рэдинка сделала еще один глоток чая.

— В течение последних двух ночей я собирала кое-какие данные для Ромэна. Я отправила информацию к нему в лабораторию, но он сказал, что последнее решение за тобой.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Я знаю это, дорогая. Но ты должна обсудить это дело с ним. Коннор проводит тебя к нему в лабораторию.

Здорово! Как сваха Рэдинка была непреклонна. Шенна взглянула на большие часы на стене кафе. Было уже десять минут шестого.

— У меня нет времени. Я пришла сюда с Грегори и Коннором, и они сказали, что мы должны уйти в пять пятнадцать, правильно?

Она взглянула на Коннора, ища поддержки.

— Ага, но мы можем поехать на машине. — Коннор сложил газету. — А вы можете телепортироваться обратно с Ромэном, если захотите.

Шенна состроила ему рожицу. Ну и помощник же он.

— Нам лучше найти Грегори. Я надеюсь, он смог помочь той бедной женщине.

— Тестирование прошло хорошо? — Рэдинка капнула несколько капель от курицы на свою одежду.

— Я надеюсь. Это было так плохо печально — смотреть на этих подавленных людей. Особенно одна леди с сумкой, которая…. — Шенна остановилась. Она отыскивала что-то в памяти. — О, мой Бог! Она так и не вернулась!

— Что? — Коннор наклонился вперед.

— Та старая леди, которая украла бутылку Шоколадной крови. Она ушла с охранником в туалет и не вернулась.

— Блин, это плохо. — Коннор встал и вытащил телефон из споррана.[9]

— Возможно, она заболела и отправилась домой? — предположила Рэдинка.

Шенна сомневалась в этом.

— Вампиры могут отравиться?

— Да, если они выпьют заразную кровь. — Рэдинка вонзила вилку в салат. — И новая Расплавленная кухня не может пойти хорошо для всех.

Коннор набрал номер:

— Ангус? Здесь может быть один из членов фокус группы Грегори, возможно, он заблудился. И пожилая женщина.

1 ... 74 75 76 77 78 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)