`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» - Алена Шашкова

Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» - Алена Шашкова

1 ... 73 74 75 76 77 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
взглядом на Мери, но не говорит ничего. Кормит малыша и убегает к себе.

Мурик, который тоже все еще с подозрением косится на гостью, запрыгивает в манеж к Дэйрону и занимает позицию: “Я ей не доверяю, но мелкий под моей защитой”.

Это выглядит так героически и в то же время забавно, что я невольно улыбаюсь.

Мери не мешает, тихонечко наблюдает за нами, я ее даже почти не замечаю.

Намеренно “ошибаюсь” при расчете количества ингредиентов, чтобы пирожных получилось больше. Ксаррен со своим требованием явно не учел, что лавка у меня крошечная, рук всего две пары, да и время не резиновое.

Мне и так приходится использовать магию, но даже при этом я понимаю, что могу не успеть.

Мы с Гретой почти подготавливаем все для первой партии, как в пекарню буквально смерчем врывается Глен.

– Тетя Летиция! Вы слышали? Вы слышали? – тараторит мальчишка, а глаза прямо-таки горят.

– Не мельтеши! – прикрикиваю на него я. – Мы с утра в лавке, что мы должны были слышать?

– Драконы! Они вышли в город! Грета! Скоро по вашей улице пойдут! Представляешь!

Восторг в глазах и голосе Глена такой, будто он увидел схождение небожителей. А у меня ночью дракон совсем рядом был. Даже ничего не екнуло. Хотя вру. Екнуло и не один раз. Но это другое.

Я перевожу взгляд на Грету и понимаю, что тут же восторженный блеск отражается в ее глазах, но она смотрит на наши заказы, и бровки сходятся домиком. Прямо глубокое разочарование.

И в тот же момент я понимаю, что не просто так драконы решили в народ пойти. Тем более, в жилые кварталы, где им уж точно делать нечего. Оттянуть максимум внимания на себя, это же событие!

– Иди, Грета. Наверняка еще успеешь, – говорю я, стараясь не думать о том, что я не то что два заказа не сделаю одна, я один-то не выдюжу.

Помощница в первый момент даже не понимает, что произошло. А потом кидается снимать фартук, обнимать меня, и все это одновременно. Поэтому получается суета, но сбегает она так быстро, что я “мама дорогая” сказать не успеваю.

“Н-да… А в голове-то ветер!” – задумчиво отмечает кот.

Надеюсь, она понимает, что полную оплату за этот заказ я ей не отдам? Если, конечно, будет что отдавать.

– Не переживайте, я вам помогу, – доносится тихий голосок из угла, пока я растерянно смотрю на дверь, которая захлопнулась за Гретой.

Я и забыла, что тут Мери. Вот уж кто точно от новости о драконах не падает в восторженный обморок.

– Да… Я справлюсь… – неуверенно отвечаю я.

А Мери не теряется. Она сразу же идет мыть руки и надевает фартук Греты.

– Не сомневаюсь в вас, да только лишняя пара рук никогда не лишняя, – шутит она. – В это, наверное, сейчас сложно поверить, но моя матушка держала таверну на границе. И одно время нам приходилось там кормить сотню солдат. Конечно, там не было таких изысков, но, поверьте, руками я работать умею.

Я окидываю ее удивленным взглядом, но только развожу руками, мол, я не против помощи.

– Кстати… Я рада все же познакомиться с вами по-настоящему, – улыбнувшись, говорит она. – Мне показалось, что в том виде я вас немного напугала…

Что? Брови взлетают вверх, а до меня доходит: так это она приходила дважды ко мне с посланиями от Ксаррена!

– Дело в том, нира Летиция, что мой дар – это иллюзия, – признается Мери. – Вы уж извините Его светлость и меня, что мы вот так вас обманывали. Он-то вряд ли действительно попросит прощения. Но я вижу, как он беспокоится о вас. И вы правда… Ксаррен очень изменился в последнее время.

Звенит колокольчик, и в пекарню входят еще две молодые женщины. Я уже собираюсь сказать, что у меня закрыто – сама сплоховала, забыла табличку повесить, но Мери радостно восклицает:

– Ари! Адалия! У вас все же получилось!

Посетительницы одеты богато, но не излишне вычурно. Одна блондинка, другая шатенка. И у обеих в глазах сверкает хитринка и жажда жизни. Нет. Это не жажда жизни, это…

“Обе драконицы”, – подтверждает мою догадку мой внутренний голос.

А дракониц в этом мире нет. Официально. То есть…

“Они такие же, как ты, – снова заканчивает за меня мысль… моя драконица? – Кстати, меня Руалла зовут”.

Вот и познакомились.

– Да, Шольц сказал, что все проверил, сейчас слежки за лавкой нет, а жители все на драконов отвлеклись, – весело отвечает та, что блондинка и косится на оставшиеся булочки. – А можно мне?

Я удивленно киваю, и она тут же с наслаждением откусывает пышную булочку.

“Этих я тоже в доме герцога видел. Тоже забесплатно решили булочки поесть?” – бухтит Мурик.

– Ты тоже очень милый, – с ухмылкой говорит шатенка и присаживается около кота. – У меня среди знакомых большая белая кошка есть. Мы, кстати, не поесть, а помочь.

Мурик знатно обалдевает и даже дает себя погладить.

– Дэйрон, – блондинка тоже присаживается около манежика. – Давно с тобой не виделись, а ты уже вон как вырос! Сильным драконом будешь, да?

– Я, конечно, очень рада, что вы все друг друга знаете, но я бы не против тоже познакомиться. Я Летиция, – потом задумываюсь и добавляю: – или Алтея.

Шатенка тихо смеется:

– Я тоже была Айтиной. А на самом деле – Ариелла. Теперь.

– Я Адалия, – тоже отзывается блондинка. – Тоже теперь.

– То есть вы тоже… Не отсюда, – даже не знаю, как сказать.

Они вместе кивают.

– Но давайте сейчас не будем терять времени и займемся работой, а то вечерний прием короля не будет ждать, – хлопает в ладоши Ариелла, и пламя в печи резко разгорается.

Мы все вместе приступаем к делу. За работой время бежит быстро, особенно учитывая тот факт, что нам есть, о чем поговорить. Хотя я, честно говоря, больше слушаю.

Ариелла рассказывает о том, как сбегала от мужа, генерала Нортона, воевала с орками и с помощью Мери скрывалась в небольшой таверне под самым носом своего дракона. Адалия – как водила за нос генерала Тардена, а Ксаррен чуть не посватался к ней.

Оказывается, еще есть одна девушка, Марика, но она готовится стать мамой, так что ей не до праздников.

Дело спорится, учитывая, что теперь есть не только моя магия, но и моих гостий, с первым заказом мы справляемся практически молниеносно.

Колокольчик снова звонит, дверь открывается, и входит… Рейкен. Я замираю ровно так, как стояла – с тарталеткой в руках, когда наши взгляды пересекаются.

Теперь я ясно вижу его

1 ... 73 74 75 76 77 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» - Алена Шашкова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)