Клятвы и слёзы (ЛП) - Вильденштейн Оливия


Клятвы и слёзы (ЛП) читать книгу онлайн
Она думала, что борьба закончилась, но всё только начиналось.
По завершению испытаний Несс Кларк заслужила своё место в мужской стае и покорила своего нового Альфу — Лиама Колейна. Но её место среди боулдерцев, и отношения с Лиамом, под угрозой. Сначала её кузен, ставший для стаи врагом номер один, утверждает, что Несс помогла ему избежать смертного приговора. А затем Август Ватт, лучший друг Несс, с которым она знакома с детства, возвращается домой, в Боулдер.
И хотя план Августа состоял только в том, чтобы присягнуть на верность новому Альфе и вернуться на службу, он обнаруживает, что теперь не может просто взять и уехать. И это становится проблемой для Лиама и Несс: между Несс и бывшим морпехом установилась парная связь. Если эту связь не закрепить, она исчезнет, но на это уйдут месяцы. Как долго и упорно два человека могут бороться с физическим влечением, которое делает их тела невосприимчивыми ни к кому, кроме своей пары?
Несс устала от борьбы, устала от необходимости доказывать, что она достойна доверия стаи и любви Альфы. Но когда вражеская стая прибывает в город и угрожает боулдерцам, перед ней встает выбор: отойти в сторону и позволить волкам, которые когда-то оттолкнули её, самим бороться за себя, или вмешаться и помочь им в борьбе с нежданными гостями.
Несс никогда не отступала… ни перед кем.
Так почему же она должна сделать это сейчас?
— А что насчёт колледжа? Я смогу поступить в колледж, или это тоже не обсуждается?
— Ты можешь посещать занятия, но после них ты будешь со мной.
Он протянул руку.
— Мы договорились?
— Я ненавижу тебя, — сказала я, подавая ему руку.
— Если бы ты ненавидела меня, то позволила бы мне драться сегодня.
Его улыбка стала шире, но не радостнее, а коварнее.
— Будет весело.
— Весело? Это будет всё что угодно, но точно не весело.
Наши с ним сердца были сейчас на кону; а наши жизни оказались в подвешенном состоянии.
Он поднёс мою руку к своим губам и поцеловал костяшки моих пальцев.
Я отдёрнула руку и вытерла её о свои обрезанные джинсы.
— Для тебя это просто игра, не так ли?
— В некотором смысле, да. Если я хорошо разыграю свою карту, я выиграю всё, о чём когда-либо мечтал.
Его пристальный взгляд скользнул по моему лицу.
— Что бы ты сказала, если бы в итоге мы стали персонажами сказок, которые оборотни будут рассказывать на ночь своим детям из поколения в поколение, Несс Кларк?
— Я бы сказала, давай спасём твою чёртову жизнь, чтобы я могла вернуться к своей.
В его глазах блестела та же незаметная улыбка, которая украшала и его губы. Он кивнул в сторону лужайки, открыл дверь и вывел меня из тени обратно на солнечный свет.
Заметки
[
←1
]
querida — (исп.) дорогая.
[
←2
]
Мармит — посуда, предназначенная для длительного подогрева пищи.
[
←3
]
Венис Бич — пляж в Лос-Анджелесе
[
←4
]
Полента — кукурузная каша
[
←5
]
Dios mio (исп.) — боже мой
[
←6
]
Сorazón (исп.) — сердце