Елена Саринова - Мир оранжевой акварелью
— Зачем? — выдохнула я разом на все три заявления. Получилось, почти панически.
— Повторяю: я папу люблю и не дам его опозорить. Ну, и тебе тоже выставить себя малоумной селянкой.
— Зоя, а что я тебе говорил? — покачал головой «любимый отец». — Блеск платья и драгоценных камней заменяет…
— Отсутствие всего остального… Зоя, и с обедом заканчивай, а то я эту «волшебную даму» прямо из-под носа жены главы города увела!..
Вот тут моя тишина и закончилась. Вместе с залпом допитым стаканом молока…
Попутно же этим мытарствам я от «блистательной» во всех отношеньях Орлет, получала уроки жизни в высоком обществе. Впрочем, очень даже полезные:
— С Анной можешь быть откровенна. Стоящая портниха, она, как священник: знает все твои тайны и мастерски их «скрывает».
— В смысле?
— В смысле, под воланами, складками и корсетами. А Анна еще и умна, иначе б не стоила так… Да, без корсета тут…
— Только, не грудь!
— Нет, грудь мы покажем. А вот твой, пока вялый живот…
— Вот родишь сама и потом…
— Да ни за какие богатства! Пусть Юрий, муж мой, рожает. Ему не привыкать с животом ходить. Так, теперь, что касается маэстро «Раз-два-тры».
— Это имя или…
— «Или». Он — из Ладмении. И делает вид, что ничего не понимает по-чидалийски. Кроме, «раз-два-тры». Но, в некоторых местах очень даже словоохотлив.
— Я поняла.
— Замечательно. И наш милый друг, Вольдемар. Ты знаешь, почему он так прекрасно разбирается в моде?
— Ну, так, я слушаю?
— О-о, он сам на себе воплощает в жизнь все наши прически. Правда, сейчас до сих пор в печали. Его большая любовь, мессир Сэм, сын главного городского нотария, прошлым летом впал в немилость — оскандалился в «Пристанище Роз».
— Мессир… Сэм?
— Ага. Выскочил оттуда едва ли не голышом, блажа, что его обокрали. А выскочил из-под балдахина одной дивной Розы. Правда, она, по слухам, ничего не смыслит в завивках, но, в другом, видно, нашего Вольдемара «на грудь обошла».
— Мама моя…
— Ты чего это?
— Мир ваш… наш так тесен.
— Это уж точно… Ну что, как тебе с челкой?
— Очень чешется лоб.
— Привыкай.
— Угу… Мессир Сэм… Вольдемар. «Раз-два-тры»… Мама моя…
— И-и, раз — два — тры, раз — два — тры, раз — два — тры! Спыну дэржим ро-овно-ровно. Суть валса, Ваша свэт.
— Угу. Я поняла.
— Я рад. Я рад. А теперь — лангуоре. Компрени ла сигнифон де ла танцо? О-о, как это по-чидаэльски?
А хоб его знает?
— Зоя, он интересуется, понимаешь ли ты его суть?
А вот кого я откровенно развлекала, так это, присутствующего на всех наших уроках, дона Нолдо. Он даже иногда нам такт своей тростью стучал. Пока я об нее один раз не запнулась. Теперь же Его светлость, решил выступить в роли «переводчика сути».
— Это вы про «два — медленных, два — быстрых», дон Нолдо?
— О, нэт-нэт, Ваша свэт! Суть лангуоре! Лангворон: о-о-о-о, м-м, ба-бах!
— Мама моя.
— «Томление», Зоя. Маэстро, вы мне позволите?
— Конэшно, ваша свэт. Сочту за чёс.
— Взаимно… Послушай меня. В этом танце, настоящем, не зальном, нет счета.
— Как это? А нас в гимназии только ему и учили?
— Вас учили не тому. В Чидалии лангуоре танцуют иначе. Он, как… — подняв к потолку глаза, замер дон Нолдо. — В этом танце, Зоя, нет правил. И партнер в нем думает за двоих. Он ведет. Он задает ритм, направляя, сжимая в объятьях или отпуская из них на кратковременную свободу. И тогда ты можешь позволить себе развороты и прогибы, но, лишь в пределах кольца его рук. Главное — слушать его и слышать. Чувствовать. Это, как… Ты меня поняла?.. Вижу, что поняла. Это и есть, лангуоре.
— Ваша свэт, тогда, на позу?
— О, нет!
— Зоя, а может, со мной?
— Дон Нолдо, да я бы — с радостью, а как же…
— Не лишай меня этого удовольствия, — мужчина медленно встал и, отложив свою трость, подал мне руку.
— Лангуоре! На мой раз — два! Ваша свэт, слушать Его свэт! — да чтоб ты заткнулся, когда такой танец… с таким партнером…
Блики на темной стене играли сами с собой. Я не сразу сообразила — это, от моих гранатовых сережек в ушах и колье. И замерла, не дыша (чертов корсет).
— Мо… донна Зоя, вы… как королева.
— Ага, только жезла не хватает. Подружка, дыши.
— Зоя?
— Пф-ф-фу… — королева. Сама себе я больше напоминала… да в камин на дрова посади и — полноценное пламя. Такой от меня «блеск». Все, как Орлет хотела. Теперь можно вообще не думать. Хотя, думалось… Я еще раз скосилась в зеркало: ярко красное платье без рукавов и с вырезом «допредельным» — все «богатство» Спо сегодня продует. Вот об этом я думала. А еще о том, как бы не зацепить каблуком подол из сотен вуалевых «лоскутков». Бедная Анна. И в правду, «волшебница». И жутко чешется под челкой лоб. В общем, мысли…
— Подружка, а что будешь делать, когда с ним, ну, лоб в лоб? — а вот об этом совсем лучше не думать:
— Почешу его, наконец… Ну, я пошла. Пожелайте мне…
— Ох, Ваша светлость, удачного вам «дебюта».
— Зоя, за дона Нолдо держись.
— Мо… донна Зоя, а привет капитану не передадите… от меня?
— Это все пожелания?.. Малай?.. Спасибо. Ну, я ушла…
Дон Нолдо, встретивший меня у экипажа внизу, тоже возвышался при полном параде. Как на портрете в большом зале. Впрочем, он «парадным» и называется. Вид мой был оценен довольным кивком, надеюсь, и вечер им же закончится. А уже в пути зашел разговор об его «перспективах»:
— Зоя, благодаря твоим танцевальным урокам и языку моей дочери, вся округа уже в курсе о смене моего семейного положения… Ты понимаешь, о чем я?
— Догадываюсь.
— Тогда, будь готова к «долгожданной» встрече. Я думаю, мессир Виторио ее вряд ли пропустит. Да и монна Сусанна. Чтоб оценить твой настрой и меру осведомленности она должна увидеть твои глаза.
— Так и я на нее посмотрю. Пристально. Мне тоже интересно в них заглянуть.
— Я думаю, пока играть с ней в открытую рано. А вот мессиру Виторио можно дать повод для раздумья.
— Вы меня на то «благословляете»? — удивленно развернулась я к нему.
— При этом сильно надеясь на твое… благоразумие.
— Дон Нолдо, неужели вы допускаете, что я отвечу вам злом на добро?
— Нет, дитя мое, но я прекрасно знаю силу «стихии», что может полностью лишить нас разума. Еще не время, Зоя. Даже со стратегической точки зрения. Кстати, монны Фелисы сегодня не будет. Она — в столичном суде пыхтит на допросах. Пока, предварительных, — заметил он с явным удовольствием. Я тоже мстительно «оживилась». С такой-то защитой… А вот когда мы приехали:
— Мама моя…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Елена Саринова - Мир оранжевой акварелью, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


