`

Александр Бромов - Игры богов

1 ... 72 73 74 75 76 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Но ма-аленькую вылазку можно? — умоляюще протянул он. — Корни скоро пустим.

Демонесса задумчиво кивнула и, не глядя, костяшками пальцев постучала его по груди:

— Где вулканы. Но следить за Ноэлем будешь сам.

— Привяжу к ноге, — улыбаясь, пообещал темный и обнял Эджен.

— Своей, — непреклонно добавила она.

— Разоримся, — принц повертел приглашение, — Недели не прошло. Они с ума все сошли?

Герцог забрал приглашение у друга:

— Рашид и Ирина. Давно пора. Но мне другое интересно, — герцог хмыкнул, — ритуал по чьим обычаям будут проводить?

Йёвалли состроил веселую рожицу и пожал плечами.

Такой свадьбы еще никогда не было, потому что церемонию проводил Судья собственной персоной. Причем пришел он сам, когда Найири и Андерс уже потеряли терпение, уговаривая строптивых людей на ритуал И'не Кей-Лайн, раз они не могут уступить друг другу. Таамир, уже давно на все плюнувший и развалившийся в кресле, чуть не поперхнулся вином, когда бог появился в гостиной Рашида. Лица одинаково вытянулись у всех, лишь у Ирэн минутой позже, когда ей все разъяснили. После этого разногласия увяли на корню и больше не всходили.

— Мне чрезвычайно любопытно, — тихо произнес дракон, когда Судья растворился в воздухе, — какую цену он потребует за свою услугу?

— Да, — задумчиво согласился Андерс, — не просто же так он появился.

Бог, проведя церемонию, никуда не ушел, а непринужденно остался среди гостей, насторожив Совет еще больше. Приглашенных было много: и орханцев, и демонов, и ийет, и бывших однокурсников невесты, и Ин Чу, и Судья легко затерялся среди них, почти ничем не выделяясь.

Стоя у распахнутого в сад окна и наблюдая за тем, как Мишель, сопровождавший Таамира, оживленно болтает с дочерью Дубровских, Сантилли думал, что дракону тоже пора готовиться к неизбежному.

— С чего ты взял? — тихо спросила Ласайента.

— Кто из нас читает по лицам? — удивился герцог, притягивая ее к себе.

— Да он даже не глядит на нее, — возразила девушка.

— Вот именно, мое солнышко, вот именно. Наш оборотень боится глаза поднять на девушку. С чего бы это, а? — ашурт весело посмотрел на любимую.

Та закусила губу и, помедлив, кивнула.

— Диагноз безнадежной влюбленности на лицо, — Сантилли деланно вздохнул и грустно констатировал. — Разоримся на свадьбах. Пошли, погуляем по саду, — предложил он. — Помнится, там была такая очаровательная беседка, если Рашид ничего не переделал.

Там их и нашли.

Судья, бесшумно выросший на пороге, негромко постучал по деревянному косяку:

— Можно?

«Нельзя, — с досадой подумал Сантилли, размыкая объятия, — но кто тебе запретит?».

Бог не спеша прошел внутрь, опустился на диванчик стенки и задумчиво посмотрел на маленький круглый фонтан в центре.

— Любит Рашид красивые вещи, — отрешенно произнес он. — Есть ему поучиться у него, не смотря на то, что он человек.

— Ты же не за этим сюда пришел? — Ласайента пригладила взлохмаченные герцогом волосы и сердито стрельнула глазами на бога.

«Никакого почтения», — усмехнулся тот и вздохнул.

Ашурт поморщился с досадой:

— Не тяни. Быстрей отмучаемся.

Нежданный собеседник кивнул, соглашаясь, и спросил, по-прежнему не отрывая взгляда от фонтана:

— Что такое равновесие, Стражам известно?

Герцог фыркнул — дурацкий вопрос — и озвучил мысль.

— Сейчас от него остались драные воспоминания, — Судья облокотился на колени и глянул на демонов. — Объяснить, почему?

— Мы-то здесь причем? — надулась Ласайента. — Скоро уедем, и она успокоится.

«Если бы это помогло».

Йёвалли словно подслушала мысли бога:

— Познакомьте ее с кем-нибудь красивым и разговорчивым, и проблемы не будет.

Судья неожиданно ядовито сказал:

— А мы не пытались? Последнего посланника она просто не заметила.

— Значит, такой посланник, — весело хмыкнул Сантилли и обнял демонессу.

— Убертия.

— Она не заметила бога любви? — растерялась Ласайента.

— Сантилли, я понимаю, что не имею права даже просить, не то что требовать, но, — Судья запнулся, — ты можешь первой женой взять Элерин, а второй….

— Ласти, мы уходим, — герцог решительно поднялся и потянул за собой любимую.

— Я прошу тебя подумать, — произнес им вслед Судья.

— Да пошел ты, — огрызнулся в ответ ашурт, не оборачиваясь и не задумываясь о последствиях.

— Надо уходить, — Сантилли попинал бортик очередного фонтанчика, на котором сидела йёвалли. — Пострадает и успокоится, не маленькая.

— Сан, если она не видит Убертия, значит все очень плохо, — принцесса подобрала ноги и обхватила их руками.

Герцог пробормотал что-то о женской солидарности и опустился рядом:

— Солнышко, ты вообще понимаешь, что они предлагают? — он тоскливо посмотрел на воду. — Я не смогу. Хватит тебя предавать. Я не смогу, — повторил он и перевел взгляд на Ласайенту.

Та пожала плечами:

— Ты не предаешь, — и, стараясь не думать о том, почему сжались его пальцы, продолжила, — Ночь — с ней, день — со мной. Подумаешь, ерунда, я знаю, что ты меня любишь….

— Ласти, — герцог опустился перед ней на колени и взял за руки. — Ты понимаешь, что говоришь?

Принцесса замотала головой:

— Она ни о чем больше не сможет думать, и весь наш мир полетит к чертовой матери, и мы никогда не будем счастливы, — она перевела дыхание. — И наши дети никогда не будут счастливы. Это меньшее из зол, Санти. Я всегда буду любить тебя. И ждать.

— Шутки богов, — горько усмехнулся герцог, обнимая ее. — Игры богов. Кому-то там, наверно, сейчас очень весело. Ласти, я не смогу притворятся, что люблю ее, а она не сможет жить с тем, кто ее ненавидит.

Демонесса взяла его лицо в ладони:

— Значит, не притворяйся — люби.

Первым, на кого они наткнулись, когда вернулись в праздничный зал, был Чарти в обнимку с незнакомой девушкой из дэи вэ.

«Ты хоть по именам их не путаешь?», — поинтересовался Санти, стараясь, чтобы вопрос прозвучал весело.

«Есть универсальные слова», — немедленно отреагировал брат и тут же привел пример.

— Зайчик, тебе не скучно со мной?

Демонесса поняла намек, рассмеялась, поцеловала его в щеку и направилась к Вардису.

— Хорошая девушка, — равнодушно проводил ее глазами герцог. — Женишься?

— Дурак, — беззлобно отозвался брат, — хоть и умный, — и резко сменил тон. — Что случилось? На вас лица нет. На обоих.

— Куда делось? — удивленно приподняла брови Ласайента, но Чарти увлек их в нишу и толкнул на мягкий диванчик.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Бромов - Игры богов, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)