Предатели крови - Линетт Нони


Предатели крови читать книгу онлайн
Кива думала, что жаждет мести. Но чувства меняются, люди меняются… Всё изменилось.
После того, что произошло во дворце, Кива отчаянно желает знать две вещи: в безопасности ли её близкие, и смогут ли те, кого она подвела, когда-нибудь простить её. Но теперь, когда королевства стоят на пороге войны, на карту поставлено гораздо большее, чем её разбитое сердце.
Новое начало – рискованное предприятие, которое заставит смертельных врагов и ненадёжных союзников объединиться в гонке со временем, чтобы спасти не только Эвалон, но и весь Вендерол. Кива больше не может просто выживать – она должна бороться за то, во что верит. За тех, в кого верит.
Но сможет ли она выстоять, когда всюду таятся опасности, а жизни всех, кто ей дорог, находятся под угрозой?..
Заключительная книга трилогии «Тюремный лекарь».
«Из-за тебя я полюбил обманку».
Боги, боги, это просто невозможно! Нельзя ставить его в такое положение. И себя тоже. Поцелуй с Джареном вновь вскроет рану, которая еще даже не начала толком зарастать. И дело не только в ней, ему тоже будет больно. В этом она не сомневалась. И – боги! – при самой мысли об этом становилось еще больнее. Им обоим требовалось время, чтобы признать: между ними все кончено, пора двигаться дальше. Поцелуй только все усложнит.
Но ангельская пыль…
Дрожа, Кива присмотрелась к пузырьку, невинно лежащему на бархате. Там было совсем немного, так что ломка будет не такой долгой. Однако она избавилась от зависимости всего два с половиной месяца назад, и наркотик ударит в голову сильно и быстро, после чего ее ждет несколько часов полного кошмара.
Впрочем, надо пережить всего одну ночь. Кошмарную, но она пройдет. А если поцеловать Джарена…
Лучше страдать одной, чем навсегда сломить их обоих. Безвозвратно.
– Кива, подумай хорошенько, – предупредила Зофия, заметив, что она пришла к решению. – Один путь прост, другой труден. Но оба приведут к одному и тому же.
Охваченная внутренней тревогой Кива не смогла даже осознать, что имеет в виду Зофия. Ей ни один из путей не казался легким, а последствия раздавят ее в любом случае.
– Зачем вам это? – прошептала она. – Почему это ценнее золота?
Прекрасное лицо чародейки смягчилось.
– Я понимаю, трудно в это поверить, но я пытаюсь тебе помочь. Однажды ты скажешь мне спасибо.
У Кивы на глазах вскипели слезы, гремучая смесь обиды, злобы и страха. Она не собиралась объяснять Зофии, что та крайне ошибается, что ничего хорошего из ее выбора не последует. Вместо этого она осела на подушке, схватила с бархата пузырек и взвесила его в руках.
Когда она вытащила пробку, золотой порошок взметнулся во флаконе, и от знакомого карамельного аромата Кива почувствовала тошнотворную смесь дурноты и желания. И именно желание напугало ее сильнее всего – настолько, что она едва не заткнула пузырек обратно. Но тут вспомнила жесткий бесчувственный взгляд Джарена, и поняла до глубины души, измученной души, что не сможет поцеловать его. Он возненавидел бы каждую секунду этого поцелуя, а она…
Ей бы понравилось.
А после все осталось бы как прежде, только у нее появилось бы еще одно воспоминание о том, как его губы касались ее, какой у них вкус, какие они на ощупь…
Такого ей не вынести.
Ангельская пыль, по крайней мере, к утру выведется из организма. Небольшое неудобство, уверила себя Кива, вот и все.
Она знала, что это неправда, что она навредит себе куда больше, чем ей кажется, что к ней вернутся прежние кошмары. В прошлый раз она не досталась тьме, но та все еще ждала, готовая закончить начатое.
Пусть так, нужно сделать выбор.
И выбор, с которым она смогла бы прожить, был только один.
Не давая себе времени передумать, Кива подняла пузырек к губам и проглотила порошок.
Золотая пыль осела во рту, превратившись в карамельный сироп. Всего через пару секунд Кива почувствовала эффект: дрожь утихла, на смену ей пришла легкость. Впервые за много недель все тревоги показались незначительными.
Зофия вздохнула:
– К твоему сведению, ты пошла по трудному пути. Поцеловать его было бы куда проще.
Кива лишь покачала головой, глядя на уже расплывающийся силуэт чародейки, и уронила бутылочку на стол.
– Ты не сможешь двигаться дальше, пока не справишься с прошлым, – мягко произнесла Зофия. – Так или иначе, однажды тебе придется встретиться с ним лицом к лицу.
Она подалась вперед и шепнула:
– Не бойся открыть сердце, лапушка. Лишь тогда сможешь по-настоящему исцелиться. – И тихо добавила: – Вы оба сможете.
У Кивы участился пульс при этих словах, но страх испарился, когда комната пошла кругом, а яркие огоньки свечей слились в пламенные линии. Где-то в глубине сознания она понимала, что следует беспокоиться, но сумела только задуматься, зачем пришла. Наконец в голове мелькнуло воспоминание – нечеткое, невнятное.
– Вы должны мне кольцо, – кое-как проговорила Кива, понимая, что у нее осталось совсем немного времени, прежде чем ангельская пыль сожрет остатки ее разума. Она уже ощущала себя как во сне – расслабляющая эйфория разжижала и сознание, и тело.
Зофия протянула руку через стол, взяла Кивину ладонь и надела кольцо Сараны ей на палец, чтобы не потерялось.
Кива уставилась на топаз, завороженная его сиянием в огоньках свечей, а потом стремительно отказывающий мозг вспомнил, что ее ждут друзья. Она встала, но несколько раз запнулась, прежде чем обрела равновесие. Хихикнула и тут же зажала себе рот ладонью, понимая, что должна вести себя как ни в чем не бывало, чтобы никто не догадался. Если они узнают, что она добровольно приняла ангельскую пыль, то будут спрашивать почему. А им не понять. Никому из них.
– Дорогу на улицу со своей стражницей сами найдете, – сказала Зофия, не вставая с подушки. – Всего наилучшего, Кива Корентин. Твое будущее сияет как звезды.
«Как мило», – подумала Кива, ковыляя к двери; всю ее неприязнь к чародейке смыло ангельской пылью. Входя обратно в задымленную комнату, она едва вспомнила, что нужно стереть с лица наркотическую улыбочку. Кива уже готова была рассказать остальным, что у нее получилось…
Но там оказалась только Наари.
Эйфория Кивы поблекла, однако ангельская пыль одолевала ее все сильнее. Неважно, что друзья ушли. Даже к лучшему – меньше расспросов. Но тут она заметила выражение лица Наари, и намек на тревогу просочился даже в охватывающий ее дурман.
– Кольцо у тебя? – спросила стражница.
Зная, что четко ответить не получится, Кива молча протянула руку.
Наари будто обрадовалась, но тревога с ее лица не ушла.
– Ты не пугайся, но Типп сбежал. Нужно было следить за ним повнимательнее, учитывая, как заворожил его рынок, но кто мог знать, что он улизнет? Остальные пошли его искать. Я ждала тебя, чтобы рассказать, но теперь нам тоже пора на поиски.
Кива согласно качнула головой, болтающейся на шее. Она понимала, что должна беспокоиться за Типпа, ведь смертельно опасный Полуночный рынок – последнее место, где любопытному одиннадцатилетнему мальчишке стоит шататься без присмотра, но из-за наркотика тревога казалась неясной и беспочвенной. Все с Типпом будет хорошо. Пусть повеселится. Она чуть так и не заявила, но Наари приняла ее молчание за ужас, бросила на нее утешающий взгляд и вышла из лавки Зофии, рассчитывая, что Кива пойдет следом.
Кива сперва так и сделала.
Но шла недолго.
Потому




