Кейт Донован - Затерянные во времени
– Нам нужно ехать, cherie.
– Мы не сможем проехать весь путь до Калифорнии – три тысячи миль. Придется преодолеть кучу препятствий. Индейцы хорошо охраняют свои земли. Нам не удастся добраться туда.
– Мы откупимся от них, – он хитро улыбался. – У меня есть дешевые украшения, серебро. Я покажу им свои фокусы. Покорю их своими знаниями. Наконец, у меня есть ты – богиня. Дикари увидят в тебе Афродиту.
– Расистский дурак, – Шеннон очнулась, пораженная его невежеством. – Для них я всего лишь бледное странное подобие женщины. Ты дьявол, а не волшебник. Но, думаю, ты этого не поймешь.
– Ты недооцениваешь меня, cherie, – он молниеносно притянул девушку к себе, злясь и желая ее. – И свою красоту. Пылкость… – Гастон поднял футболку, открывая своим жадным губам ее груди. – Они будут желать тебя, как я. И раз ты дразнишь меня своими словами и телом, я позволю им ласкать тебя, любить тебя. И они пойдут на все ради меня.
– Никто не сможет ласкать меня. Я уже мертва. Пустая оболочка. Но мое сердце, моя душа…
– Ты не будешь сопротивляться? – Он удивился. – Его голос стал хриплым от охватившего его желания. Он быстро повалил ее на траву. – Лежи спокойно, cherie. И тогда я буду нежен…
Шеннон закрыла глаза, стараясь не плакать. Гастон дернул молнию на джинсах. Она знала, надо сделать последнюю, пусть тщетную, попытку спастись. Ее слова были честны и правдивы. Ее дух отдалился от мира, времени и человека. Он лег на нее, пытаясь раздвинуть ей ноги. Засунул язык ей в рот. Изо всех сил Шеннон сжала зубы. Потом пронзительно закричала, обращаясь с мольбой к самим небесам. Дух и тела соединились от страха и ярости, надежды и отчаяния…
И тут она увидела стоящего над ними Джона, обросшего за две недели рыжей бородой. Пропыленный, в пропотевшей рубашке… В сверкающих зеленых глазах царила лютая ненависть…
Он оторвал Гастона от Шеннон и в ярости прижал его к дереву. Резко и хрипло выкрикнул:
– Ублюдок! Будь ты проклят! – Один огромный кулак ударил француза в живот, второй – в изящную аристократическую челюсть. Несколько сокрушительных ударов, и Гастон сполз на землю – без сознания или мертвый, не имело значения. Шеннон бросилась в объятия возлюбленного.
– Прости меня, – прошептала она, поглаживая косматую бороду. – Мередит…
– С ней все в порядке, мисси. Голодная и смущенная, но в порядке. Она сказала, что ты спасла ей жизнь. Спасибо. – Джон зарылся лицом в спутанные волосы своей сумасшедшей женщины. – Прости, что оставил тебя одну…
– Она жива?
Он посмотрел на Шеннон и кивнул.
– Этот подонок сказал ей, что она его «свидетель».
– В каком смысле?
– Если он убьет ее, не будет «свидетеля» твоего «признания». Тогда ты сможешь отказаться от него.
– Мое признание? А, что я – из будущего?
– Этот сумасшедший поверил тебе, и это спасло Мерри жизнь. Спасибо тебе, Шеннон.
– Из-за меня она попала в беду.
– Из-за меня. Я оставил тебя одну. Беззащитную. Как ты прекрасна! – Джон поцеловал ее в шею. – Ни один мужчина не устоит перед тобой.
– О, Джон, – она была благодарна ему за любовь. И вдруг сжалась от ужаса. – Я убила Принца.
Он взял ее лицо своими большими ладонями и посмотрел в тревожные синие глаза.
– Ты застрелила собаку, чтобы спасти человека. Моя прекрасная, милая, доверчивая девочка. Не думай об этом.
– Но ты любил его.
– Я люблю тебя, – проворчал Джон. Потом повторил с нежностью в голосе: – Шеннон, я люблю тебя. Выходи за меня замуж. Я не могу жить без тебя.
– Есть кое-что еще, – Шеннон глубоко вздохнула. – Тебя ждет большая потеря. Я могла предотвратить её. Выслушай меня.
– Говори.
– Саскуэханноки… они…
– Они празднуют спасение сестры Кахнаваки из рук английских солдат. Они ждут с нетерпением нашей свадьбы, как я – брачной ночи.
– Его сестра? Из рук английских солдат? Не понимаю…
– Сейчас расскажу, – он опустился на землю, прижал любимую к своей груди. – Большое счастье, Шеннон, что я прочел твои записи. Они не слишком точны, но они помогли мне, когда я наткнулся на лагерь пьяных английских солдат, похитивших сестру Кахнаваки. Помнишь, ту маленькую… с огромными глазами. Опять забыл, как ее зовут. Они уж совсем было собрались позабавиться с нею.
– Где? Что-то я не понимаю. Ты был далеко… в северной части. Разве не так?
– Маршан отправился с французами на юг. Я последовал за ним, и оказался неподалеку от деревни.
– Если бы я только знала, что ты так близко от меня…
– Т-ссс. Не прерывай меня. Как я уже говорил, девушка была у англичан. Я подал Кахнаваки сигнал. Он пришел и спас ее.
– Спас? И?
– Что «и»?
– Война началась?
– Нет. Резни не было. Погибли два воина мохаука, которые попытались спасти девушку. Рухнули мечты англичан о союзе с ирокезами.
Глаза Шеннон вспыхнули от радости.
– Все кончено? Все живы? О, Джон, какое счастье? О, мой рыцарь! – Она осыпала поцелуями его лицо. Рука многозначительно скользнула ему под рубашку. – Поцелуй меня.
– Послушай. Я должен сказать тебе…
– Потом, – отмахнулась Шеннон. – Сначала любовь.
– Сдержись. Я в долгу перед тобой, – Джон встал на одно колено, взял ее руку и нежно поцеловал пальчики. – Почтительно прошу простить меня за то, что я сомневался в правдивости твоего бреда.
– Изумительная просьба о прощении, – Шеннон подбоченилась. – Какое потрясающее извинение! Ты все еще называешь мои рассказы бредом.
– Видения, – исправился он. – Кахнаваки и я согласились, что у тебя было правдивое видение об опасности, грозящей саскуэханнокам. Оно мучило тебя… но сейчас ты заплатила свой долг…
– Нет, – она тоже встала на колени. В ее глазах светилась любовь! – Ты рассчитался за меня с саскуэханнокским духом. Разве ты не понимаешь? Это лазейка. Если бы вмешалась я, то меня бы уже отправили в будущее. Я же и пальцем не пошевельнула, но все живы. Значит, я остаюсь с тобой, навсегда. Мой муж, моя любовь…
– Единственный бред, в котором я не сомневаюсь, – Джон рассмеялся, нежно лаская ее груди под мятой футболкой. – Займемся историей, Шеннон Клиэри?
Она прижалась к нему и призналась:
– У меня снова сотрясение. Боюсь я не в состоянии…
Он обнял ее и стал убаюкивать…
* * *– Мередит сейчас спустится, Бен. Устраивайся поудобнее, – ободряюще улыбнувшись, Элейн Ван Хорн вышла из комнаты.
«Не стоило приходить», – подумал Бен Шиллер. Но ему необходимо увидеть девушку, удостовериться, что она здорова и с ней ничего не случилось. Сейчас в гостиной Ван Хорнов он почувствовал себя неуверенно.
Ожидая Мередит, он вспомнил, как они с Джоном нашли ее, плачущую над мертвым Принцем, горюющую о судьбе Шеннон.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейт Донован - Затерянные во времени, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


