Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки - Екатерина Стрелецкая

Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки - Екатерина Стрелецкая

Читать книгу Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки - Екатерина Стрелецкая, Екатерина Стрелецкая . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки - Екатерина Стрелецкая
Название: Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки
Дата добавления: 24 ноябрь 2025
Количество просмотров: 36
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки читать книгу онлайн

Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки - читать онлайн , автор Екатерина Стрелецкая

Мне сделали странное предложение, от которого я не в силах отказаться, хотя оно и выглядит абсурдным. А всё потому, что, мой бывший муж отнял у меня самое дорогое, что у меня есть в жизни – моего ребёнка. Мне придётся уйти в другой мир и стать временной женой могущественного лорда. Если выполню все условия контракта, тогда он вернёт меня обратно, чтобы мне удалось спасти свою дочь. Я готова пойти на любые жертвы ради неё, даже если на второй чаше весов окажется любовь...
В книге есть:
вынужденная попаданка
сильная героиня
фиктивный брак, хотя…
нелюдимый герой-дракон
реалии и быт иного мира
ХЭ гарантирован

1 ... 70 71 72 73 74 ... 152 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
обеспечить ей защиту, даже когда его не будет рядом. Леди Хелене такая не требовалась, её перстень отвечал за укрепление связи и поддержание баланса между супругами. Только благодаря ему она смогла произвести лиа Эйслинн, хоть и вскоре скончалась. Поэтому повторюсь: доверьтесь лорду Тэйнайлу, он вам не враг и никогда не позволит себе переступить через черту, какой бы сильной ни была связь иеритени-этерн. Единственное, что хочу сказать вам: мне очень жаль, что всё так сложилось, и вы не сможете остаться в Неданлоре. Будь всё иначе, у вас было бы время, чтобы узнать лорда Тэйнайла лучше. Но, увы. Поэтому, леди Элена, просто живите, а время расставит всё по своим местам.

Пока мы беседовали, я стояла к Эйслинн спиной, чтобы девочка ничего не заподозрила, но со своим завтраком она уже расправилась и начала поглядывать в нашу сторону.

– Спасибо вам, Деклан, за этот разговор. Будем считать, что его не было, но я обязательно подумаю над вашими словами. Мой первый брак был ужасен, поэтому мне сложно довериться мужчине. И никогда не называйте себя моим слугой, для меня вы – учитель.

– Благодарю вас, леди Элена. Надеюсь, мы с вами сможем разгадать все странности лиа Эйслинн. Я зачаровал с помощью свежих образцов её крови несколько артефактов, поэтому, если вдруг произойдут какие-либо изменения, мы сможем их отследить.

– Просто ждём?

– Да, просто ждём, леди Элена.

Но ждать не пришлось слишком долго, так как вскоре мы втроём предстали перед источником.

Глава 52. Башни и подземелья

Муж принёс одежду и обувь для Эйслинн, после чего попросил Деклана дать дочери выпить специальное зелье, позволяющее проявить даже крохи дара во время контакта с источником. И если девочка отреагировала спокойно на предстоящую проверку, то меня стало потряхивать от волнения.

– Источник не причинит никакого вреда Эйс. Она же моя наследница, – попытался меня успокоить муж, но не особо-то помогло.

Мне отчаянно не хватало знаний для понимания магии этого мира, а картины, которые рисовало воображение, опираясь на художественную литературу, в том числе сказки, пугали ещё больше.

– А что если источник посчитает её…

У меня язык не повернулся произнести “недостойной”, однако Деклан сообразил быстрее, что я подразумеваю.

– Исключено, леди Элена. Наследник либо есть, либо его нет, а физическое состояние не играет ни малейшей роли ровно до того момента, когда не начинается оспаривание права поединком. Однако лиа Эйслинн это не коснётся.

Слабое утешение, но если отбросить в сторону эмоции, то муж никогда бы согласился на проверку источником, угрожай его дочери хоть что-нибудь. Странно только, что, видя и ощущая мою тревогу, не пытался её приглушить. Вспомнив о том, как Деклан упомянул, что проблемы со зрением никуда не исчезли, просто в знакомом месте любой слепец ориентируется получше зрячих, я внимательно приглядывалась к мужу, ведущему за руку Эйслинн. По ступенькам мужская фигура, идущая чуть впереди ступала уверенно, но стоило девочке на что-то указать, как голова поворачивалась в нужном направлении, вот только заметны были небольшие заминки с “фокусировкой” взгляда. Похоже, как и в той часовне, муж больше догадывался о том, что находится перед ним, чем на самом деле что-то видел. А ведь он вёл себя всегда так уверенно, что совершенно забывала о его частичной слепоте.

Оказавшись в ритуальном зале, я встала рядом с Декланом, которого больше взяли для подстраховки, если вдруг Эйслинн станет плохо, чем для отслеживания магии. Вот только этот виртуоз умудрился и перед проведением проверки взять кровь у девочки. Я ничего не заметила, только увидев, как целитель открыл футляр и продемонстрировал мне иглу, поняла это.

– Хотите отследить, как родовая магия при непосредственном контакте подействует на Эйслинн?

– Леди Элена, я готов на всё, только чтобы разобраться с тем, что происходит с лиа Эйслинн. Естественно, теми методами, которые ей не навредят. Вы сами видели: крови требуется всего ничего, потому что артефакты усиливают все компоненты и особенности. Я вам потом как-нибудь покажу.

Я хотела было поинтересоваться насчёт упомянутых артефактов, но наши перешёптывания прервал муж: – Элена, подойди сюда, пожалуйста.

Оторопев от вежливости мужа, я бросила быстрый взгляд на Деклана и пошла на негнущихся ногах к алтарю, не понимая, зачем понадобилось моё участие. С созданием новой магической защиты понятно, но сейчас? Тем более что в прошлый раз мы были с мужем вдвоём, и не так страшно было, если бы с моей магией что-то пошло не так. Но оказавшись возле алтаря, вся напряжённость внезапно исчезла как по мановению палочки. Спасибо, что не так часто муж пользовался связью, чтобы манипулировать эмоциями.

Зазвучала монотонная и чуть распевная речь, вспыхнул огонь, а затем полился из алтаря, охватывая наши фигуры. Взглянув на Эйслинн, я увидела просто непередаваемый восторг на её лице и с облегчением выдохнула. Муж, всецело поглощённый ритуалом, уже не контролировал мои эмоции, зато пламя принесло с собой тепло и умиротворение. В былые времена я бы с визгом отпрыгнула назад, но сейчас не хотелось, чтобы огонь исчезал. Но помимо ярко-оранжевых всполохов я заметила бледно-фиолетовые частицы, окутавшие наши с мужем фигуры, и только у Эйслинн на несколько мгновений возникла тоненькая струйка, похожая на оборванную с обоих концов нить, и бесследно исчезла.

Ритуал продлился ещё около получаса, но больше ничего не происходило. Едва утих голос мужа, как пламя вернулось в границы алтаря и снова стало похожим на небольшой оранжево-алый танцующий лепесток.

– Эйс, ты побудешь с Декланом, пока я покажу Элене твою башню?

Вначале девочка расстроилась, но потом воскликнула: – А он мне расскажет про родовой огонь? Тогда я согласна показать свою башню Элене в другой раз!

– Конечно, – быстро согласился муж и повёл нас всех обратно в мою спальню.

Оставив девочку вместе с целителем под надёжной охраной, я еле дождалась, когда отойдём подальше от фальшивой стены.

– Зачем нам идти в башню Эйслинн?

– Хочу, чтобы ты её осмотрела, – спокойно ответил муж, добавляя огоньков-светильников.

– Но Деклан ведь уже всё проверил, а он всё-таки обладает магией, хоть и целительской. Сомневаюсь, что я смогу хоть чем-то помочь.

– И всё-таки ты, как ни разу не бывавшая в башне, где живёт Эйслинн, можешь заметить то, что нам всем может казаться обыденным.

– Но ведь вся мебель была уничтожена, насколько я помню. Не уверена, что

1 ... 70 71 72 73 74 ... 152 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)