Роар - Кора Кармак

Читать книгу Роар - Кора Кармак, Кора Кармак . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Роар - Кора Кармак
Название: Роар
Дата добавления: 3 сентябрь 2023
Количество просмотров: 47
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Роар читать книгу онлайн

Роар - читать онлайн , автор Кора Кармак

В мире, где господствуют и правят ожесточенные магические штормы, власть принадлежит тому, кто контролирует их.
Аврора Паван родом из старейшей семьи Бурерожденных. Давным-давно неодаренные ничем люди присягали на верность и службу её семье в обмен на безопасное убежище, и королевство выкраивало нетронутые территории и отстаивало их с помощью магии, способной подавить самых смертоносных врагов. Будучи единственной наследницей рода Паван, Аврору всю жизнь готовили быть идеальной королевой. Она умна и храбра, и благородна. Но, однако, она до сих пор не явила ни одного намека на магию, которая потребуется от неё для защиты своего народа.
Чтобы сохранить эту тайну и спасти корону, мать Авроры устраивает ей замужество с тёмным и мрачным Бурерождённым принцем из другого королевства. Поначалу принц кажется великолепным решением всех её проблем. Он обеспечит ей место преемницы королевы и будет защитником для её народа, который нуждался в безопасности. Но чем больше секретов о нём узнает Аврора, тем больше её пугает будущее с ним. Как-то ночью, замаскировавшись и улизнув из замка, чтобы проследить за ним, она наталкивается на чёрный рынок, где торгуют именно тем, что ей надо — магией бури. Ею торгуют люди? Они не Бурерожденные. Они Охотники за Бурями.
Легенда утверждает, что её предки впервые получили свою магию, встретившись лицом к лицу с бурей и выкрав часть её сути. И когда красивый молодой охотник за бурями открывает секрет, что он не был рожден с магией в его крови, но теперь обладает ею, Аврора осознает, что есть иной вариант её будущего, помимо бегства или замужества.
Может она и не владеет магией сейчас, но она может выкрасть её, если ей хватит отваги.
Бросить вызов буре. Пережить её. И ты станешь её властителем.

1 ... 70 71 72 73 74 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не знали, что она слышит их шёпот. Она не ожидала этого от него, даже несмотря на все трения между ними.

— Я не хотел тебя обидеть, — сказал он, садясь, и его тело вдруг оказалось гораздо ближе, чем раньше.

Она перестала смотреть на звёзды и уставилась на свои руки, линии на ладонях и изгиб ногтей.

— Я только хотел сказать, что тебя… просто невозможно игнорировать.

Она усмехнулась.

— Если ты не хочешь обидеть меня, то у тебя очень плохо получается говорить комплименты.

— Кажется, я всегда говорю тебе неправильные вещи.

— Это и к лучшему, — сказала она. — Я потеряла всякую способность ценить комплименты. Это маленькая правда и немного лжи, которые говорят больше о человеке, преподносящем их, чем обо мне.

— Не думаю, что когда-либо встречал женщину, которая ненавидела бы комплименты.

— Я их не ненавижу. Я просто не доверяю им.

— Я чувствую закономерность, когда речь заходит о тебе и доверии.

— И я чувствую закономерность, когда речь заходит о тебе и говорю не то.

Он рассмеялся и поднял руки в притворной капитуляции.

— Очень хорошо. Мне надоело настаивать.

Он не продолжил, и она не знала, что ответить, так что ночь между ними затихла. Порыв ветра подхватил её волосы и разметал по лицу. Она повернулась, чтобы убрать их, и увидела, что он смотрит на неё, откинувшись назад, небрежно опираясь на руки. Она снова посмотрела вперёд и позволила своим волосам развеваться, как им хотелось. Она спросила:

— Во что веришь ты? Какую рамку ты выбираешь для своего мира? Ты вообще во что-то веришь?

— Я верю в выживание, а это значит, что мои рамки гибки и постоянно меняются. Я верю в то, что должен, и делаю то, что обязан.

— И поэтому ты стал охотником?

Вместо ответа, он спросил:

— А ты из-за этого стала охотником?

— Ты не можешь отвечать вопросом на вопрос.

— Кажется, я только что это сделал.

Невыносимый мужчина.

— Ты был так юн, когда познакомился с Дьюком. Ты не боялся?

Краем глаза она заметила, что он стал двигать ногами, погружая задник ботинка в красный песок.

— К тому времени, когда Дьюк нашёл меня, у меня не было выбора. Число детей на улицах выросло, и корона посчитала нас помехой. Дети стали пропадать. Некоторых, вероятно, похитили и призвали в армию. Другие были слишком молоды. Были догадки о том, что с ними случилось, и большинство из этих домыслов были ужасными. От Локи я ждал всего что угодно. К тому времени я уже воспринимал смерть как неизбежность, так что если и был способ сделать это за пределами этого жалкого города, то мне этого было достаточно. Но, как это бывает, не боязнь смерти, делает тебя хорошим охотником за бурями.

Она взглянула на него через плечо, не оборачиваясь полностью, но достаточно, чтобы увидеть, как лунный свет отражается от его переносицы и острых углов скул.

— Сколько тебе было лет?

— Я был достаточно взрослым.

И это он считал её обескураживающей.

— Я не единственная, у кого проблемы с доверием. Ты был более честен со мной, когда я была чужаком на рынке, чем сейчас, когда наши жизни зависят друг от друга.

Он сел, отряхнул песок с рук и повернулся к ней лицом. Он сложил ноги, чтобы сидеть, как она, но его высокая мускулистая фигура не стала меньше. Он маячил на краю её поля зрения, и игнорировать его было невозможно.

— Что ты хочешь знать? Спроси, я отвечу на все твои вопросы.

Это была опасная территория. Если она спросит, он может ожидать, что она ответит взаимностью. И были некоторые вещи, которые она не могла ему рассказать, независимо от того, хотела она этого или нет.

— Я не хочу у тебя спрашивать то, что может быть твоим секретом.

— Спрашивай, Роар. Мне нечего скрывать.

Она могла бы расспросить его о детстве, о том, как он рос в Локи, но другие слова слетели с её губ раньше, чем она смогла остановить их.

— Думаешь, я совершила ошибку, придя сюда?

— Ты так думаешь?

— Не отвечай вопросом на вопрос. И дело не во мне. Я хочу знать, что ты думаешь, сожалеешь ли, что взял меня с собой.

Он коснулся её спины, прижав свои длинные пальцы. Внезапно она только форма его руки и давление, которое оказывали его пальцы, стали центром её сосредоточения. Наконец, он сказал:

— Нет, думаю, что ты не совершила ошибку.

— Даже после торнадо? Грозы, и всего остального? Как я могу охотиться на бурю, когда… когда… я даже не знаю, как это назвать! Я не могу доверять даже себе, а значит, не могу доверять никому.

Она была так убеждена, так уверенна, когда уезжала из Павана. Но теперь она не могла рассчитывать только на себя. Её тянуло к Локи, когда этого не должно было быть. Она хотела убежать домой, когда должна была набраться храбрости. А когда начались бури, она потеряла себя.

— Ты можешь доверять мне, — сказал он, рукой скользнув вниз по её спине, а затем снова вверх, в движении, которое, вероятно, должно было быть успокаивающим.

Но она чувствовала это слишком сильно, чтобы вызвать что-то, кроме страха и разочарования.

— Нет, Локи. Я не могу.

* * *

Конечно, это был удар. Но, как и любая стена, стена Роар не рухнет без усилий, и Локи был полон решимости увидеть, как это произойдёт.

— Почему же? — спросил он. — Ты думаешь, я хочу причинить тебе вред?

— Нет, я не…

— Неужели ты думаешь, что я осудил бы тебя? Мне всё равно, какой была твоя жизнь раньше, Роар.

Она усмехнулась.

— Именно так бы ты и сделал. Все вы сделали бы.

— В этой команде нет ни одного человека, у которого не было бы прошлого, включая меня. Ты же знаешь, что я был сиротой. Я уже говорил тебе, что моя единственная цель в жизни — выживание. Неужели ты не можешь себе представить, что я совершал в своей жизни поступки, которыми не горжусь? Но я здесь. Я жив. Это больше, чем можно было бы сказать. Что бы ни преследовало тебя… ты сейчас здесь. Вот что имеет значение.

Он потерял контроль над своей рукой, и теперь она скользила вверх и вниз по её спине, снова и снова прослеживая тонкую линию её позвоночника. И с каждым касанием он хотел всё больше, пока его пальцы не скользнули вверх по её шее в водопад тёмных волнистых волос.

Она вздрогнула, и её голос стал мягче,

1 ... 70 71 72 73 74 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)