`

Дженнифер Арментраут - Истоки

1 ... 69 70 71 72 73 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Это заняло двадцать минут.

— Ди, — позвал он. — Почему бы тебе не пойти и не принести мне выпить?

Его сестра застыла на полпути между столом в дворике и кострищем. Ее светлые глаза сузились. — Что?

— Я измучился от жажды. Думаю, ты должна быть хорошей сестрой и принести попить своему бедному брату.

Развернувшись, я стрельнула в Дэймона косым взглядом. Он поднял на меня бровь и сложил руки за головой. Я повернулась обратно к Ди. — Не смей ничего ему нести.

— Я и не собиралась, — ответила она. — У него есть свои ноги.

Дэймона это не остановило. — Тогда почему бы тебе не подойти сюда и не провести время со мной?

Я закатила глаза.

— Не думаю, что для меня найдется место на шезлонге. — Она сложила руки. — И как бы сильно я не любила вас двоих, я не хочу подходить ближе.

К этому моменту Дэймон успешно захватил всеобщее внимание. — Я освобожу место для своей сестры, — уговаривал Дэймон.

— Угу, — она развернулась и прошествовала в патио. Вытащив стул, она шлепнулась рядом с Арчером и протянула руку. — По-моему, мы не были официально представлены.

Арчер взглянул на ее изящную руку, затем на крошечную секунду на Дэймона, и принял ее руку.

— Не были.

Позади меня напряглись шесть инопланетных футов и много дюймов. О, боже.

— Я Ди Блэк. Сестра позера, известного как Дэймон.

Она ярко улыбнулась. — Но, вероятно, ты уже это знаешь.

— То, что он позер, или то, что он твой брат? — невинно спросил Арчер.

— Ответ "да" в обоих случаях.

Я подавила смех.

Дэймон разозлился. — Являюсь ли я тем братом, который надерет тебе задницу, если ты не отпустишь руку моей сестры? Ответ тоже «да».

Доусон на своем стуле тихо захихикал.

Я обнаружила, что улыбаюсь. Некоторые вещи никогда не меняются. Часть Дэймона — защитника все еще была властной задницей.

— Игнорируй его, — сказала Ди. — У него недостаток социальных навыков.

— Ручаюсь за это, — бросила я.

Дэймон слегка пнул ногой мое бедро, и я взглянула на него. Он подмигнул и низким голосом сказал. — У тебя не получится.

Арчер все еще не отпустил руку Ди и заговорил с ней, а я задалась вопросом, делал ли он это на зло Дэймону или потому, что просто хотел подержать ее за руку. Дэймон открыл рот, чтобы сказать что-то вздорное.

Я схватила его за колено. — Оставь их.

— Не могу.

Скользнув пальцами за край его джинсов, я встретилась с ним взглядом. — Пожалуйста?

Его глаза сузились и засверкали.

— Ну, пожалуйста?

— Будет ли сладкая благодарность?

— Может быть.

— Должна быть, и лучше, чтобы она была бы очень сладкой.

Он плавно сел и переместился так, что его колени оказались по обе стороны от моих бедер. Он обернул руки вокруг моей талии, положив подбородок мне на плечо. Я развернула щекой к нему.

Когда его губы коснулись моего подбородка, дрожь прокатилась по моей коже. — Мне нужно много сахара, — добавил он. — Что скажешь?

— Оставь их и может быть, — ответила я, затаив дыхание от перспективы.

— Хмм... — он притянул меня назад в V—образный промежуток между своих ног. — Ты заключаешь выгодную сделку.

Кое-что очень непристойное пришло мне в голову, и я вспыхнула.

Дэймон откинулся назад, склонив голову на бок. — О чем ты думаешь, Котенок?

— Ни о чем, — сказала я, прикусив губу.

Он не выглядел убежденным. — Грязные мысли обо мне? Захватывает дыхание.

— Грязные мысли? — я хихикнула. — Я бы не зашла так далеко.

Губы Дэймона коснулись мочки моего уха, и новая дрожь прошла по моему позвоночнику.

— Я бы зашел так далеко, а потом еще немного.

Я покачала головой, осознав, что Дэймон полностью отвлекся от того, с кем разговаривала Ди. Она у меня в долгу. Не то, чтобы находиться в руках Дэймона, и чувствовать его всем телом было привычно, но не тогда, когда его пальцы принялись играть с подолом моего платья, а тыльная сторона его руки задело мое бедро.

Доусон и Бет стали первыми, кто пошел спать. Они прошли мимо нас, Бет послала мне улыбку и мягкое «спокойной ночи». Мэтью и Лила были следующими, хотя, казалось, они ушли в разных направлениях. Я не могла себе позволить думать об этом. Это было бы просто грубо, потому что Мэтью являлся моим учителем.

Наступила ночь и все остальные, включая Арчера и Ди, направились внутрь. Когда они вошли на террасу, Дэймон так высоко вытянул шею, что я думала, у него отвалится голова, что не имело смысла, потому что они оба шли наверх.

Я решила не говорить об этом, опасаясь, как бы он не рванулся за ними.

Во дворе остались только мы с Дэймоном, уставившись на скользящие по небу звезды. Как только мы остались одни, я заползла к Дэймону на колени, спрятав голову под его подбородок.

Время от времени он целовал меня в лоб, в щеку... в нос, и каждый раз, когда он делал это, он стирал минуту из времени, проведенного с Дедал. Его поцелуи действительно имели силу изменять жизни. Не то, чтобы я признавала это. Его эго само по себе было громадным.

Мы не разговаривали, думаю, потому что было так много, что сказать, и, в то же время, ничего не было сказано. Мы находились вне Зоны 51, и в эту самую секунду мы были в безопасности, но наше будущее оставалось неизвестным. Дедал разыскивал нас, и мы не могли остаться здесь навсегда, так близко к Зоне 51, и с таким значительным населением, здесь было слишком много любопытных глаз, которые начнут задавать вопросы. У Люка была сыворотка ЛГ—

11, и мы не имели понятия, на что она на самом деле способна, или почему Люк хотел что-то, столь нестабильное. Были гибриды и Лаксены, находившиеся в комплексе, и эти дети... эти странные дети.

Я не имела понятия, что произойдет дальше, и даже мысль об этом пугала меня до чертиков.

Завтра не было гарантированно. Так же, как и следующая пара часов. От осознания этого у меня перехватило дыхание, и я застыла. Следующая минута была для нас неизвестна, и могла даже не наступить.

Руки Дэймона крепче сжались вокруг меня. — О чем ты думаешь, Котенок?

Я собиралась соврать, но в этот момент я не хотела быть сильной, не хотела претворяться, что у нас все под контролем, потому что это было не так. — Мне страшно.

Он притянул меня к своей груди и прижался щекой к моей. От его щетины мне стало щекотно, и, несмотря ни на что, я усмехнулась. — Не бояться было бы безумием.

Я закрыла глаза, моя щека скользнула по его. Вероятно, я собиралась окончательно сжечь поверхностный слой, но это того стоит. — Тебе страшно?

Дэймон мягко хихикнул. — Я? Серьезно? Нет.

— Ты слишком грозный для этого?

Он поцеловал чувствительный участок за моим ухом, что заставило мое тело содрогнуться.

1 ... 69 70 71 72 73 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Арментраут - Истоки, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)