Дженнифер Арментраут - Истоки
Внизу дома было больше комнат, нежели любой живой человек мог использовать. И, казалось, что у Лилы не было второй половинки, так что этот громадный дом был только ее. Ди увязалась за нами, взяв меня за руку, пока Лила вела меня через открытую кухню и солярий.
— Тебе это понравится, — сказала Ди. — Просто подожди.
Лила бросила улыбку через загорелое плечо. — Думаю, Ди провела последнюю неделю не здесь, пытаясь придумать способ освободить вас, ребята, но... но в действительности у нас не было плана, который Мэтью или я могли бы позволить им осуществить так, чтобы в конце один из них не попал в плен.
Полная любопытства, я позволила им вывести меня наружу, где я ожидала, что будет прохладно, но, в конце концов, я вошла в оазис.
— О боже... — выдохнула я.
Ди качнулась на каблуках. — Я же говорила, что тебе понравится. Красиво, правда?
Все что я могла сделать, это лишь кивнуть. Многочисленные пальмы среднего размера выстроились в уединенную стену с кварцем, создавая прекрасно затененную область. Пространство было прямоугольным, широкий внутренний дворик с грилем, кострищем и разнообразными шезлонгами. Яркие цветы выстилали мощеные дорожки, так же как кустарник, который я видела в пустыне, но не знала его названия. В воздухе витал сильный аромат жасмина и шалфея. В конце находился бассейн с каменной террасой.
Это был один из тех садов, который можно увидеть по телевизору.
— Когда Ди сказала мне, что ты любишь работать в саду, я поняла, что у нас есть кое-что общее.
Лила пробежала пальцами по красным и желтым кротонам. — Думаю, твоя любовь к работе в саду камень преткновения для Ди. Она помогала мне.
— Это помогало, — Ди пожала плечами. — Не думать о многих вещах.
Вот что я любила в садоводстве. Оно было отличным опустошителем разума. После исследования всего, от мульча до нейтрально—окрашенных камней, я последовала за Ди наверх на второй этаж. Дэймон был с Доусоном, Мэтью, братом и сестрой Томпсонами. Ему нужно было провести с ними время. Кроме того, прогулка с Ди приносила мне ощущение счастья.
Одна из дверей в спальни была закрыта, и я подумала, что там находится Бет. — Как дела у Бет? — спросила я.
Ди замедлилась, идя в ногу со мной. Она проговорила низким голосом.
— Думаю, она в порядке. Она не много говорит.
— Она...?
Вау. Как я задам этот вопрос, без того, чтобы показаться бесчувственной?
— Нормальная? — подсказала Ди, но сделала она это без презрения. — В одни дни она лучше, чем в другие, но за последнее время она очень устает, много спит.
Я обошла вокруг гигантской урны набитой змеящимися растениями. — Что ж, она не может заболеть. Мы не болеем.
— Я знаю.
Ди остановилась у спальни в конце коридора. — Мне кажется, что путешествие выбило ее из колеи.
Она хотела помочь, не пойми меня не правильно, но она напугана.
— У нее есть на это право, — я смахнула с лица несколько прядей волос и сконцентрировалась на комнате. Кровать была достаточно большой для пяти человек с горой подушек и штабелями уложенными у изголовья. — И так, это наша спальня?
— Да? — Ди уставилась на меня, а потом покачала головой. — Извини. Да. Твоя и моего брата.
У нее вырвался смешок.
— Вау. год назад, Кэти...
Я натянула на губы улыбку. — Я бы много раз ударила себя вилкой в глаз, нежели легла спать в одном доме с Дэймоном.
— Вилкой? — Ди рассмеялась, подойдя к шкафу. — Это серьезно.
— Серьезнее не бывает.
Я села на кровать и тут же влюбилась в нее. — Вилки используют в самых страшных ситуациях.
Стянув волосы в конский хвост, она вошла внутрь. Я увидела там немного своей одежды. — Я схватила по паре всего: джинсов, футболок, платьев, нижнего белья.
— Спасибо. Я имею в виду это. И это, — сказала я, жестом указав на себя, — все, что у меня есть. Будет приятно переодеться во что-то свое после...
Я затихла, не видя смысла вспоминать это. Изучая комнату, чтобы отвлечься, я разыскала еще одну дверь. — У нас своя ванная?
— Да. Как и в каждой комнате. Это большой дом.
Она зашла в ванную комнату и вновь появилась на кровати возле меня. — Вот почему этот дом довольно трудно покинуть.
Я находилась здесь несколько часов, и мне хотелось уже жить в нем.
— И так, куда вы собираетесь после этого? С нами?
Она пожала плечами. — Честно, я не знаю. Я пока не думала об этом, потому что не знаю, насколько возможно нам всем остаться вместе. Возвращение домой не обсуждается по тонне причин.
Она сделала паузу, глядя на меня. — Все в школе были такими... другими после того, как вы с Дэймоном исчезли. Когда снова вернулась полиция и журналисты, люди действительно начали впадать в паранойю. Леса была вне себя, особенно, после того, что произошло с Кариссой.
Хорошо, что у нее есть парень. Она думает, что мы с Доусоном покинули город, чтобы навестить семью. В своем роде это правда.
Теребя подол своей футболки, я решилась. — Я могу задать тебе вопрос?
— Конечно. Что угодно.
— Моя мама, как она?
Ди потребовалось мгновение, чтобы ответить. — Ты хочешь правду, или чтобы я заставила тебя почувствовать себя лучше?
— Плохо, да? — слезы потекли из моих глаз так быстро, что мне пришлось посмотреть в другую сторону.
— Ты знаешь ответ на это.
Она нашла мою руку и сжала. — Твоя мама расстроена. Из того, что я узнала, так это то, что она много времени провела вне работы, и все спокойно к этому отнеслись. Она не поверила, что вы с Дэймоном сбежали. Это то, что в конечном итоге решила полиция, когда не смогла найти доказательств, почему ты, Дэймон и Блэйк исчезли, но я так же думаю, что некоторые офицеры были в курсе. Они слишком быстро пришли к выводу о бегстве.
Я покачала головой. — Почему меня это не удивляет? У Дедал везде есть свои люди.
— Твоя мама нашла ноутбук, который тебе купил Дэймон. Я сказала ей, что это был его подарок. В любом случае, она знала, что ты бы никогда не убежала бы без ноутбука.
Я коротко улыбнулась. — Звучит похоже на правду.
Она снова сжала мою руку. — Тем не менее, учитывая все обстоятельства, твоя мама в порядке. Она очень сильная, Кэти.
— Знаю.
Потом я посмотрела на нее. — Но она этого не заслуживает. Я не выношу саму мысль о том, что она не знает, что со мной произошло.
Она кивнула. — Я провела с ней много времени, просто болтая и помогая по дому, пока мы не уехали. Еще я пропалывала твой сад. Я думала, что так или иначе это могло восполнить все, во что мы втянули тебя.
— Спасибо, — я переместилась так, чтобы оказаться с ней лицом к лицу. — Я имею в виду, спасибо, что проводила с ней время и помогала ей, но вы, ребята, ни во что меня не втягивали.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Арментраут - Истоки, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

