`

Наследница Ордена - Анна Этери

1 ... 68 69 70 71 72 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Корнелиус положил перед генералом принесённую папку и что-то шепнул на ухо, пока я усаживался на стуле, в тени. Генерал поднял глаза, взглянул в мою сторону, но остался спокоен.

Тьма бы побрала вашу сдержанность, Роин!

— Пригласите Дарена Харседа, — тихо сказал он.

Двери распахнулись, и вошёл охотник в белом как снег камзоле с длинными полами и вышитой красной розой на груди. В сопровождении двух ловчих. Те присутствовали как будто случайно, но двери, в которые все трое вошли, были вовсе не парадными.

Это уже больше, чем подозрение.

Охотник встал на небольшое возвышение — ни усмешки, ни саркастической улыбки.

В чём дело, Дарен, генерал Роин мешает?

Мои губы непроизвольно растянулись в улыбке; не будь здесь никого, я бы рассмеялся в голос.

Ловчие отступили по сторонам, но остались поблизости. Готовые в любой момент выпустить энерго-сеть.

— Начинайте, — со вздохом повелел генерал.

Из-за стола поднялся Альгерд, глава Совета. Любитель устраивать допросы.

— Дарен Харсед, — начал он, с горящими от нетерпения глазами. — Вы признаёте, что были на месте убийства отряда поисковиков под командованием Аната Штар? Отвечайте только «да» или «нет».

— Признаю. — Губы Дарена дрогнули в усмешке, но он остался серьёзен.

— Вы были знакомы с Анатом Штар до начала миссии?

— С трудом припомнил его имя.

— Прошу отвечать только «да» или «нет». Так вы были знакомы с Анатом Штар до начала миссии?

— Да.

— Хорошо знакомы?

— Нет.

— У вас с ним имелись личные счёты?

— С этим олухом? Нет, конечно. Меня в чём-то обвиняют?

— Пока вас только спрашивают. Вы знали, что Анат Штар и его отряд охотятся за монстром третьего уровня, известного как эл’сафид?

— Да.

— Вы помогали ему в этом?

Дарен не смог сдержать презрительной усмешке, но ответил чётко:

— Да.

— Вы были с Анатом Штар в момент его смерти?

— Да.

— Это вы его убили?

— Хаос вас поглоти, Альгерд! Вы в своём уме? — вырвалось из зала.

— Сядьте на место, Эрик. Если вы хотите что-то сказать, мы выслушаем вас позже.

— Но перед вами не абы кто, а охотник высшего ранга, имейте это в виду! Он поклялся жизнью служить Ордену! И вы думаете, что…

— Я потом скажу вам, что я думаю. А теперь успокойтесь и сядьте на место, если, конечно, не хотите выйти из зала. Очень хорошо. Продолжим. — Альгерд прошёл туда-обратно возле допрашиваемого. — Дарен Харсед, вы признаёте, что убили Аната Штар?

— Да.

По залу прокатилась волна возгласов.

— Возмутительно! Это же невозможно!

— Это он? Он?!

— Всегда знал, что они конченые психопаты!

Роин встал и бухнул по столу молотком.

— Прошу тишины, — молвил устало. — Мы разберёмся. Альгерд, продолжайте, — кивнул главе Совета и сел на место.

— Дарен Харсед, — лишь миг спустя начал тот, — вы признаёте, что убили Аната Штар?

— Я могу говорить свободно? Без этих «да» и «нет»? Слишком сложно.

— Говори как есть, Дарен, — разрешил Роин.

— В каком-то смысле я его и убил. Не остановил, когда Анат и его отряд решили пойти со мной.

— Скажи яснее, — раздалось из зала.

— Тиши там, — пресёк Альгерд. — А то оштрафую.

— Это была моя работа. Убить эл’сафида, — продолжил Дарен. — И я должен был выполнить ее до того, как весь отряд Аната погибнет. Поэтому справедливо, если я возьму на себя вину за их смерти.

— Хотите сказать, что ваше признание в метафорическом — не прямом смысле? И на самом деле вы не убивали отряд Штара?

— Я уже сказал всё, что хотел. Больше мне добавить нечего.

Дарен двинул к стульям, стоящим вдоль стены.

— Но допрос не окончен! — вырвалось у главы Совета.

— Позволь ему, Альгерд, — вмешался Роин. — Если нужно, мы вызовем его снова. — Генерал кивнул Дарену, и охотник опустился на стул, игнорируя вставших рядом ловчих.

— Следующий свидетель… Ив Пандемония, — объявил Альгерд, скользя взглядом по залу.

Я неторопливо встал и прошёл к возвышению, на котором минуту назад изнывал Харсед.

— Могу предположить, зачем меня вызвали…

— Очень хорошо, — нахмурился Альгерд, уставившись в папку в руках. — Тогда вас не затруднит ответить. Вы были на месте преступления?

— Не понимаю, какого преступления?

— Вы изложили письменно, что находились с Дареном Харседом во время всей миссии.

— И не отрицаю.

— Вы видели, кто напал на Аната Штар и его отряд?

— Разумеется. Я же не слепой.

— Вы можете поклясться, что это сделал не Дарен Харсед?

— Клясться я буду только перед троном Повелителя и больше нигде.

— Значит, всё, что вы скажете, может быть ложью?

— Альгерд, — одернул его Роин. — Задавай вопросы по существу.

— Прошу прощения. Хотел просто уточнить. — Он откашлялся. — Ив Пандемония, вы были с Дареном Харседом несколько часов неотлучно, к чему такое рвение? Вас кто-то уполномочил?

— Генерал Роин Эстериус. Он попросил сопровождать Дарена во время миссии.

— Это связано с некомпетентностью Харседа в ситуации, когда он подверг опасности наследницу Ордена и упустил эл’сафида?

— Считаю, что выдвинутые ранее обвинения Харседу не имеют оснований. Дело случая.

— Вы поручились за него, взяли ответственность, как вы оцениваете степень своей вины в гибели целого отряда поисковой группы?

— Мы имели дело с монстром третьего уровня, потери были неизбежны. Я виноват точно так же, как и Дарен, что не погиб вместе с отрядом.

— Вы смогли выжить, не снимая печати. Вас защищал Дарен Харсед?

Защищал?! Неплохой удар по его самолюбию — меня это веселило.

— В какой-то степени да. Но… Видите ли, даже с печатью я способен защитить свою жизнь.

— Вы можете подтвердить, что эл’сафид убит?

— Возможно… Мы для этого сделали всё, что могли…

Час спустя после заседания Совета я стоял в кабинете генерала.

— Присядь, есть разговор, — обратился ко мне Роин.

Выглядел он обеспокоенным. Нужно быть слепцом, чтобы не увидеть, насколько он благоволит Дарену, но не может не понимать, что с охотником что-то происходит. Вопрос в другом: предательство это или что-то иное?

Я сел в кресло перед столом генерала.

— Я читал твой отчёт о проделанной работе, — пробежал он глазами по странице, вложенной в папку. — Полагаешь, Дарен действовал правильно?

Почему Роин интересуется моим мнением? Вряд ли мне он доверяет больше, чем охотнику. Готовит ловушку? Что делать? Выгородить Дарена и подставиться под удар? Аккуратней, так можно и проиграть.

— В сложившихся условиях выбор охотника не мог быть иным. — Надо внимательней подбирать слова. — Вариантов имелось немного: либо убить, либо погибнуть самому.

— Ты говоришь об эл’сафиде? Убить его?

Об отряде, и вы это понимаете, генерал.

— Эл’сафид представлял угрозу. Задание гласило: убить.

— И Дарен справился с задачей, — ни то спросил, ни то утвердился в этом генерал.

Я молчал, слушая монотонное тиканье часов.

— Есть что-то, что я

1 ... 68 69 70 71 72 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследница Ордена - Анна Этери, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)