Проклятые короны - Кэтрин Веббер

Проклятые короны читать книгу онлайн
«Проклятые короны» – продолжение бестселлера «Две короны», вторая часть романтического фэнтези от Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер, популярных молодежных авторов из Англии.
Близнецы Роза и Рен стали королевами. Но, несмотря на внешнее благополучие, не все жители Эаны довольны тем, что ведьмы взошли на престол. Готовится восстание, во главе которого стоит губернатор Эдгар Бэррон.
Роза решает поехать в королевский тур, чтобы завоевать доверие подданных и применить свою магию исцеления.
Рен тем временем отправляется на север, чтобы спаси свою бабушку Банбу из плена. Ради ее свободы она готова заключить сделку с Алариком и сотворить для него опасное заклинание.
Когда из-за этого пробуждается древнее проклятие, сестрам придется сплотиться, чтобы спасти королевство и тех, кто им дорог.
Для поклонников Стефани Гарбер, Сары Дж. Маас, Дженнифер Бенкау, Киры Касс и Виктории Авеярд.
«Полный восторг от начала до конца… настоящий книжный бриллиант». – Стефани Гарбер, автор романа «Караваль»
«"Две короны" околдовали меня с первых страниц блестящим сочетанием: невероятные приключения, остроумные диалоги и сложное устройство мира. Я была полностью очарована этой чудесной книгой». – Сара Дж. Маас
Тор не удержался от смешка. Рен снова повернулась к Анселю и закрыла глаза, пытаясь придумать какой-нибудь способ сделать этот момент, который, казалось, растянулся на вечность, терпимым. А затем произошло совершенно неожиданное.
Тор тоже начал петь, его низкий и мелодичный голос слился с голосом Анселя, создавая удивительно приятную мелодию. Рен одарила его благодарной улыбкой, когда он спел следующий куплет.
Некоторое время Рен наблюдала, как солдат поет, а он смотрел, как она танцует, все трое сплелись воедино в этот странный момент, который в конце концов оказался не таким уж невыносимым.
Вскоре после ее танца с Анселем, который никак не повлиял на память принца, но оставил синяки на пальцах ног Рен и забрал два пальца Анселя, Тора кто-то позвал. Сегодняшняя утренняя лавина завалила дорогу в Гринстад, и ему поручили собрать группу солдат для ее расчистки.
– Я вернусь проверить вас, – пообещал он, закрывая за собой дверь. Рен дослушала остаток его прощания через деревянную дверь. – Держись, королева!
– Вернись с бутылкой ледяной шипучки, – крикнула она ему вслед, – или с пятью!
– Чтобы мы выпили за наш идеальный союз! – добавил Ансель.
– Тшш! – Рен повернулась к принцу. – Не шуми!
– Ты не можешь заглушить любовь, Роза!
Рен оперлась на туалетный столик.
– Мне нужно чудо.
– Чудо! – Ансель кивнул. – Кажется, я понимаю к чему ты клонишь, моя любовь, и я согласен. Мы должны завести ребенка.
– Это не работает, – простонала Рен, – я не могу вылечить тебя, Ансель. Ты даже не знаешь, кто я.
– Конечно, знаю. Ты – моя дорогая Роза, которая полна красоты и света, ты заставляешь сиять комнату.
– Нет, это не так, – с раздражением отреагировала Рен.
– Но взгляни! – Ансель указал на ее ноги.
Рен посмотрела вниз и обнаружила, что ее ноги действительно светятся. Она присела на корточки, пытаясь проследить за странным голубым светом. Он лился из-под туалетного столика. Нет, не из-под столика – из сумки, которую она спрятала под ним. Ручное зеркало! Рен вытащила его и обнаружила, что все сапфиры горят.
Зеркало замерцало в ее руках, и в нем появилось лицо Розы, измазанное песком и грязью, глаза сестры были широко раскрыты, она явно находилась в панике.
Роза
Глава 36
Роза нигде не могла найти Шена.
Когда над пустыней Ганьев поднялось солнце, а фестиваль подходил к концу, Роза вернулась во дворец Вечного Солнечного Света. Утро струилось в окна, пока она бродила по коридорам, выкрикивая имя Шена. Она остановила слуг, требуя, чтобы они немедленно отвели ее к нему, но они просто поклонились и сказали, что новоиспеченного короля нельзя беспокоить.
Их отказ сказать Розе, где находится Шен, подтвердил то, что она уже подозревала: у нее здесь нет реальной власти. Для жителей королевства Поцелованное Солнцем Роза была посторонней. Пустыня действительно жила сама по себе и не подчинялась королевам.
Роза заглянула в комнату Лей Фэн, но сестры Шена не увидела. Только Тень свирепо смотрел на нее со шкафа. Роза понятия не имела, где находится спальня Кая, да она и не осмелилась бы пойти туда одна. Она не могла отделаться от воспоминания, как он с дикими глазами, кипя гневом, занес золотой скипетр над Шеном, готовый нанести смертельный удар.
Она пересекла восточное крыло дворца и зашагала по другому коридору, крича до хрипоты. Спустя, казалось, целую вечность дверь в конце коридора со скрипом отворилась, и появился Шен.
– Роза! Почему ты кричишь?
Роза бросилась по коридору и обняла Шена, уткнувшись лицом в его шею.
– Ты жив! Слава звездам!
– Конечно, я жив, – усмехнулся парень, – я переживал и худшее. Кто бы мог подумать, что огненные заклинания могут выйти из-под контроля? Похоже, чародеям не хватало практики.
Роза отстранилась от него:
– Шен, это не смешно. Ты чуть не умер! Если бы я не пришла исцелить тебя…
На его лице промелькнуло замешательство.
– О чем ты говоришь? Кай отнес меня к целителю во дворец. Он сам может рассказать тебе, – Шен указал в сторону коридора. – Кузен пошел искать Фенга.
Роза огляделась, ожидая увидеть Кая, крадущегося к ним по коридору.
– Я должна с тобой поговорить. Один на один. Я могу войти?
Шен поднял брови, возвращаясь в комнату, и Роза последовала за ним, закрыв за собой дверь. Эта спальня была еще более роскошной, чем та, в которой спала Роза: подушки позолочены и украшены кисточками, стены увешаны шелковыми гобеленами с изображением солнца пустыни, восходящего и заходящего над королевством.
Роза повернулась к Шену:
– Утром на тебя напали. Эти огненные животные… не случайность, а попытка убийства.
– Ты слишком драматизируешь, – нахмурился Шен.
– Кай и Фенг пытались убить тебя. Я видела это. – При виде недоверия на лице ведьмака ее голос подскочил на целую октаву. – Фенг контролировал огненных животных. Они загнали тебя в тот переулок. Кай уже ждал там. Он напал на тебя, Шен. Он хотел убить тебя твоим же скипетром, когда появились мы с Эльске.
Шен лишь сильнее нахмурился.
– Нет, – медленно произнес он, – Кай спас меня от огненных зверей. Но я надышался дымом и потерял сознание.
– Это не так, – возразила Роза.
– Он отнес меня во дворец.
– Только потому, что он не довел свое дело до конца.
Глаза Шена наполнись беспокойством – не за себя, за нее.
– Ты устала, Роза. В твоих словах нет никакого смысла. Кай – мой кузен. Если бы он хотел, чтобы я умер, зачем ему отводить меня к целителю? – Прежде чем Роза успела ответить, он продолжил: – И у него было достаточно времени, чтобы убить меня по дороге в пустыню.
– Но ты был нужен ему, чтобы найти королевство, – в отчаянии сказала Роза. – Ты являлся ключом, помнишь? Карта не слушалась его, и даже это разозлило его! И помнишь, что Мередиа сказала про него? – Роза схватила Шена за руки, пытаясь привести в чувство. – Что ему придется бороться, чтобы противостоять тьме внутри себя. Что ж, он этого не сделал. А его отец был тем, кто выпустил этих огненных тварей на свободу!
Шен мягко высвободил руки и одарил девушку жалостливым взглядом.
– Магия все еще нова для тебя, Роза. Ты не понимаешь, но иногда она может выйти из-под контроля.
Роза ткнула его в грудь:
– Ты сам сказал мне как-то, что все дело в намерениях, помнишь? Когда моя магия исцеления пробудилась в Глазу Балора, ты утверждал, что это из-за того, что я сильно хотела исцелить тебя. Разве это не значит, что те