`

Джус Аккардо - Прикасаемый

1 ... 68 69 70 71 72 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Напряжение Фина стало исчезать. Его глаза, когда-то жгучие и огненно-карие, тускнели. Как у Шестерок на девятом уровне. Кровь Кайла. Ему вкололи ее.

Костюм кивнул тому, которого я так и не огрела бутылкой. Он бросился на меня, замахнувшись, чтобы нанести удар. Я видела это и успела откатиться в сторону. Рыча, он повернулся, чтобы предпринять следующую попытку нападения, но я снова обошла его и оказалась вне досягаемости и, наконец, опять на ногах.

— Прекрати играться и выруби уже ее, — рявкнул тот, что был у бара.

Знакомые зеленые глаза мерцали с негодованием, когда он произнес:

— Кого собираешься позвать не этот раз? Здесь нет охраны, чтобы тебя спасти.

Парень из молла. Когда мы вызвали охрану. Кто-то не выглядел счастливым, встретив меня. Он сделал вперед несколько шагов, заставляя меня отступать, пока я не достигла стены, больше места не было. Выбросил руки, схватив меня за плечи и потянув вперед. Подняв колено, я ударила его прямо между его ног. С приглушенным «пфф» он выпустил мои плечи и покачнулся, зажав больное место.

Удовлетворенно, я повернулась и направилась к бару, где были Фин и мама. Я уже была на полпути, когда кто-то схватил меня. Воздух покинул легкие со свистом, когда что-то врезалось в центр моей спины. Колено.

— Если ты сотрудничаешь с ними, Деназен не такое уж плохое место для твоего вида. — Напавший на меня схватил обе мои руки и дернул их назад.

Моего вида? А дальше бы он сказал мне, что я получу собственный номер люкс с видом на океан и все мороженное с мятным шоколадом, что я только смогу съесть.

Хмм, нет.

Когда я почувствовала, что он наклонился вперед, по-видимому, чтобы связать мои руки, я откинула голову назад, застав его врасплох. Раздавшийся треск заполнил мои уши, и резкая боль запульсировала в черепе. Он ослабил хватку достаточно, чтобы я подняла себя с пола. Но едва я оказалась на ногах, как кто-то еще ухватил меня сзади. Этот захват был крепче. Убедительнее. Захват, который не собирались отпускать.

Отец шагнул вперед, когда мужчина позади меня отошел.

— Я разочарован, Дэзни. Я всегда разочаровывался в тебе, но думал, что это могло бы измениться. Мы не настолько плохие, как ты думаешь. Мы на самом деле делаем много хорошего в мире. Ты могла бы жить нормальной жизнью.

Я пнула его. Ребячески? Знаю. Бесполезно? Пожалуй. Но это позволило мне чувствовать себя немного легче, а это считалось.

— Ну, если ты закончила, нам нужно отправляться. — Отец презрительно от меня отмахнулся и повернулся к маме. Кайла в поле зрения не было.

Мама наблюдала за ним с мольбой в глазах.

— Я пойду назад, не причинив лишних хлопот, обещаю. Я не создам больше проблем. Дай ей уйти.

Отец сложил руки и коснулся подбородка. Выглядело так, будто он мог рассматривать ее предложение, но я знала лучше. Этот мужчина не имел ни совести, ни души.

— Настолько, насколько я бы хотел исполнить твое желание, Сушанна, настолько же не думаю, что это было бы мудро в итоге. Ты не слишком хорошо знаешь нашу маленькую девочку. Она та еще нарушительница порядка. — Он поднял пистолет и приставил его к ее лбу. — Точно как ее мать.

Отец щелкнул предохранитель и приложил оружие к маминому виску. Он повернулся к ближайшему костюму и произнес:

— Выведи Фина и Дэзни наружу.

— Брось пистолет, Кросс.

Глава XXXI

Все повернулись и увидели Джинжер, стоящую в дверном проеме… и еще приблизительно шестерых человек. Дэкс и Сира, женщина из отеля, и группа других, которых я не знала. Как они вошли в здание, что никто из нас их не заметил, поражало воображение, пока я не уловила взгляд молодого вышибалы с вечеринки. Он увидел, что я смотрю на него, и подмигнул.

Джинжер отошла от толпы, не спуская глаз с отца.

— Живо, — потребовала она. Командный тон её голоса был успокаивающим и, в тоже время, немного пугающим.

Отец подчинился и опустил оружие с лукавой улыбкой на лице.

— Фин, не возражаешь?

Фин по-прежнему с пустым лицом вышел вперед, руки его разгорелись до красна, и он был готов «открыть огонь».

— Бардж, — позвала Джинжер. Из-за Декса буквально выпрыгнул высокий, худой парнишка не старше пятнадцати лет. Он улыбнулся мне, глаза сверкали озорством, и широко раскрыл рот

Мгновение ничего не происходило. А потом я почувствовало ЭТО. Казалось, температура в комнате упала. В страхе, я наблюдала, как пламя, ранее, пожиравшее все и вся, закружилось, превратившись в один сплошной дым и огонь, и бросилось на нас. Нет, не на нас. На Барджа. Рот парнишки был всё еще открыт. Языки пламени несколько секунд плясали и кружились над его головой, прежде чем он вдохнул и втянул их в себя через рот. Как только пламя исчезло, он закрыл рот. На лице Баржа растянулась широкая улыбка. Он отступил назад и отрыгнул. Вырвалось небольшое дымное облачко, через плотно запечатанные губы.

Несколько секунд никто не двигался.

А потом хаос.

Отец чем-то щелкнул по Фину и утащил его за барную стойку. На пол рухнули несколько бутылок с алкоголем, и эхо от удара разнеслось по комнате в наступившей тишине.

Теперь, когда дым рассеялся, стало ясно, что обезьяны отца, одетые в костюмы, рванули вперед, а команда Джинжер им на встречу. Деназен против Шестерок.

Можно было утверждать, что сражение Шестерок с несколькими парнями с автоматами похоже на шутку, и так бы и было, если бы отец не подумал привести подкрепление.

В проеме появилась фигура, и Сира закричала:

— Двигай!

Она, должно быть, узнала женщину, потому что, когда люди Джинжер бросились врассыпную, вновь прибывшая улыбнулась и, слегка повернув свои узкие бедра, превратилась в жидкость. Теперь сердитой, клокочущей водной массой она рассекала комнату, направляясь прямиком к Сире.

Я собиралась мчаться вперед на помощь ей, но кто-то схватил меня сзади. Мне ужалось вывернуть правую руку, освободить ее и ударить костюма в живот. Удивленный, он меня отпустил. Я вывернулась, и он подался вперед, чтобы схватить меня снова, но поймал только прядь волос. Женская изворотливость? Точно. Но, я чертовски уверена, он этого не ожидал. Я дернулась вниз, поднимая одновременно колено. Оно встретилось с его головой с очень удовлетворительным шлепком.

Голос отца раздался поверх гула.

— Не позволяй его крови попасть на тебя.

Это было в тот момент, когда я услышала грохот другой битвы. Вытянув шею, я заметила Алекса с окровавленным ножом в руке, кружащего над упавшим Кайлом. Тот неуклюже поднимался на ноги.

Я не думала. Я бежала. Слепо размахивая кулаками, я прорезала себе путь сквозь хаос, задевая что-то мягкое. Раздавались мучительные крики. Визги. Я не оборачивалась.

1 ... 68 69 70 71 72 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джус Аккардо - Прикасаемый, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)