`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Случайности не случайны - Екатерина Котова

Случайности не случайны - Екатерина Котова

1 ... 5 6 7 8 9 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
по тому, как она оборачивалась и улыбалась помощнику Вэйна, то она была бы не прочь продолжить экскурсию вместо меня. Или даже без нас с господином Хантом. Ну

— Продолжим? — улыбнулась я вежливо Эдварду, пытаясь протранслировать, что я не легкомысленная вертихвостка и уж точно не хваталась за ремень его начальника прямо здесь в святая святых фирмы.

Когда мистер Грин прошел чуть вперед, то господин Хант наклонился ко мне и прошептал:

— Кому-то устав фирмы не почем. — намекнул он на секретаршу с говорящей улыбкой.

— В вашем сознании все улыбающиеся девушки сразу флиртуют? — спросила его, пока мы не дошли до отдела маркетинга.

— Если они улыбаются так, смотря человеку в глаза больше пятки секунд, то да.

— Господин Хант, к чему вы ведете? Я говорила серьезно и… — прошептала я, нахмурившись.

Мне в руку неожиданно вложили шелковый платок. Вернее я думала, что это платок, а развернув его, обнаружила свой лиф, который я не смогла найти сегодня утром. Вернее я так спешила, что забыла даже о белье!

— Ты забыла. — улыбнулся он, как ни в чем не бывало.

А я, вспыхнув, тут же запихала лиф в сумку. Кажется даже пятнами пошла.

— Вы с ума сошли? — оглянулась я на пустой коридор, стараясь не смотреть на впереди идущего Эдварда.

— Немного. Сама ситуация сводит с ума. Не находишь?

— Вовсе нет. — упрямо держала линию поведения.

— Если мы поедем ко мне после ресторана, ты откажешься?

— Именно.

— Ты не передумаешь?

— Нет.

— Ты всегда такая упрямая? — спросил он, кажется забавляясь ситуацией.

— Госпожа Рэйв! — подбежал ко мне, встревоженный Эванс и запнулся взглядом о Ханта, — вижу вы заняты. Не могу найти господина Алистера!

Я кинула взгляд на часы, ему как раз доделывали процедуру иглотерапии. Смит любил заграничного рода профилактики и как раз был записан мной к знаменитому мастеру из Мангольдии.

— Он сейчас на важной встрече. Если что-то срочное…

— Срочное. — нервно теребил он галстук, который вынужден был одеть на сегодняшнюю встречу. — Вы должны это увидеть. На вольере ЧП.

— Ладно, идем. Вы не против, если экскурсия продолжиться у вольеров? — уточнила у Ханта.

— Как скажете.

— Там может быть не безопасно. — предупредил Эванс скорее для того, чтобы гости еще раз подумали и остались спокойно прожить особняку. Я же была привычна к животным и не боялась минотавров или гаргулий. Когда-то даже мечтала быть как Эванс — специалистом по работе с магическими животными. Ветеринаром магического толка. Но половой признак сыграл свою роль. Кто справится с быком лучше — женщина или крепкий мужчина? Ответ очевиден.

— Тогда тем более мы едем с вами.

По дороге на ферму Эванс рассказывал о ЧП: в вольере для Химер скопилась магия и разрушила стену. Сейчас часть химер разбежалась по окрестным лесам. Причем не инициированные Особи. А часть скалятся с вивернами, что находились в соседнем вольере. Требовалось оценить ущерб и дать запрос в министерство магии на чародея, чтобы баланс стихий и атмосферы был восстановлен. Тогда можно будет выстроить новый защитный барьер. Из офиса я успела отправить послание с личной печатью Алистера, так как только он мог подавать такого уровня документы. Я обладала доверенностью и могла сделать это за него.

Когда мы подъезжали к месту происшествия, то Эванс на всякий случай выдал каждому «сачок». Это был своего рода усмирительный инструмент, если животное решит напасть. По закону мы не имели права стрелять в МС (магическое создание) даже сонными дротиками. Использование оружия приравнивалось к убийству, так как были не редки случаи, когда от передозировки животное просто умирало. Применение магии тоже запрещалось. К тому же ни я, ни Эванс таковой не обладали. Хотя у него пожалуй был особый талант — рядом с ним зверюги успокаивались. Здесь было еще десять человек, которые оказались в смену Эванса. Они пытались загнать вольно гуляющих химер и выверн в загоны уцелевшего здания похожего на длинный высокий прямоугольник с покатой крышей.

— А где Питерс? — спросила я, наблюдая как молодые ребята пытались загонять здоровенную виверну в вольер. Потомок драконов вертел лобастой башкой и хлопал перетянутыми крыльями, но взлететь не мог.

— Вчера ушел в отпуск. Ладно, вы постойте в сторонке, дождитесь мага, я помогу ребятам.

— Плохо. Иди, конечно.

— И мисс Рэйв, мы справимся, честно. — улыбнулся мужчина, вспоминая, как я помогала при родах Хлои. Просто не смогла уехать, когда все это началось.

— Кто такой Питерс? — уточнил Эдвард, доставая блокнот. Видимо хотел делать заметки про сотрудников.

— Менталист. Без него придется туго. Виверны еще молодые. За исключением Хлои. — посмотрела я на крупную драконицу, — но и у нее особое состояние сейчас. Она весьма раздражительна. Не так давно Хлоя стала матерью. — говоря это, я глазами искала Рикки — ее сына. Крупного виверенка, он должен был быть в вольере вместе с ней.

— Вы не равнодушны к животным. — Заметил Хант

— Просто я была в тот день здесь.

— В качестве зрителя? — уточнил Эдвард, наблюдая как драконицу все же загнали в секцию.

— Нет, помогала при родах.

— А вы женщина с крепкими нервами. — добавил Эдвард. Кажется его передернуло от одной только мысли о зрелище, что мне открылось.

Тут я увидела, как в зарослях махнул хвост. Маленький такой, верткий. Мне почудилось? Или? Я двинулась в сторону жирного растения.

— Госпожа Рэйв? — отвлекся на меня Хант, наблюдая за тем как молодая особь виверны встала на дыбы, пытаясь прорваться сквозь кольцо загонщиков.

— Я сейчас. — сказала я и, отодвинув заросли, углубилась внутрь. За кустами открылся лесок, предваряющий чащу, и опушка с ковром земляники и малинником. Сзади зашуршали кусты.

— Вас кажется вежливо попросили не лезть. — отметил Хант.

— Мне показалось, что… — я осеклась увидев крепконогого виверенка, мирно пожевывающим малинник и взрывая земляничный ковер ногами с наростами когтей. Я медленно сняла туфли и стала двигаться в его сторону, показывая Ханту, чтобы не шумел.

— Госпожа Рэйв. — прошептал он, считая это дурной затеей. Но я не отреагировала приближаясь к маленькому дракончику. В кармане я нащупала сушку,

1 ... 5 6 7 8 9 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Случайности не случайны - Екатерина Котова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)