В твой гроб или в мой? - Жаклин Хайд
— Разве ты не знаешь, насколько сногсшибательна? Посмотри на меня, — его пальцы касаются моего подбородка, поднимая лицо, чтобы посмотреть в глаза. — Ты великолепна. Хватит прятаться.
Я хватаюсь за его руки, когда холодные ладони прижимаются к моему лицу, и замираю от уверенности в его словах.
Я киваю, практически тая внутри от эмоций, сияющих в его глазах. Как я могу нервничать, когда этот мужчина меня абсолютно обожает?
— Хорошо. Больше никаких пряток.
— Хорошо, — он берет меня за руку и выводит на середину зала.
Мы танцуем в бальном зале, заставляя людей расступаться. Песня меняется почти как по волшебству, сладкая, нежная мелодия превращается в медленный танец. Моя голова у него на груди, он не дышит.
— Теперь понятно, почему я думала, что ты умер тем утром, — говорю я, хихикая, когда он хмыкает. — Бал действительно прекрасен. Ты проделал потрясающую работу за такой короткий промежуток времени.
— Я так понимаю, это означает, что ты наслаждаешься своей вечеринкой?
— Это не моя вечеринка, — парирую я, пожимая плечами.
Он отстраняется и, приподняв бровь, смотрит на меня.
— О, но это так. Никого из этих людей не было бы здесь, если бы не ты, так что уверяю, это твоя вечеринка. Иначе я бы никогда этого не допустил, — говорит он, глядя на гостей с явным презрением.
Его сердитое лицо снова заставляет меня хихикать.
— Но Дойл сказал, что это было нужно тебе?
Он откидывает меня назад, сгибая в талии. Разрез на ноге поднимается от движения, заставляя меня ахнуть, когда его глаза снова начинают светиться красным.
Он отмахивается.
— Да, но мне плевать на отель. Всегда было плевать.
Мое лицо вытягивается.
— Что? Правда? Но я думала, это все твоя идея.
Он пожимает плечами, обнимает меня за талию, притягивая ближе, и я чувствую, как кончики его пальцев танцуют прямо над моей задницей. Его нос морщится, когда взгляд опускается на мою грудь, прижатую к его, и что-то растет в моем животе.
Дрожь пробегает по его подбородку.
— Пойдем. Пришло время поговорить. Если только тебе не нужно больше контента? — спрашивает он, но его глаза полны тепла и обещания. Очевидно, что он больше не хочет просто разговаривать.
Я оглядываюсь на танцующие пары, наслаждающиеся друг другом, и обвиваю руками его шею сзади.
— Думаю, я хочу делать все, что хочешь ты.
Он откидывает голову назад, смеясь, и от этого опьяняющего звука я словно лишаюсь дара речи.
— Дорогая, боюсь, это испортит тебе праздник, — он наклоняется и шепчет мне на ухо. — Потому что, если бы я делал все, что хотел, твои ноги были бы направлены к звездам, а я был бы внутри, заставляя тебя выкрикивать мое имя.
Я разеваю рот, в животе зарождается трепетное чувство.
Я определенно хочу этого.
Я позволяю ему взять меня за руку и мягко провести нас сквозь толпу, в отличие от истерично бегущего Джорджа.
Он тянет меня к большим двойным дверям и останавливается прямо за ними.
— Последний шанс остаться здесь, прежде чем я украду тебя на ночь, — говорит он с усмешкой. — Я все еще не могу понять, что тебе так нравится в Интернете, ведь, кажется, единственное, что он создает — это драмы и бессмысленные дискуссии.
Я хихикаю, в последний раз оглядываясь назад.
— Как давно ты в Интернете?
Он улыбается, и на его щеках появляются ямочки, отчего трепет в животе превращается в порхание бабочек.
— Как долго ты здесь? — его карие глаза сверкают.
Я не могу скрыть своего недоверия.
— Ты шутишь.
— Нет, — говорит он, хватая мой белый плащ со спинки стула, когда, наконец, выводит меня из зала. — Я даже не спал уже долгое время. До тебя.
До меня? Почему это заставляет сердце биться чаще?

ВЛАД
— Я была так слепа, все эти зеркала, — говорит она, замечая отсутствие моего отражения.
Она качает головой, льняные волосы снова блестят на белом плаще. Это платье слишком отвлекает, а мне нужно сохранять самообладание для нашего разговора. Я знаю, что у нее есть вопросы, и хочу ответить на них, не желая прижимать ее к каждой стене, как будто она картина.
— Я так и знала, что они не c Etsy.
Я улыбаюсь, когда ее рука сжимает мой локоть, пока мы идем в более уединенное место. С тех пор, как я упомянул о том, что хочу побыть наедине, ее сердцебиение не замедлилось, что может означать, что она напугана или взволнована. Я надеюсь на последнее, но не буду делать никаких предположений, когда дело касается ее. Я могу быть терпеливым.
— Тепло? — спрашиваю я, желая, чтобы ей было удобно.
Она бросает на меня косой взгляд и ухмыляется.
— Да, это безумие, учитывая, как мало материала в этом платье. Ты ведь ничего об этом не знаешь, правда?
Я улыбаюсь и наклоняюсь, чтобы прошептать ей на ухо.
— Позволь мне показать тебе галерею. Там мы сможем говорить свободно. Здесь слишком много ушей, — боюсь, что наши голоса будут отдаваться эхом.
— Хорошо, — тихо шепчет она в ответ. Когда мы идем по замку, ее плащ прижимается к моему, и я чувствую себя… умиротворенным. Ее присутствие дарит мне спокойствие и безмятежность, в которых я так нуждаюсь. Я готов на все ради этого существа, она околдовала меня.
Мы подходим к ступеням парадной лестницы, и она поднимает голову.
— Тебе действительно стоит подумать о том, чтобы установить лифт.
Мои глаза на мгновение вспыхивают красным, и я проверяю окружающее пространство, чтобы убедиться, что поблизости нет никого, кто мог бы стать свидетелем моих дальнейших действий.
Я не могу скрыть ухмылку, когда приподнимаю ее на несколько дюймов над землей с помощью телекинеза. Она испуганно визжит и поворачивается ко мне, размахивая руками.
— Кому нужен лифт?
Посмеиваясь, я беру ее за руку и спокойно веду вверх по ступенькам, пока она парит, расширив глаза в панике.
— Это безумие, — ее голос звучит пронзительно, и это вызывает у меня желание показать ей больше.
— Какой твой любимый фильм Диснея?
— Что? — спрашивает она, явно застигнутая врасплох вопросом.
Я тяну ее за собой, пока она парит над ступеньками, и стараюсь не смеяться над тем, как она смотрит на свои ноги, будто что-то может укусить ее в любой момент.
— Я немного почитал и понял, что любимые фильмы Диснея важны для представителей противоположного пола.
— О, ммм, хмм. Ну, думаю, придется сказать, что мой любимый — «Красавица и чудовище».
Я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В твой гроб или в мой? - Жаклин Хайд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


