`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Осколки правды - Анастасия Пименова

Осколки правды - Анастасия Пименова

1 ... 66 67 68 69 70 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
их, а когда поймут, что не справляются, то будут эвакуироваться.

Картеру стоит поторопиться, если он не хочет, чтобы Райт ушел. Доктор не отделается так просто, как мистер Фэстэр.

Они спустились на лифте и в коридоре их встретили некоторые измененные. Их пришлось убить, чтобы они случайно не убили Фэстэра. Ещё не время.

Когда мужчина увидел, куда они движутся, то он начал умолять:

– Нет, Картер, прошу, не нужно! Лучше просто застрели меня! Только не к ним!!! Тебе не простят мою смерть. Другие придут за тобой, когда узнают, что я мертв!

– Ты в этом так уверен?

Они остановились напротив камеры, откуда выбрался Картер, и мужчина нажал на кнопку, чтобы не выпустить раньше времени оставшихся измененных, которые не успели выбраться. Их пятнадцать. Далее он пустил газ, чтобы вновь усыпить их и дождался, пока все попадают.

– Нет, Картер!!! Нет!!!

Картер ещё раз открыл дверь и пнул Фэстэра, поэтому последний свалился с ног прямо на одного из измененных, который сейчас в отключке. Он кинул ему складной нож с затупившимся лезвием и закрыл прозрачную дверь, к которой тут же кинулся мистер Фэстэр.

– Нет! Выпусти меня!

Его вопли прозвучали приглушенно. Удары, которые мужчина наносит по стеклу, не приносят никакого результата. В его глазах дикий страх, когда он смотрит на Картера и на измененных. Мистер Фэстэр прекрасно понимает, что ждет его.

Картер скучающим взглядом взглянул на время, отмечая, что ещё немного. Райт никуда не денется.

– Выпусти! Выпусти меня отсюда!

– Я предоставляю тебе выбор, за который ты, Фэстэр, должен быть благодарен, – заговорил Картер, нажав нужное кнопку на панели управления, чтобы его было слышно, – ты можешь дождаться, пока через семь минут они очнутся и загрызут тебя. Или можешь перерезать себе горло. Правда, нож немного затупился.

– Не-е-ет!!!!

– Ты был одним из тех, кто участвовал в их создании. Будет символично, что тебя убьет то, кого ты и породил, не думаешь?

– Отпусти… пожалуйста, отпусти меня… Я больше ни…

– Уже шесть минут, – перебил его Картер, – имей в виду, что если ты перережешь горло, то понадобится около минуты, чтобы ты окончательно умер. Так что не трать время впустую.

Мужчина продолжил наблюдать за его агонией и попытками выбраться оттуда, откуда у него не получится сбежать. Его страх липкий и скользкий, как и сам Фэстэр.

Картеру известно, что он выберет, что у того кишка тонка перерезать себе глотку. Поэтому мужчина продолжает лишь наблюдать, как Фэстэр, подобно зверю, мечется в клетке и ему скоро настанет конец.

Его не просто укусят, в него будут вгрызаться, разрывая плоть и отрывая куски мяса. Его тело будет истерзано и изуродовано, а его крики будут звучать в этой части здания, напоминая о жестокости и бесчеловечности этого мира.

Остается две минуты и Фэстэр вдруг дергается, решая взять нож в руки и им пытается перерезать горло. Но не свое. А одного из измененных. Картер слегка приподнимает бровь в знак удивления. Допустим, он справится с одним, а что собирается делать с оставшимися четырнадцатью?

Мистер Фэстэр продолжает ковырять тупым лезвием ножа его горло и не замечает, как рука одного из измененных выгибается, начав двигаться.

Он останавливается лишь тогда, когда слышит утробное рычание и замечает движение сбоку. Оставшиеся приходят в себя.

– Выпусти! Умоляю тебя, выпусти меня отсюда! – Фэстэр успевает подбежать к двери и прокричать это, а после в его плечо сразу же вгрызается первый измененный. – А-а-а!!!

Картер не отворачивается. Он наблюдает за всем происходящим до тех пор, пока вопли Фэстэра не прекращаются. Его кровь уже и на стекле, и на стенах, и на полу. Слышно лишь то, как куски плоти продолжают отрывать от его тела.

Теперь уже мужчину здесь ничего не держит, поэтому он уходит, понимая, что был прав и Фэстэр не смог себя убить. Что он чувствует? Безразличие и хрен знает, что ещё, потому что никому так и неизвестно до конца, что творится в его голове, тем более… на душе. Возможно, Картер и правда лишился той человечности, что в нем оставалась после той дряни, которую ему вкололи.

С некоторыми военными разобрались измененные, поэтому Картеру лишь остается перешагивать через их трупы.

Доктор Райт в этот момент спешно собрал все нужные исследования и документы, уместив их в одну папку и флэшку, и выбежал из лаборатории с ожидавшими его людьми.

– Мистер Фэстэр уже выбрался?

– Неизвестно. Измененные пришли из его крыла, возможно, мистеру Фэстэру не удалось спастись, – отвечает один из военных.

Норвуд нервно сглатывает и кивает, направляясь к лифту с остальными.

– Как только им удалось выбраться… – бубнит он себе под нос уже в лифте.

На то, чтобы выйти к выходу из этого здания у них уходят долгие семь минут, за которые доктор Райт успел посидеть, слыша вопли измененных.

– Если мистер Фэстэр не появится снаружи через пять минут, то придется здесь всё взорвать, – командует Норвуд.

– Да, доктор.

Они успевают выйти наружу, где поливает дождь, но тут же раздаются звуки выстрелов и первые два военных замертво падают.

Доктор делает два шага назад, а оставшиеся люди правительства стреляют вправо, откуда доносятся выстрелы, но в них тоже попадают пули, правда, на это раз только раня.

– Чёрт, – раздается голос Картера, – благодаря твоим стараниям, Норвуд, я теперь промахиваюсь.

Картеру приходится добить их вручную, выбросив пистолет.

– К-картер? – произносит Норвуд, не веря своим глазам. – Как тебе… удалось?

– Вас с Фэстэром интересует одно и тоже.

– Где он?

– Ты хотел сказать, где части его тела?

Доктор Райт бросается в сторону после этих слов, ему удается пробежать совсем немного, когда в икру ноги попадает что-то острое, отчего мужчина падает и кричит, пытаясь вытащить нож.

– Видишь? Только с третьей попытки попал, когда раньше получилось бы с первой.

Картер садится на корточки перед ним и рывком вытаскивает нож, заставляя его заорать еще сильнее.

– Тише, ты же не хочешь, чтобы к нам присоединились измененные? Тебя, в отличие от Фэстэра, скармливать я им не собираюсь.

– Что…???

Картер вырубает его одним ударом и несет его тело в машину, закидывая в багажник. Конечно, он бы и сам мог с ним разобраться, но лучше, если Сара решит его дальнейшую судьбу.

Мужчина садится за руль машины и уезжает отсюда.

Глава 30

Прошло чуть больше месяца с тех пор, как удалось освободить поселение Кристиана.

Чуть больше месяца, как погиб Джейден, Дарэн и другие люди.

Я поехала к Кристиану на следующий день вместе с другими

1 ... 66 67 68 69 70 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Осколки правды - Анастасия Пименова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)