Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли

Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли

Читать книгу Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли, Мери Ли . Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллер.
Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли
Название: Играя в жизни. Полное издание
Автор: Мери Ли
Дата добавления: 14 май 2025
Количество просмотров: 15
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Играя в жизни. Полное издание читать книгу онлайн

Играя в жизни. Полное издание - читать онлайн , автор Мери Ли

Три сотни лет назад на уцелевших частях планеты появились поселения, объятые куполами, которые были обязаны защищать остатки человечества от новых угроз. Эти поселения стали называть секторами, каждый из них был необходимым для корпорации, ведь стоит рухнуть одному сектору, и придет крах империи, а секторанты узнают, что именно находится за пределами куполов. Станет известно, для кого именно были воздвигнуты невидимые стены. Кого они защищают на самом деле, а кого держат в плену?
Тетралогия под одной обложкой.

1 ... 66 67 68 69 70 ... 222 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
первом этаже я застала Джека. Он поднялся с дивана и пошел в мою сторону. Я уже понимала, что ничего хорошего он мне не скажет.

– За тобой отправили семь человек, – сказал он.

– Зачем?

Джек сжал губы и посмотрел на меня с жалостью.

– Чейз ждет в кабинете, – сказал он. Я кивнула и пошла в сторону лестницы. – Он не один.

Я остановилась и обернулась. Сердце сжалось от надвигающейся паники.

– Хант? – спросила я.

– Да.

Черт!

– Рэйвен? Не говори ему про купол.

И не собиралась. Пока что.

Пару мгновений я просто стояла и сжимала пальцы в кулаки, но все же собралась и пошла наверх. Я настолько привыкла к этому дому, что могу передвигаться с закрытыми глазами. По этим ступеням я ходила каждый божий день, не считая того, когда лежала в больничном блоке с переломами после первой встречи с кочевниками. Сейчас ступени закончились слишком быстро, я бы предпочла, чтобы их было хотя бы в два раза больше. Я постучала в дверь и услышала голос Чейза:

– Войди.

Я сглотнула горечь, обтерла вспотевшие ладони о брюки и толкнула дверь. Несмотря на то, что я знала – Хант внутри, я все равно стушевалась и не сразу вошла. Но сделав это, не села на кресло, на которое глава Феникса мне указал. Я искала поддержку в лице Чейза, но оно было непроницаемым. Кажется, от него отдавало холодом и отстраненностью.

– Ты звал меня? – спросила я, хотя и так знала ответ.

– Я звал, – сказал Хант и сел на диван. Он не сводил с меня пристального взгляда, я честно старалась ответить ему тем же.

– Зачем?

– Мне доложили о сегодняшнем инциденте с Веласом. Я хочу объяснить тебе, как обстоят дела на Ристалище. У нас постоянно, с разным промежутком времени происходят Игры. За победу на этих Играх мы получаем необходимые вещи. Без них мы бы уже давно вымерли. У нас тут нет заводов, фабрик, ткацких мастерских, нет ничего. Только люди, идущие за своим главным инстинктом. Инстинктом выживания. – Он подержал паузу, чтобы последние слова дошли до меня и укоренились. – Мы как дети, которые полностью зависят от родителя. И родители дают нам то, что нужно, а точнее, то, что они считают нужным. В последние две победы мы получили новое оружие, но без патронов. Старые заканчиваются, они уже практически на нуле. На данный момент патроны есть только у Топоров, и они нам нужны, чтобы выжить.

Не понимаю, зачем он тратил время, чтобы сказать мне то, что я и так знала.

– При чем здесь я?

– Ты была там и слышала условие Веласа.

Я перевела взгляд на Чейза, его лицо не изменилось. Он так и был холоден. Да что, черт возьми, с ним такое? Он ведь всегда защищал меня. Не знаю почему, но это действительно было так.

– Вы хотите меня продать? – спросила я, смотря на Чейза.

– Обменять, – ответил Хант.

Я тут же начала пятиться к двери. Нет. Нет. НЕТ!

– Вы этого не сделаете.

– В Фениксе проживает слишком много людей, Топоры стали нашей опасностью. – Кажется, Хант начал выходить из себя. – Они постоянно нападают, стали чаще побеждать на Играх, так как у них больше людей, входящих в сотню. Еще немного, и они смогут нас уничтожить. Подумай о людях, которые живут в этих стенах.

Он замолчал, скорее всего думал, что его тирада убедила меня.

– Прости, Хант, но я думаю только о себе. Жизнь научила.

Он отрицательно покачал головой.

– Здесь так не получится.

– Тогда я уйду. Я не выживу, если попаду к Веласу, он убьет меня, а патроны рано или поздно у вас снова закончатся. – Я заводилась с каждым сказанным словом. – Понимаю, что вам плевать на мою жизнь, но я не пойду туда! Найдите другой выход. Я не согласна положить свою жизнь на коробку патронов. Это дебилизм.

Видела, что Ханту не нравилось, как я с ним разговаривала, но он пока не пристрелил меня, да и не будет этого делать. Я оказалась нужна ему. Какой неожиданный поворот. Я всего лишь валюта, не больше, но это дало мне уверенность.

Чейз вступил в разговор, а я и вовсе позабыла, что он здесь. Если думает, что я буду хранить его секреты, а он не встанет на мою сторону, то пиздец как ошибается.

– Ты отправишься в Топоры…

– … Нет.

– Послушай меня, – спокойно продолжил Чейз. – Мы не продаем тебя и даже не обмениваем. Так должен думать Велас, не ты. Уже долгие месяцы мы не можем подобраться к их Клану. Они практически никого не берут из новых, из старых и подавно. Помнишь день, когда мы праздновали победу на Играх?

Я тут же вспомнила, как танцевала, а потом целовалась с Джеком.

– Да.

– Тогда нам удалось получить в дар взрывчатку, которую мы хотим разместить в главном здании Топора.

– Так разместите.

Все нутро противилось тому, что Чейз и Хант пытались мне объяснить. Мне было плевать, что в их словах была логика. Но на кону стояла моя жизнь.

– Не можем, – сказал Чейз. – Велас слишком осторожен. Нам не забраться на территорию их Клана, не подговорить тех, кто там живет. Мы пробовали оба этих варианта. Несколько раз. Но ты стала интересна Веласу, и эта наша возможность, убрать его навсегда.

– Ты видел, в каком плане я была ему интересна! Да он бы изнасиловал меня и убил!

Сердце колотилось в районе горла.

– Нет. Этого не произойдет. Всех рабынь Велас держит в другом здании, в первый же день, когда ты попадаешь туда, то выйдешь из этого здания и откроешь ворота, которые находятся на задней стороне…

– Вы сошли с ума. Я не смогу это сделать.

– Сможешь, – сказал Хант, развалившись в кресле. – Ты слишком любишь жизнь, чтобы сдаться.

Вот именно, поэтому я туда не сунусь.

Но я решила сменить тактику и не пытаться их облагоразумить. Ладно Хант, ему плевать на меня, но я предполагала, была практически уверена, что Чейзу нет. О чем я вообще думала?

После недолгой тишины, я спросила:

– И что я должна сделать?

– На третьем этаже есть окна. Спустишься там, потом дойдешь до задних ворот, они охраняются намного хуже,

1 ... 66 67 68 69 70 ... 222 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)