Предатели крови - Линетт Нони


Предатели крови читать книгу онлайн
Кива думала, что жаждет мести. Но чувства меняются, люди меняются… Всё изменилось.
После того, что произошло во дворце, Кива отчаянно желает знать две вещи: в безопасности ли её близкие, и смогут ли те, кого она подвела, когда-нибудь простить её. Но теперь, когда королевства стоят на пороге войны, на карту поставлено гораздо большее, чем её разбитое сердце.
Новое начало – рискованное предприятие, которое заставит смертельных врагов и ненадёжных союзников объединиться в гонке со временем, чтобы спасти не только Эвалон, но и весь Вендерол. Кива больше не может просто выживать – она должна бороться за то, во что верит. За тех, в кого верит.
Но сможет ли она выстоять, когда всюду таятся опасности, а жизни всех, кто ей дорог, находятся под угрозой?..
Заключительная книга трилогии «Тюремный лекарь».
– Лабиринт запутанных и смертельно опасных подземных улочек, где худшие отбросы человечества продают и покупают все на свете, от ядов до людей, – ответил Кэлдон.
Заметив, как у Типпа глаза полезли на лоб от нескрываемого любопытства, Кива кашлянула, и Кэлдон, осознав свою ошибку, поспешно добавил:
– Еще они едят на завтрак мальчишек. Заживо варят в здоровенном таком котле. Так что даже не думай туда соваться – спасать тебя никто не будет.
Типп хихикнул, прекрасно понимая, что это неправда.
– Кэл прав, – сказала Эшлин, и веселье Типпа обратилось в ужас. – Не насчет каннибализма, не глупи. Но город в самом деле опасен, так что нам нужно держаться вместе. То есть тем, кто отправится за кольцом. Эйдран, ты еще ищешь аномалий?
Разведчик кивнул:
– На этот раз пойдем другим путем. Если сведения Голдрика верны, эта община живет ближе к городу, чем предыдущая. Но уже почти смеркается, поэтому мы отправимся прямо сейчас и останемся на ночлег в какой-нибудь гостинице, притворившись, что просто проезжали мимо. После пары стаканов у народа развязываются языки. Пусть к нам привыкнут, а потом попробуем их расспросить.
Эшлин согласно кивнула и посмотрела на Голдрика:
– Ты снова едешь с ним.
Голдрик, кажется, уже смирился: он понимал, что только он сможет провести Эйдрана к поселению аномалий, но уже жалел, что вообще в этом признался.
– Кто еще поедет с ними? – спросила Эшлин.
Кива сразу заметила перемену: в прошлый раз принцесса приказала Кресте и Тореллу ехать с Эйдраном, пусть Креста все равно не подчинилась. Похоже, теперь эти двое считались частью отряда, а не генералом повстанцев и беглой заключенной.
– Я поеду, – предложил Тор. Заметив вопросительный взгляд Кивы, он признался: – У меня клаустрофобия начинается при одном взгляде на этот город.
Эйдран окинул взглядом отряд и сказал:
– Мне кажется, нам нужна женщина. Трое мужчин-путешественников испугают народ.
Особенно если двое из них сложены как воины, подумала Кива.
– Еще мне кажется, что следует поехать тебе, Эш, – продолжал Эйдран. – Может, они окажутся посговорчивее, если увидят другого человека с магией стихий.
Эшлин немного подумала и повернулась к Джарену с Кэлдоном:
– Вы двое справитесь с Сибли без меня?
– В юности меня всегда раздражала его манера пялиться на меня – он словно раздевал меня взглядом, – сказал полным отвращения голосом Кэлдон. – Наоборот, я бы предпочел, чтобы тебя с нами не было.
– Справимся, – ответил Джарен на вопрос. – Я уже имел дело с Сибли. Он неприятный, но лишь потому, что уверен: все должны кутить, как он. Ну и еще…
Он закашлялся, и Кива, кинув на него беглый взгляд, заметила, что он слегка порозовел.
– Ну и еще, когда ты в последний раз его видел, он пытался обманом женить тебя на всех своих шестнадцати дочерях, – договорил за него Кэлдон, посмеиваясь, и похлопал брата по спине.
– Шестнадцати? – уставился на него Торелл. – Бедная их мама.
– Сибли не верит в моногамию, – пояснила Эшлин. – Как и большинство хадрисцев. Дети у него от разных женщин.
Тор явно смутился, что не догадался сам, но даже Кива занималась мысленным подсчетом, пока Эшлин им все не разъяснила.
– Пора выдвигаться, пока еще светло, – сказала Наари, которую раздражало промедление. – Эйдран, Голдрик, Тор и Эш направятся в деревню, а остальные – к королю Сибли за кольцом. Если все пойдет по плану, встретимся на этом месте завтра утром и поедем на юг, в Валорн.
Кива почувствовала усталость при одной мысли о том, как далеко следующий город – и как много еще предстоит сделать перед возвращением в Валлению, но напомнила себе, что проблемы надо решать по одной зараз. Арен в Хадрисе не было, так что биться за второе кольцо не придется. Им нужно только попросить короля Сибли вернуть то, что им положено, и насладиться его гостеприимством – или вытерпеть его, – а потом можно отправляться дальше.
Но когда отряд разделился, Киву поглотил страх, что и здесь они наткнутся на какое-нибудь препятствие на пути к цели. Пока они пробирались по грязным улочкам к дворцу на другом конце города, она уверяла себя, что у нее просто разыгралась паранойя, однако страх не проходил. Хотя, может, и к лучшему: он отвлекал от Джарена и всего, что она отчаянно пыталась запереть внутри.
Когда они наконец достигли владений короля Сибли, у Кивы дух перехватило от пейзажа: дворец был выстроен на вершине утеса с видом на крупную верфь и простор моря Корин. Он был сложен из того же темного песчаника, что и остальной город, а его наружные стены пестрили разными цветами: их почти полностью покрывали реявшие на ветру ленты, знамена и флаги всех форм и размеров.
– В-выглядит так, б-будто сюда радугу стошнило, – заметил Типп, склонив голову набок. Широко ухмыльнулся: – М-мне нравится.
– Погоди, ты еще изнутри его не видел, – сказал Кэлдон, морща нос. – Из глаз кровь пойдет.
Быстро переговорив со стражей у ворот, они прошли внутрь, отдали лошадей на попечение конюхам и отправились с провожатыми во дворец, где и выяснилось, что Кэлдон не соврал. Кива ежилась, созерцая внутреннее убранство: кричащие цвета и безвкусные портреты, иные из которых были столь откровенны, что ей приходилось закрывать Типпу глаза.
– Да не бывает таких гибких, – буркнул Кэлдон, проходя мимо одной особенно подробной картины.
– Говори за себя, – возразила вполголоса Креста, и Кэлдон поперхнулся.
Кива же просто не поднимала взгляда и не убирала руку с глаз Типпа, пока стража не довела их до зала для аудиенций и не оставила их, попросив дождаться королевского сенешаля.
Кива осмотрелась и едва не скорчилась: комната была обставлена чудовищными синими диванами с ярко-оранжевыми подушками и лаймовым покрывалом; к ним прилагался солнечно-желтый ковер и обои цвета фуксии. Единственным облегчением служило то, что пусть на стенах и наблюдался перебор портретов, все люди на них были хотя бы одеты.
– Тут поработал слепой дизайнер, – заявила Креста, заслоняя глаза, как от яркого света.
Лишь на Типпа этот зал, кажется, не оказал никакого воздействия, и он подскочил прямо к дивану, возле которого на маленьком столике стояло блюдо с фруктами и сыром. Набивая рот и сыпля крошками, он спросил:
– К-как думаете, король С – Сибли устроит нам п-пир, как в Йирине?
– Боги, надеюсь, что нет, – негромко пробормотала Наари.
– Пиры Сибли тебе не понравятся, парень, – сказал Джарен, по прищуру которого было хорошо видно, насколько он не одобряет склонности иностранного монарха.
Осознав, что смотрит на Джарена, Кива торопливо отвела взгляд и принялась изучать портрет крупного мужчины, восседающего на разноцветном троне с кубком




