Светлана Людвиг - Королевский Дар
— Очень приятно!
— Выправи спину и не мямли, — как бы невзначай кинула мне Анжела, уже разделавшись с куриной ножкой и принимаясь за салаты и закуски. Хотя вроде как, это полагалось есть в обратном порядке.
— Что такое? — не поняла я.
— Если уж ты пытаешься строить из себя принцессу, да к тому же дочь Селены, то изволь держать осанку и вести себя более приемлемо. Уж не знаю, о чем вы там говорите, но Селена, слыша тебя, сгорела бы от стыда. Принцесса никогда не должна терять собственного достоинства и гордости. Ты здесь не приживалка, так что изволь не ронять лицо королевского рода в грязь. К тому же, ты изображаешь не дерзкую, но отходчивую Терезу и даже не спокойную скромную Аделу. Миранда была маминой любимицей и ты должна понимать, что это значит. Девочка уже в четыре года могла заявить отцу, что не намерена с ним разговаривать по поводу разбросанных игрушек, ибо это ее прихоть.
Я чуть не подавилась соком. Лучше бы я сказала, что я Адела. Я же никогда не смогу сделать ничего подобного, а это почти провал. Они ведь знали Миранду пусть и в юном возрасте. И боюсь, мое поведение в корне отличается от ее. В любом случае, если я буду пытаться играть, то только провалюсь. Мне совсем не свойственно быть холодной и расчетливой, а актриса из меня так себе.
— Что вам сказала ваша спутница? — уточнил Алик, наливая мне без спросу вина.
— Она говорит, что еще рано загадывать. Не так уж велика вероятность, что мне удастся вернуть трон, — я вздохнула, расправила плечи и отхлебнула вино, надеясь, что хоть оно поможет мне чувствовать себя раскованно. — Деянир скорее обвинит меня в чем угодно, чем позволит отобрать свою «добычу».
— Не самый удачный расклад, — посочувствовал мне принц.
— Не волнуйтесь так, — добродушно рассмеялся старик. — Я думаю, Мирослав приложит все усилия. К тому же, вы — сами по себе преимущество не только как символ, — он ненадолго замолк и подмигнул мне. — Да и мы со своей стороны сделаем все возможное, чтобы помочь. Вы можете рассчитывать на нас.
Я опешила и, кажется, растерянно моргнула, еще не до конца осознавая, что Лай-Шин, которые до этого не пускали даже человека из Рейхарда, спокойно согласились ввязаться в нашу междоусобицу.
— Что такое? — немедленно спросила Анжела. — У тебя такое лицо, будто ты таракана в еде нашла.
Я бросила взгляд на тарелку, но никаких насекомых там не нашла. Зато аппетит пропал полностью.
— Они согласились оказать нам поддержку, — спокойно ответила я, ковыряясь вилкой в тарелке.
— Что уже? — удивилась так же, как и я, рыжая. Олег оказался спокойнее, но и у него дрогнула рука. — Может, здесь подвох и они тебе раскусили?
— Как раз нет, — успокоил нас оборотень, улыбаясь хозяевам. — Честно сказать, я даже не думал, что все эти россказни правда. Но, видимо, королевский род Первейших действительно имеет такое влияние в соседних мирах.
— Что ты хочешь сказать?
— Детали, чуть позже, — бросил Олег Анжеле, и мы замолчали.
Не желая тянуть время молчанием, я мягко улыбнулась и «перевела»:
— Мои спутники благодарят вас.
Дальше разговор пошел о каких-то мелочах, вплоть до программы обучения в нашей академии. Хотя кое-что важное я для себя подчеркнула. Во-первых, Лай-Шин торговцы, но их товары не обычные продукты. Они производят артефакты — магические вещи, которые способны давать владельцу в бою определенные преимущества, вне зависимости от уровня подготовки самого владельца. В основном на продажу шли серийные товары как жезлы для стражи и тому подобные быстро ломающиеся штуковины. Хотя именно они и были теми вещами, которые серьезно помогли бы в сражениях между Деяниром и оппозицией. В редких случаях делалось что-то почти вечное и в единичных экземплярах. Но эти заказы были в основном от королевской семьи.
Во-вторых, никто из Лай-Шин полностью не знает языка Рейхарда и наоборот. Все общение происходило на уровне обрывков фраз, чаще всего жутко коверканных, условных знаков, чисел и рисунков. Ну, это если не считать способностей правителей середины миров. Некоторые, конечно, достигали высот и могли говорить целыми фразами, но на это требовались годы практики, и нормальной речи все равно не получалось. Наши языки оказались несовместимыми.
XXX
Из-за травмы Анжелы пришлось остаться в Лайори на ночь. Рыжая всех заверяла, что с ней все в порядке и нам нужно в академию, но я халтурила при переводе, а врачи не выпускали фею из рук.
Утром я подскочила ни свет, ни заря и решила прогулять, пока все спят. На улице, где только-только забрезжил рассвет, озаряя все вокруг алым пламенем, я растерялась. Я не знала, куда хотела пойти, наугад выбрала извивающуюся между деревьев дорожку из желтого камня. Птицы зачирикали где-то над головой, я насвистывала что-то себе под нос.
Мысли как обычно не давали покоя. Только сейчас я поняла, что спонтанная необдуманная ложь приросла ко мне на всю жизнь. Я прикрывалась спасение города, но на самом деле это прикрытие для совести. На самом деле, я вообще не понимала, зачем я все это творю, просто так складывались обстоятельства, и я покорно шла по вымощенной ими дороге. Я боялась запротестовать и сбежать, или просто не хотела. Все же чувствовать себя принцессой, пусть и незаконной. Вряд ли, конечно, Мирослав обрадуется, про Альбину и говорить нечего. Но другого шанса у них нет, а я всегда могу сбежать. Скажем, вернуться к себе в город и выучиться на инженера, как и хотела. Заодно мама перестанет беспокоиться, а так звонит мне едва ли не каждый день, докапываясь о моей новой жизни. И я вру ей. Да, маме определенно станет легче, только вот я не знаю, смогу ли снова чувствовать себя бесполезной среднеуровневой студенткой, после того, как ощутила право силы.
— С добрым утром, Миранда!
Я испугалась, но уже через пару секунд поняла, что передо мной стоит мэтр Герберт, в белоснежном одеянии как чародей из сказок Совсем не заметила, как вышла на скверик, огороженный цветочными клумбами по краю.
— Доброе утро, мэтр! — я действительно обрадовалась встрече, в одиночестве всякая дурь в голову лезет.
Я еще вчера заметила, что мэтр относится ко мне совсем не как король, скорее как дедушка.
— Что-то ты рано проснулась, красавица.
— Как и вы. У меня бессонница, а вам почему не спалось?
— Жаль, что ты не отдохнула как следует. Я всегда рано встаю, а сегодня мы готовим для вас лошадей.
Я насторожилась. От мэтра Герберта я не ожидала ничего плохого, чего нельзя сказать о лошадях. Я их не любила и даже немного побаивалась. Первое было взаимным, а второе обратным. Не надо уточнять, что ездить я не умела.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Светлана Людвиг - Королевский Дар, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


