Серебряная колдунья - Элла Саммерс

Серебряная колдунья читать книгу онлайн
Она поклялась, что разрушит коварные Магические Дома Авалона. Она никогда не думала, что станет одной из них.
Единственное, что может быть сложнее управления стартапом Магитека в городе могущественных корпоративных гигантов — это управление им, будучи матерью-одиночкой с двумя детьми. Но Арина хорошо справляется (ну, по большей части), по крайней мере, пока один из этих корпоративных гигантов не приходит взыскать с неё услугу, которую она ему задолжала.
Чтобы погасить свой долг, Арине придётся построить невозможное: мощное магическое устройство, которое многие учёные до неё пытались создать и потерпели провал. Если она не справится, то потеряет не только свой бизнес. Она потеряет лучший шанс защитить своих детей.
Чтобы усложнить всё ещё больше, успех Арины зависит от совместной работы с Домиником Драконом, наследником самого могущественного Магического Дома в Авалоне и мужчины, который много лет назад разбил её сердце.
«Серебряная Колдунья» — это вторая книга в серии «Династия Феникс», истории о политических интригах, втором шансе на любовь и самостоятельном создании своего счастливого конца.
Я выключила плиту, взяла тарелки с блинчиками и отнесла их на стол. Калани сидела напротив пуки — вот только Серелла выглядела не как маленькое, очаровательное существо, похожее на лису, с шелковистым мехом и пушистым хвостом. Она была похожа на долговязую девочку-подростка.
В человеческом облике Сереллы было что-то капельку неестественное. Её пропорции были неправильными. Её руки и ноги были чуточку слишком длинными и тонкими, а голова слишком большой. Она выглядела как живой, дышащий персонаж мультфильма. Её роскошные волосы были ярко-розового цвета и собраны в высокий хвост. Её глаза были похожи на два больших сверкающих сапфировых шара. Её чёрные ресницы были невероятно длинными. И в довершение всего, она была одета в школьную форму Академии Авалона.
— Отличный наряд, — сказала я ей, широко улыбаясь.
— Так и есть, не правда ли? Я всё ещё работаю над деталями, — она встряхнула руками. Раздался тихий звон, и на её ногтях появился мерцающий розовый лак.
— Почему ты хочешь выглядеть как человек?
— Чтобы помочь тебе, Арина, очевидно же, — Серелла приложила палец к губам, и на губах появилась розовая помада. В её руке материализовалось компактное зеркальце. Она нахмурилась, глядя на свое отражение. — Хм. Не совсем подходит.
— Попробуй вместо этого блеск для губ, — предложила Калани. — Он придаст твоим губам идеальное сияние.
Серелла изменила свои губы.
— Да, намного лучше, — она улыбнулась своему отражению.
— Что здесь происходит? — спросил Кассиан, стоя в дверях.
— Что на тебе надето? — поинтересовалась у него Калани, давясь от смеха.
— И почему ты так разговариваешь? — добавила Серелла.
Кассиан пригладил пиджак своего костюма.
— Я одет так, как подобает настоящему лорду, — он поправил галстук. — И говорю я тоже как подобает лорду.
— Ты говоришь как Дракон, — прокомментировала я.
— Естественно, — сухо ответил он, затем сел.
Калани и Серелла захихикали. Я очень старалась этого не делать.
— Значит, ты тогда хорошо провёл время с Домиником, да?
— Конечно, матушка, — его губы почти не шевелились, когда он говорил.
— Я думаю, ты делаешь это неправильно, — сказала ему Калани.
— Это, безусловно, не так, — он наколол верхний блинчик вилкой, положил его на тарелку и принялся нарезать очень аккуратными кусочками. — Лорд Авалона не совершает ошибок.
Так мило, что он хотел быть таким же, как его отец.
— Мне неприятно тебя огорчать, брат, но ты не Лорд Авалона.
— Конечно, я Лорд, дорогая сестра. Я мужчина нашего Дома.
— Ты не мужчина, — Калани взяла себе блинчик и намазала его кленовым сиропом. — А теперь перестань так говорить. У меня от этого мурашки по коже.
— С тобой совсем не весело, — вздохнул Кассиан, возвращаясь к своему обычному голосу.
— Что произошло во время вашего приключения с Домиником? — спросила я Сереллу позже, когда дети убежали в школу, а мы убирали со стола.
Ну, вообще-то, я убирала со стола. Серелла не могла сохранять человеческий облик дольше нескольких минут, а маленькие лапки не очень хорошо переносили большие тарелки.
— Это было напряжённо, — сказала она. — Очень опасно. Доминик был…
— Храбрым? Сильным? Свирепым?
— Именно таким ты его и видишь, Арина, — Серелла улыбнулась. — Но я хотела сказать, что Доминик был отцом. Он был добрым, чутким и заботливым. Он ставил детей на первое место. Он заботился о том, чтобы они были в безопасности. Он рассказывал им истории, так что они забыли о страхе.
Я поставила стопку тарелок на стол.
— Ух ты.
— Да.
Я вышла из кухни, направляясь в свою спальню. У меня прямо сейчас не было времени мыть посуду. Мне нужно привести себя в порядок для собрания Ассамблеи Авалона. Я не надела платье или туфли на высоких каблуках. Опыт научил меня, что так делать не стоит. Вместо этого я выбрала брючный костюм в сочетании с красивой, но практичной уличной обувью, которая хорошо амортизирует. Я буду признательна за пружинистость подошв, если мне придётся побегать.
Тем не менее, я накрасилась. Никто не представал перед Ассамблеей Авалона без макияжа. Даже некоторые мужчины носили его.
Пока я наносила последние штрихи на лицо, мои мысли вернулись к Доминику. Серелла говорила, что он был добрым, чутким и заботливым. Ставил детей на первое место. Он позаботился о том, чтобы они были в безопасности. Он рассказывал им истории, чтобы они забыли о страхе. Короче говоря, он вел себя как отец.
Моё зрение затуманилось, а в ушах зазвучали далекие, приглушённые голоса. Я несколько раз моргнула. Постепенно всё вернулось в фокус. Но я больше не была в своей спальне. Я смотрела на всё глазами Доминика. Он сидел, развалившись на диване в своей гостиной, читал книгу и потягивал кофе. Из динамиков на стенах играла классическая музыка.
Он поставил чашку на приставной столик.
— Проведываешь меня, Арина?
— Нет. Я просто…
«Думаю о тебе».
Я не хотела мысленно произносить последние слова. Когда мы были так связаны, наши мысли тоже передавались друг другу.
— Я тоже по тебе скучаю.
— Мне пора, — сказала я, разрывая связь.
С бешено колотящимся сердцем я выбежала из своей комнаты, накинула пальто и вышла из дома. Всю долгую дорогу до Зала Компаний у меня было время подумать о том, как мой разум потянулся к разуму Доминика — и что это значило. Конечно, я любила его и, естественно, хотела быть с ним. Но это не означало, что это хорошая идея.
Когда я добралась до парковки Зала Компаний, до начала собрания оставалось ещё несколько минут. По счастливой случайности, Лорд Кицунэ прибыл как раз в тот же момент, что и я.
— Леди Феникс, — его взгляд скользнул к моей машине, стоящей там во всей своей красе, с выцветшей краской и поцарапанными стеклами.
Для сравнения, Лорд Дома Кицунэ ездил на роскошном серебристом седане, гладком и безупречном. И одет он был соответственно — в неподвластный времени тёмно-серый костюм с тёмным галстуком и белую рубашку.
— У меня кое-что есть для вас, Лорд Кицунэ, — я указала на большой грузовик, который как раз въезжал на парковку.
Он направился к нему, стуча каблуками своих парадных туфель по бетонной площадке. Двое крепких мужчин выпрыгнули из грузовика и подняли кузов. Серьёзное выражение лица Лорда Кицунэ смягчилось улыбкой, когда он увидел, что находилось внутри.
— Ваша новая камера омоложения, как и было обещано, — сказала я ему. — Надеюсь, у вас не возникнет проблем с доставкой её домой?
— Нет, — он уже достал свой телефон и печатал.
— Теперь мы квиты, Лорд Кицунэ, — я произнесла эти слова как утверждение, а не как вопрос. Мне пришлось проявить настойчивость.
Должно быть, я
