Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова
— В смысле? — она хмурится. Прижимает к груди бокал, едва не расплескав его содержимое. — Ты подошла ко мне, чтобы детство обсудить?
— Ответь, пожалуйста. Валери, это важно.
Ее набеленное личико от возмущения покрывается пятнами. Не знаю, что она считывает в моих глазах, но вдруг она словно остывает.
— Да я толком не помню. Но вообще…знаешь…с нами был кто-то еще.
— Кто?
Девушка жадно допивает пунш и начинает обмахивать себя веером, так часто, будто ей невыносимо жарко.
— Валери, тебе плохо?
Она облизывает пересохшие губы и на ее лбу проступает испарина.
— Тут так душно, — она мотает головой. — Слушай, Уини, там…
Валери не договаривает, прижимает руку к губам в рвотном позыве.
— Валери?
Она отмахивается, останавливая меня. В этот момент речь императора обрывается и девушка срывается с места.
Я хочу последовать за ней, меня останавливает торжественное объявление:
— Просим королеву цветов подняться к нам.
Вздрагиваю. Оборачиваюсь в сторону улыбающегося советника. Он раскрывает ладонь, приглашая меня подняться на постамент.
Приподнимаю подол платья, шагаю на ступеньку и с каждым моим шагом купол над головой искрит, привлекая ко мне все больше внимания.
Последняя ступенька. Советник подхватывает кончики моих пальцев и в этот момент мою ногу словно ошпаривает.
Округлив глаза, смотрю на мужчину.
— Готовы? — его голос звучит мощным взрывом в голове.
— К чему? — еле шевелю онемевшими губами.
— Открыть праздник, — продолжает мягко улыбаться советник, опуская на мою голову цветочный венок.
— А? — я все еще не могу оторвать глаз от мужчины. Нога немеет от того, как разогрелся артефакт.
Герберт с недоумением приподнимает брови.
— Что с вами, Уинтер? Люди ждут вашего триумфа. Разве это не то, что вы хотели — победить?
На последних словах его глаза темнеют и в зрачках вспыхивают странные огоньки.
— Наслаждайся, Уини, — тянет советник, сильно сжимает мои плечи и резко разворачивает к публике лицом.
Небо рассекают вспышки салюта. Яркий свет бьет по векам. На мгновение слепну. Сквозь белые пятна вижу, как знатные гости опрокидывают бокал за бокалом.
Звуки, голоса, грохот салюта — все сливается в один сплошной громкий шум.
В голове звенит. Сознание плывет.
Кажется, в моей руке появляются ножницы. Я всего лишь перерезаю ленту, официально открывая меропритие. Так же быстро ножницы у меня забирают.
Колени дрожат, пока я спускаюсь по лестнице. Меня подхватывают, чтобы усадить в переносное кресло, украшенное цветами.
Или я схожу с ума, или все происходящее кажется мне каким-то безумным сюрреализмом.
Часто моргаю, чтобы прогнать солнечных зайчиков от бесконечных вспышек и искр.
Перед глазами стоит он. Советник. Высматриваю и нахожу его на другом конце площадки. Он тоже на меня смотрит. Пристально следит за каждым движением.
Нас разделяют массы нарядных людей. Но я продолжаю на нем фокусироваться.
Я фактически пропускаю все события открытия торжественной части и только когда советник исчезает из поля зрения — прихожу в себя.
Эти люди…
Черт.
Поднимаюсь с кресла, но вдруг передо мной вырастает Александр.
— Поздравляю, ты была великолепна, — он берет меня за руку, помогая спуститься. Какой же высокий этот трон королевы цветов.
Вздрагиваю от мелодичной музыки. Ошарашенно смотрю на распускающиеся огромные призрачные цветы.
— Что это? — испуганно спрашиваю. Танцующие пары, попадая в цветы – исчезают, словно в коконе.
— Всего лишь иллюзорная магия, Уинтер, — дракон хмурится, видимо заметив, что со мной что-то не так.
— Но куда деваются люди? Почему они пропадают.
Он удивленно приподнимает бровь.
— Ничего страшного не происходит. Это легкая и безопасная магия для создания обстановки и развлечения пар.
— А…, — киваю, продолжая обеспокоенно высматривать советника.
Александр подтягивает меня к себе. Горячая ладонь мужчины опускается на мою талию.
— Что с вами, Уинтер? Что и кто вас так напугал? — тихо произносит, опаляя дыханием ушко. — Скажите мне.
Быстро пробегаюсь глазами по залу. Где же советник?
— Уинтер? — с нажимом повторяет Александр, прижимая меня к себе.
— Я…
Небо снова громыхает от новых вспышек салюта. Я так сильно вздрагиваю, что едва не спотыкаюсь на месте, падаю в объятия Александра.
Его близость расслабляет и по своему успокаивает бушующие мысли.
Слишком много людей вокруг. Слишком шумно. Нам просто надо остаться наедине. И важно придумать, как ему все объяснить. Так, чтобы корректно, избегая «опасных» и спорных моментов.
— Все в порядке, — натягиваю на лицо улыбку. — Но мне…, — замираю, глядя в сторону. Нам стоит вернуться в сад и не привлекать внимания. — Александр, а давайте танцевать.
Как раз путь к саду проходит через площадку, превратившуюся в танцпол.
Мужчина задерживает на мне пронизывающий взгляд, но спустя мгновение — кивает.
Он умело подхватывает мою руку, крепче сжимает талию, окутывая теплом и уводит в быстром танце к центру площадки.
Как же он ловко и свободно двигается. И как же легко управляет моим неумелым телом. Я даже ненадолго забываю про советника, сливаясь с его движениями.
А это совсем недопустимо!
Тряхнув головой, привожу себя в чувства. Поглядываю в сторону величественного порога дворца.
Александр, отследив мой взгляд, оскаливается:
— Вы мне солгали. Не все в порядке, — констатирует он.
— Откуда такие мысли? — по инерции отрицаю я. — Просто хочу побыть с вами наедине.
Только хочу добавить: «а не прогуляться ли нам в сторону сада, где людей поменьше», как в глазах дракона вспыхивают хищные огоньки.
Он явно мои слова трактует по своему и продолжая кружить меня в танце, тянет в сторону.
Внезапно перед глазами закрываются призрачные лепестки и музыка стихает.
— Как? — ахаю, осознав, что Александр заманил меня в один из цветков. — Почему?
Голубые глаза мужчины фокусируются на моем лице. На губах играет улыбка.
— Вы же хотели остаться наедине, — тянет мужчина. От звучания хрипловатого тембра меня пронимает. — Боюсь, теперь мы в ловушке.
— И как нам выбраться?
Чувствую подвох, а параллельно чувственную дрожь, которая охватывает мое тело.
Александр будто уловив мое настроение, прикасается кончиками пальцев к моему подбородку.
— Это же романтическая иллюзия.
— И? — с придыханием поднимаю на него глаза.
— Надо добавить романтики, — тихо усмехается он. — Возможно тогда
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

