Новая жизнь Эвелин - Елена Крамская
- Нет, это моя вина, - Юго гордо выпрямился, заступаясь за Кимико, - Я должен был найти другой выход. Простите меня, мистер Танака, но уладить дела с якудза, после того как я их предал, можно только одним способом. Как того требует наша честь. Джек, вы не поможете принести мне из моей комнаты мой ритуальный нож танто?
- Юго, я не дам тебе даже столового ножа, пока ты внятно не объяснишь, что ты собираешься с ним делать, - Джек встал между парнем и дверью.
- Я знаю, что он задумал, - в комнату, как всегда не вовремя, вошел элегантный Тэцуя. Здесь становилось тесновато от героев этой драмы.
- По древним обычаям якудза, я должен отрезать себе фалангу мизинца и принести ее патриарху в знак глубочайшего раскаяния. Только так, своей кровью и болью, я могу искупить свое бесчестие и спасти семью Танака от дальнейшего преследования, - Юго произнес это с такой фаталистической покорностью, что у меня мурашки побежали по спине.
В 2026-м за такие идеи его бы немедленно госпитализировали в психиатрию.
- Нет! Юго, нет! Должен же быть другой способ! Мы что-нибудь придумаем, правда же, Эвелин?! - Кимико бросилась к нему на шею. Они принялись драматично утешать друг друга.
Тэцуя, поморщившись от этой сцены, попросил нас с Джеком выйти и переговорить с ним наедине на веранде.
- Мы тут с Мари, пока вы ехали, обсудили, как можно спасти этого идиота Юго от якудза, - начал он деловым тоном.
- Неужели? Мне казалось, что Мари, мягко говоря, не в восторге от перспектив такого родства.
- Может, Мари и не нравится их связь, но она любит свою сестру и хочет, чтобы та была счастлива. И чтобы дом больше не жгли. Я кое-что придумал, - Тэцуя извлек из внутреннего кармана пиджака плотный конверт и передал мне несколько фотоснимков.
- Что это такое? - я взглянула на черно-белые карточки. На них были запечатлены какие-то люди в порту, передающие друг другу ящики.
- Это фотографии с недавней нелегальной сделки. Патриарх семьи Осима по уши замешан в международной торговле оружием. Эти снимки по моей огромной просьбе раздобыл один мой очень рисковый деловой партнер.
- И что, их можно использовать против якудза?
- Да. Вы должны пойти к патриарху и попытаться убедить его отстать от Юго и семьи Мари в обмен на эти снимки. Иначе они попадут в полицию.
- Тэцуя, Эви, что у вас тут за тайные советы? - наш разговор прервал внезапно появившийся на веранде Джек. Его обожженное плечо было перебинтовано.
- Я раздобыл обличительные снимки на патриарха. Компромат, - гордо сообщил Тэцуя, - Кто-то должен доставить их в Токио и попытаться заключить с ним сделку.
- И ты, разумеется, хочешь сделать это моими руками? - я саркастически приподняла бровь. Я видела, что этот денди сам до смерти боится соваться к якудза, - И где мне искать этого патриарха? В тоннелях?
- Главу якудза по вечерам часто видят в его собственном закрытом заведении в квартале красных фонарей, - Тэцуя протянул мне визитку с нарисованной картой клуба. Видно было, что он тщательно готовился к этому разговору, - Клуб «Хикару».
- Клуб «Хикару». Понятно, - я внимательно и зло посмотрела на Тэцую, - А как, по-твоему, я - иностранка без знания языка - должна шантажировать главу самого жестокого преступного клана в Японии на его же территории? Это звучит не как план, а как изысканное самоубийство. На что ты меня толкаешь, Тэцуя?
- Эвелина, тебе ни в коем случае нельзя идти туда одной, - Джек шагнул вперед, его лицо было бледным от беспокойства, - Я бы пошел вместо тебя, но я не могу сейчас оставить Мари, а она ни за что не бросит отца после пожара.
- Джек, иди с Эвелиной, а я останусь с семьей Танака и буду их охранять. Патриарх хорошо понимает английский, так же, как и его сподручные, - благородно, но очень трусливо предложил Тэцуя. Он буквально толкал нас в пасть льву, сам при этом оставаясь в безопасности.
Но, раз уж я вызвалась помочь этой сумасшедшей семейке, нужно было идти до конца. В конце концов, я решала и более сложные задачи. И, если честно, лучше, чем у меня и Джека, это ни у кого из них не получится.
- Хорошо. Но если мы не позвоним вам в течение двух часов после встречи, вызывайте полицию, - жестко сказала я.
- Можно подумать, у якудза там на каждом углу стоит телефонный аппарат, - пробормотала я себе под нос. То, что предложил Тэцуя, было безумно рискованно, но в первую очередь я помогала Джеку и его невесте. Значит, я делала это ради него.
Вечером мы с Джеком вошли в полумрак элитного клуба «Хикару». Здесь пахло дорогими сигарами, сладкими духами и опасностью. Мы быстро миновали зал и обнаружили патриарха Осима-сана сидящим на кожаном диване в отдельной VIP-зоне, в компании молчаливых, мускулистых подручных.
- О, это снова вы? Любопытные гайдзины, - он слегка приподнял бровь, не прекращая потягивать свой напиток, - Что вам нужно на этот раз? Мои туннели вам уже наскучили?
- Нам нужно, чтобы вы оставили семью Танака и Юго Мацуки в покое, - твердо заявил Джек, выступая вперед.
Патриарх и его подручные переглянулись и вдруг разразились громким, искренним смехом.
- Юго нарушил древний закон якудза - он предал семью. Он прекрасно знает, как искупить свою вину, - отсмеявшись, холодно произнес Осима-сан, - А семья Танака уже получила свое наказание за то, что укрывала предателя. Но если вы двое продолжите лезть не в свое дело - мы похороним вас в одном из тех самых тоннелей. И уверяю вас, ваши кости никто и никогда не найдет.
Он засмеялся еще громче, а вместе с ним, как эхо, подхватили веселье его подручные.
- У меня есть кое-что, что может вас очень заинтересовать и изменить ваше мнение, - я решительно шагнула вперед и положила перед патриархом на стеклянный столик те самые фотографии.
Смех патриарха прекратился так же резко, как если бы кто-то нажал на кнопку «выкл». В VIP-зоне повисла гробовая, тяжелая тишина.
Откуда это у вас? - его глаза сузились, превратившись в две опасные щелочки.
- Это не имеет значения, - я старалась,


