`

Имя моё - любовь - Марьяна Брай

1 ... 64 65 66 67 68 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
как осторожно девочки оглядываются на его голос, но, заметив мой взгляд, пугаются и моментально отворачиваются.

— Думаю, среди вот этих девчонок и есть твоя невеста, Алиф, — прошептала я своему другу.

— Ты что, Либи! — он ударил меня по руке. — Они же станут монахинями!

— Я этого не допущу. По крайней мере, те, кто точно этого не хочет, постриг не примут. Людей и так мало, а они хотят такой генофонд по подвалам закрыть? Нет уж!

Благо Алиф ни черта не понял. И как только мы вышли на улицу, отстал от нас.

— Девочки, идемте к конюшням. Хочу рассказать вам о наших планах и о том, чего ждет от нас лорд, — я поторопилась к детям, где моя великолепная во всех смыслах четверка учила местных шуганных до нельзя детей перелезать через ограждение.

Луиза каждый раз снимала с невысокого забора то одного, то другого, а я решила посмотреть: что будет, если им позволить.

В итоге, когда мои мальчишки осилили забор, они просто подошли к нам и уселись рядом с нами на полянке, где я рассадила бледных, как моль, кружевниц.

— Думаешь, остальные тоже потянутся за твоими? — Луиза была поражена тому, что видела: дети, наблюдая за моими сыновьями стали больше ходить. Некоторые бегали за ними и если падали, то не оставались лежать или сидеть.

— Да, и в этом весь секрет, Луиза. Им нужен пример. Они быстро догонят мою четверку, но тогда у них должен быть еще кто-то, за кем они будут повторять. Но запомни одно: никогда не заставляй их что-либо делать. Делай так, чтобы они сами хотели повторить, — ответила я.

— Это как? — уточнила Луиза.

— А вот так! — я встала с травы и предложила нашим гостьям подняться: — Девочки, повторяйте за мной все движения, становитесь друг за другом и пошагаем по полю.

Я пела «На танцующих утят быть похожими хотят…» и, шагая вперед, то поднимала руки вверх, то раскидывала их в сторону.

— Продолжаем движения, но наблюдаем за нашим небольшим загоном, — указала я на малышню, растянувшуюся вдоль забора и побросавшую все свои дела.

Мы сделали три больших круга, и в процессе к нашей «змейке» примкнула моя освободившаяся четверка.

За забором «лед тронулся» через несколько минут. Сначала они невпопад махали ручками, но, услышав темп моей песенки и поняв простой принцип, начали двигаться друг за другом.

— Ого! Как они этому научились? — Торри, шедшая за мной в нашем хороводе, хохотала до упаду, увидев, что творит с детьми то самое воспитание, о котором я рассказывала.

Еще через час, пока я делилась планами с девочками-кружевницами, наши подопечные начали «штурмом брать» ограждение. Да так активно и кучно, что забор чуть не повалился вместе с почувствовавшими жизнь революционерами в подгузниках.

Обедали мы тоже на улице. На этот раз детей укладывать не пришлось вовсе: после такой активности они сами попадали, словно спелые груши, на ковры и подстилки. Девочки просто прошлись и укутали их легкими покрывалами.

И тогда Алиф принес нам котелок с тушеными овощами, миски, свежий хлеб и скисшее молоко, чтобы мы пообедали прямо здесь. Без чужих глаз, без страха шуметь в столовой, без быстрых переходов по узким коридорам замка. Мы наслаждались теплым полднем, слушали птиц, сопение спящих детей и делились впечатлениями.

К вечеру кружевницы хохотали, когда я рассказывала детям смешные сказки. Они, конечно, были им не по возрасту, но девочки, кроме своей работы, не видели и не слышали ничего подобного.

В этот вечер, вернувшись с уже спящими мальчишками домой, я поняла, что радуют меня вот такие результаты. И даже если учесть, что педагог из меня так себе, искренняя любовь к этим детям сотворит, в конце концов, чудо, и большинство из них обретет свой путь, свой правильный ориентир.

Глава 47

Восемь девочек-кружевниц быстро заинтересовались другой жизнью, в которой есть место не только комнате с пятью подслеповатыми окнами и престарелыми сестрами.

— Детей не так много, чтобы мы вокруг них сидели целыми днями, Либи, — осмелев, отметила одна из них, голубоглазая и белокожая Лилит.

— В замке почти двадцать младенцев, тридцать мальчиков и девочек до пяти лет и двадцать шесть подростков до шестнадцати. Каждому нужна одежда, внимание, обучение. Вам от тринадцати до семнадцати. Никто из вас читать и писать, — уже погрузившись в работу здесь, я хорошо знала статистику.

— Да, читать и писать умеет только леди Ильза, — грустно согласилась девочка.

— Значит, она может вас этому научить. А вы будете учить детей. Можно не отказываться от вашего кружева, если вам нравится, или научиться еще вязать и прясть. Дети плохо одеты. Если летом еще можно смириться с этими тряпками, — я указала на малышню, одетую во что ни попадя, — то зимой они все оказываются закрытыми в замке из-за холодов.

— Леди Ильза не станет нас учить, — наконец подали голос остальные, поддакивая темноволосой подруге Лилит.

— А это мы еще посмотрим, дорогие мои. Я буду говорить с лордом. А вязанию вас могут учить мои подруги и я, — заметив, что в нашу сторону направляется Алиф, поторопилась ответить я и пошла ему навстречу.

— Лорд ждет тебя в большом зале, — Алиф запыхался, видимо, до этого он бежал к нам.

— Идем, у меня к нему есть новые предложения, — я взяла Алифа под руку и, улыбаясь, поспешила за ним.

— Он еще вчера хотел увидеться с тобой, но к нему прибыл гонец от короля.

— Ого! Неужели он снова уедет? И хочет сообщить об этом? — в душе шевельнулось воспоминание, в котором после отъезда лорда в замке со мной просто перестали не только церемониться, но и начали считать обманщицей.

— Не думаю, Либи. Лорд ждет гостей. Король прибудет в замок через месяц. Он будет проездом. Мне кажется, он захочет снова забрать у лорда мальчиков, — в голосе Алифа слышалась досада, и я его прекрасно понимала: мальчики, оставшиеся у лорда, были еще малы.

— Раньше времени переживать мы не станем, Алиф.

Лето раскрылось полностью. Разнотравье за стенами цвело так бурно, что запахи долетали даже через высоченные стены. Деревья набрали краски в полную силу. Жужжащие пчелы и шмели тяжелыми бомбардировщиками проносились над нашими головами. По утрам, когда туман рассеивался, поднимаясь к вершинам гор, ароматы становились еще гуще, еще ярче. А на закате омытое дождями и подсвеченное розовым небо казалось неестественным, словно обработанное фото хорошего мастера.

Я вдыхала воздух этого мира и иногда тайно мечтала, что здесь все изменится только в хорошую сторону.

Лорд ждал нас на улице,

1 ... 64 65 66 67 68 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Имя моё - любовь - Марьяна Брай, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)