Новый порядок - Хелен Харпер
С тяжёлым сердцем я иду на кухню и открываю обшарпанный холодильник. Я убираю флакон в самую даль, затем прикрываю его шоколадкой Арзо так, чтобы его не было видно. С глаз долой, из сердца вон. По крайней мере, пока что.
* * *
Менее чем через час я стою у дома инспектора Бовуа. Теперь, когда я знаю, что Арзо в курсе правды, у меня возникает искушение оставить Стивена и Далию Темплтон в покое. Но обещание есть обещание: я сказала Темплтону, что сделаю всё, что в моих силах, и не собираюсь отступать от своего слова. Больше нет.
К счастью, Бовуа, должно быть, не на дежурстве, потому что там горит свет. Либо так, либо Далия Темплтон дома одна. Я ухмыляюсь при мысли о том, что она откроет дверь. Мне следовало бы взять с собой её мужа — было бы забавно увидеть выражение её лица. Сделав глубокий вдох, я звоню в дверь.
Отвечает помятый, усталый на вид мужчина.
— Да?
Я профессионально улыбаюсь.
— Могу я поговорить с Далией Темплтон?
— Её здесь нет. Почему она должна быть здесь?
Дерьмо. Он, должно быть, лжёт. Он полицейский инспектор, и, вероятно, у него это хорошо получается. Я пытаюсь заглянуть ему за спину, но никого не вижу.
Я предпочитаю прямой подход.
— У вас с ней роман, инспектор, так что вполне логично, что она будет здесь.
Он мрачно смотрит на меня. Он даже не выглядит удивлённым.
— Это был не роман. Мы были влюблены. Вы должны это знать.
— Откуда мне это знать? — я в замешательстве.
— Вы одна из её приятельниц-вампиров, не так ли?
— Прошу прощения?
Где-то внутри начинает звонить телефон.
— Мне нужно идти, — бормочет он.
Он закрывает дверь, оставляя меня на крыльце. Я бью кулаком по стене, и раздаётся громкий треск. Встревожившись, я отступаю назад; мне удалось проделать очень заметную трещину в стене дома Бовуа. Я перевожу взгляд со своего кулака на стену и обратно. Я становлюсь сильнее.
Рассеянно потирая пальцы, я размышляю, что делать дальше. Я не могу заставить инспектора заговорить со мной, но я должна попробовать ещё раз. Здесь происходит что-то странное. Я стучу в дверь и несколько раз нажимаю на звонок. Однако примерно через пять минут становится ясно, что он не собирается отвечать. Я могла бы настоять на своём и остаться здесь до конца ночи, что разозлит его соседей, но мне нужно действовать осторожно. Если я буду вести себя как сумасшедшая, пытаясь выломать дверь полицейского, это, вероятно, не принесёт пользы вампирской расе.
Бовуа говорил в прошедшем времени. Их роман окончен… или она мертва. Сейчас меня больше интересует, что он имел в виду под «приятельницами-вампирами». Вместо этого я решаю разбить кулаки о дверь Стивена Темплтона.
Глава 19. Озарение
— Вы нашли её?
— Нет.
— Она мертва, не так ли?
— Я не знаю.
— Если вы не найдёте тело, смогу ли я получить выплату по её полису страхования жизни?
Я смотрю на него с отвращением. От расчётливого блеска в его глазах у меня внутри всё переворачивается. Хоть убейте, я не могу представить, почему Арзо вообще дружил с этим человеком.
— С кем она дружила?
— Далия? — он делает паузу. — У неё было не так уж много друзей.
Как и Саймон Бовуа, он теперь говорит о Далии в прошедшем времени. Он думает, что она мертва.
— Должен же быть хоть кто-то. Хотя бы один друг.
— У нас есть соседка, Элис. Я думаю, они иногда ходили выпить кофе.
— Кто-нибудь ещё?
Он пожимает плечами.
— Думаю, был полицейский. Хотя я не уверен, что его можно назвать другом.
Я пристально смотрю на него.
— Что вы имеете в виду? — медленно переспрашиваю я.
— Она с ним трахалась. По крайней мере, раз в неделю.
— Вы знали?
— Конечно.
— Стивен, — мягко говорю я, внимательно наблюдая за каждым его движением, — вы были злы из-за того, что у неё был роман?
Он морщит лоб, как будто я только что задала ему сложное математическое уравнение.
— Нет. Ей было скучно. Ей нужно было чем-то заняться в течение дня.
Я слегка наклоняюсь вперёд.
— Что?
— О, — говорит он, — вы думаете, я ревновал. Это глупо, — он подходит к мини-бару и достаёт крошечную бутылочку водки. Я наблюдаю, как он осушает её одним глотком.
— Глупо было думать, что вы будете ревновать, когда ваша жена занимается сексом с кем-то другим? Выкрикивает имя другого мужчины?
Темплтон закатывает глаза.
— Мы живём не в девятнадцатом веке. Смотрите, — он роется в куче брошенной одежды на полу у кровати и достаёт ноутбук. Когда он открывает его и кладёт себе на колени, к нему всё ещё прицепились боксёрские трусы. Он небрежно отбрасывает их в сторону, затем открывает видеофайл.
В кадре постель Далии и Стивена. На ней лысый мужчина, его голова повёрнута в сторону от камеры, хотя я почти уверена, что это Бовуа. На нём сидит совершенно обнажённая Далия, ритмично двигающая бёдрами. Она открывает глаза и смотрит прямо в камеру, облизывает губы и одними губами произносит что-то вроде «Я люблю тебя, Стивен».
Я не совсем уверена, куда смотреть.
— Э-э, вы всё это время знали?
Взгляд Темплтона слегка расфокусирован, пока он наблюдает, как движения его жены набирают скорость.
— Мм? О, да. Я просил её делать это. Ей нравилось.
Похоже, она действительно получает огромное удовольствие от этой просьбы. Полагаю, это лучше, чем гладить бельё.
— Почему вы не сказали мне об этом раньше?
Он, кажется, удивлён.
— Это имеет отношение к делу?
Я борюсь с желанием разбить этот чёртов ноутбук об его башку.
— Как вы думаете, он мог причинить ей вред?
— Он? Ни за что. Он был влюблён в неё. Хотел, чтобы она сбежала с ним, — он смеётся. — Как будто это могло случиться.
— Были ли другие такие же, как он?
— Конечно, — легко соглашается он. — Но мы выбирали по одному за раз. Далия говорила, что ей слишком сложно запомнить их имена, если она спала с несколькими парнями одновременно.
— Вот как? — бормочу я. — И долго Бовуа был в центре внимания?
— Год, может быть, два. Но я думаю, она была готова к переменам. Мы говорили о том, чтобы, возможно, внести немного разнообразия, возможно, поэкспериментировать с трайбером.
— Вы имеете в виду кого-то вроде вампира?
— Нет, — он качает головой. — Мы рисковали пересечься с Арзо. Это
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новый порядок - Хелен Харпер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

