`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) - Таис Сотер

Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) - Таис Сотер

1 ... 64 65 66 67 68 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Тяжелые свинцовые тучи не закрыли солнце. По прежнему был теплый июньский день. Но мир вокруг в один момент потерял все краски.

— Пора возвращаться. — Губы Джакомо ласково скользнули по моей оголенной шее, и я не смогла подавить дрожь. — Ты уже совсем замерзла, любимая. Давай я помогу одеться.

— Не надо. Я сама.

Стоит быть благодарной ему. Он хоть и был нетерпелив, но как-то умудрился только помять мое платье, и не испачкав его и не порвав. Так и не скажешь, что я только что потеряла невинность — притом почти под кустами, будто мы были дикими зверьми. Разве что губы припухли от поцелуев, на запястьях остались следы его пальцев и между ног болезненно саднило. Крови же почти не было. Я думала, будет хуже.

Но моё тело было почти в порядке. В отличие от души. Так… так и должно быть? Столь мерзко.

— Почему, Джакомо? Я ведь так люблю. Зачем так — унизительно, силой брать то, что я подарила бы тебе сама?

Мне казалось, что если я узнаю ответ, станет легче. Бессмысленность совершенной жестокости мучила едва ли не больше, чем пожирающее изнутри чувство стыда.

— Ты ведь уезжаешь, Нат. Легкомысленно покидаешь меня, несмотря на то, что я против.

Покидаю? Закончив второй курс медицинской школы, я собиралась провести летние каникулы дома. Родители бы просто не понял, если бы я осталась в столице. Джакомо не хотел расставаться на долгих три месяца, да еще и жутко обижался, что я пока не собираюсь знакомить его с семьей. А мне всего-то и нужно было, чтобы подготовить родных к тому, что мой жених — маг. Отец даже с моим слабеньким даром не сразу смирился. Хоть и гордился мной.

Да и Исабеллу не хотелось обижать. Будучи моей старшей сестрой, она, по традициям, должна была первой выйти замуж. Только вот беда — сестренка оказалась придирчивой, и пока никому из своих ухажеров ответ не дала. И если я привезу домой жениха… ссоры не избежать. Мне бы этого не хотелось.

А Джакомо, оказывается, все мои доводы считал лишь отговорками.

— Ты не любишь меня так, как люблю тебя я, Нат. Даже если в Орлэнде ты, не стесняясь, прогуливаешься с чужими мужчинами, то за три месяца в своем захудалом городишке ты и вовсе забудешь обо мне.

— А теперь… не забуду?

— Теперь — ты принадлежишь мне. Пусть пока и не перед людьми, но перед богом и в моих глазах — ты моя жена, Рената. И у тебя не будет больше повода тянуть со свадьбой. — Джакомо привлёк меня к себе, почти по-отечески поцеловав в лоб. — Повидайся с родителями, а я приеду следом. Так скоро, как смогу. Не хочу разлучаться с тобой надолго, любимая.

Глава 47. Ох уж эти сказки…

Я часто раньше задавалась одним вопросом. Что, если бы мы все же поженились тогда? Была бы жива Иса, смогла бы я могла простить Джакомо? Лучиано бы не родился, но у меня мог быть свой собственный ребенок. Стала бы я тогда счастливой? Теперь уже не узнать. Но сейчас мысль, что Кроне все еще не забыл меня, пугала.

Устав ворочаться в кровати, я решила выпить снотворного. Встала, но свет зажечь еще не успела. В этот момент в дверь постучали. Тихо, но весьма настойчиво.

Рихтер? Кто-то из слуг, кому нужна помощь, или… Кроне. С него бы сталось навестить меня посреди ночи. Я замерла, боясь дышать. Стук прекратился, но тут же задергалась ручка. Голос никто не подавал.

Кажется, я даже не дышала. Лишь стояла полной темноте, обнимая себя руками. Вскоре неизвестный оставил свои попытки, но звук шагов я так и не услышала. Ушёл? Или стоит и ждет, когда я проверю? Я тихо, насколько это возможно, пересекла вышла в гостиную и заглянула к Лучиано. Он спал. Никто его сон не потревожил.

Возвращаясь, я схватила стоявший на столе бронзовый канделябр, тяжеленный до невозможности. Так, на всякий случай. И как оказалось, не зря. Во время моего отсутствия в спальню проникли. Окно было открыто, а на моей кровати разлегся человек. Я сжала подсвечник сильнее.

— Тоже не спится? — спросил непрошеный гость голосом Корбина.

Первое, что я испытала — облегчение. А затем пришёл гнев.

— Это ты сейчас стучал дверь?

— Я? Нет. Я прилетел. На крыльях любви! — Тут до повелителя дошло, о чем я говорила. Он моментально оказался на ногах. — Мне проверить?

— Нет! И пожалуйста, тише!

— Как только я попал в спальню, то восстановил защитное заклинание. Нас никто не услышит.

Ну да, только если почувствуют чужую магию. Возможно, Рихтер меня сейчас очень сильно подставил.

— Так кто это был, Нат?

— Наверное, слуга. Я не успела открыть.

— Поэтому побежала к Лучиано, а вернулась, уже вооружившись?

Я с стуком поставила подсвечник на комод, и зажгла лампу. Всё для того, чтобы посмотреть в бесстыжие глаза повелителя стихий.

— Почему бы вам не свалить обратно в ночь, сеньор Рихтер?

— Как грубо, сеньорита Бьянки. А я, между прочим, собирался беречь ваш сон, разглядывать вас спящую, и умильно вздыхать. А вы мало того, что не спите, так еще и гоните меня прочь.

— Этого не требуется. Уходи.

— Не уйду, прежде чем не расскажу тебе историю на ночь. Правда, это не сказка, и она тебе вряд ли понравится.

— Так может и не надо? — устало спросила я.

— Не-не, Рената. Обязательно надо!

Легче было смириться, чем пытаться выгнать упрямого грейдорца. Тем более что не будь его сейчас здесь, и вместо того, чтобы злиться, я бы дрожала от страха. А его присутствие помогало мне справиться с пережитым страхом и неприятными воспоминаниями.

Но на всякий случай я все же старалась не приближаться к Рихтеру, удобно примостившемуся на подоконнике, как огромный ворон на узкой жердочке. Не доверяя не столько ему, сколько себе. Если я намеревалась разорвать с ним отношения, было бы глупо снова поддаться… определенным желаниям.

— Так что за история?

— Это из моей богатой профессиональной практики, — удобно скрестив ноги, сказал маг. — Тогда я ещё учился в Брейгском университете, на последнем курсе. Меня прочили на очень важную должность во дворце, но я, кое-как сумел отбиться. И устроился на практику в полицию. И начал, как полагается, с патрулирования. Для такого деревенщины, как я, самый раз, чтобы узнать город во всех его проявлениях. И порой самых мерзопакостных. Но больше всего мне запомнился один случай. В полицию обратился встревоженный отец семейства — его пятнадцатилетняя падчерица сбежала

1 ... 64 65 66 67 68 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) - Таис Сотер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)